-
1 kreować
książk to create; TEATR, FILM to perform the role of* * *ipf.1. (= tworzyć) create.2. (= odgrywać rolę) ( o aktorze) create, perform the role of.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kreować
-
2 kreować
-
3 kreować
vt ( książk) -
4 kreować
глаг.• образовать• образовывать• производить• создавать• создать• созидать• сотворить• творить* * *kreowa|ć\kreowaćny несов. 1. (tworzyć) создавать; играть роль (w teatrze, filmie);2. (popularyzować, lansować) популяризировать, популяризовать* * *kreowany несов.1) ( tworzyć) создава́ть; игра́ть роль (w teatrze, filmie)2) (popularyzować, lansować) популяризи́ровать, популяризова́ть -
5 kreować
створювати; втілювати -
6 kre|ować
pf, impf Ⅰ vt książk. 1. (tworzyć) to create- projektant kreował własny styl w modzie the fashion designer created his own style- książki kreują wyobraźnię dzieci books shape children’s imagination ⇒ wykreować2. (grać) [aktor] to play, to act [rolę]- kreować postać szekspirowską to play a Shakepearean character ⇒ wykreować3. (pomóc w karierze) kreować kogoś na kogoś to make sth of sb, to make sb sth- reżyser kreował ją na gwiazdę the director was trying to make her a star a. make a star of her ⇒ wykreować4. (mianować) to appoint, to make- kreować kogoś na dyrektora to appoint sb general manager- nowo kreowany prezydent/przywódca the newly elected president/leaderⅡ kreować się to pose (na coś as sth); to fancy oneself (na coś sth)- kreować się na intelektualistę to play the intellectual- kreować się na damę to fancy oneself a lady ⇒ wykreować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kre|ować
-
7 wykre|ować
pf Ⅰ vt 1. (stworzyć) to create- wykreować swój styl/image to create one’s own style/image ⇒ kreować2. (wypromować) to package, to promote [aktora, zespół, film, produkt] ⇒ kreować Ⅱ wykreować się to create one’s image (na kogoś as sb); to make oneself (na kogoś into sb)- prędko wykreował się na gorliwego demokratę he swiftly transformed himself into an ardent democrat ⇒ kreować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykre|ować
-
8 wykreować
-
9 postać
-ci, -cie lub -ci; gen pl -ci; m( forma) form; (sylwetka, osoba) figure; ( w utworze literackim) character* * *I.postać1f.pl. -i l. -e1. (= kształt, wygląd) shape, form; postać stała/ciekła/gazowa zwł. fiz. solid/liquid/gaseous state; to zmienia postać rzeczy it puts a different l. new complexion on things l. the matter, it changes l. alters the complexion of things l. the matter; pod postacią czegoś l. w postaci czegoś in the form of sth; komunia pod dwiema postaciami rel. wafer and wine ( holy communion in the form of consecrated bread and wine).2. (= sylwetka, figura) figure; barczysta postać broad-shouldered figure.3. (= osobowość; osobistość) personality, personage, figure; Adam to znana postać w kręgu literatów Adam is a well-known figure among men of letters; ciekawa postać interesting personality; wybitna l. znakomita postać celebrity, celebrated personality; psychologia postaci psych. Gestalt psychology.4. (= bohater utworu literackiego, filmu) character, protagonist; postać pierwszoplanowa leading character; postać drugoplanowa supporting character; postać historyczna/legendarna historical/legendary figure; odtwarzać/kreować/grać postać play a character.II.postać2pf.- stoję -stoisz, - stój (= przetrwać jakiś czas, wytrwać, nie ustawać) stand ( for some time); ten dom, choć już stary, postoi jeszcze z 50 lat this house will stand about 50 years though it is already old.III.postać3pf.postanę, postaniesz (= zjawić się) przest. appear; ta myśl mi ani w głowie nie postała I didn't even think about it, this idea did not even come to my mind, it didn't even occur to me; niech twoja noga już tu nigdy nie postanie! don't you dare set your foot in here again!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postać
-
10 wykreować (się)
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wykreować (się)
-
11 tworzyć
глаг.• выделывать• вырабатывать• выработать• делать• закладывать• зарождать• изготавливать• изготовить• назначать• образовать• образовывать• обусловливать• основать• основывать• породить• порождать• произвести• производить• проявлять• развивать• рождать• складывать• сложить• создавать• создаваться• создать• созидать• составлять• сотворить• сочинить• сочинять• справлять• строить• сформировать• творить• уложить• устраивать• учредить• учреждать• фабриковать• формировать* * *1) (kreować) создавать, созидать, формировать2) tworzyć (stanowić) образовывать, составлять3) tworzyć (o twórczości) творить (о творчестве)czynić, robić творить (делать)rzucać, wymawiać (zaklęcie) творить (о заклинании)odmawiać (modlitwę) творить (о молитве)zarabiać (rozrabiać) творить (размешивать)* * *tworz|yćtwórz, \tworzyćony несов. 1. создавать, созидать;\tworzyć teorię создавать теорию; \tworzyć symfonię создавать (сочинять) симфонию;
2. образовывать, составлять;\tworzyć całość составлять целое; \tworzyć wspólny front выступать единым фронтом; \tworzyć partię образовывать (создавать) партию; \tworzyć rząd формировать правительство
* * *twórz, tworzony несов.1) создава́ть, созида́тьtworzyć teorię — создава́ть тео́рию
tworzyć symfonię — создава́ть (сочиня́ть) симфо́нию
2) образо́вывать, составля́тьtworzyć całość — составля́ть це́лое
tworzyć wspólny front — выступа́ть еди́ным фро́нтом
tworzyć partię — образо́вывать (создава́ть) па́ртию
tworzyć rząd — формирова́ть прави́тельство
-
12 posta|ć1
f (N pl postacie a. postaci) 1. (forma) form- postać larwalna owadów the larval form of insects- w postaci kryształów/pożyczki in the form of crystals/a loan- pomoc w postaci darmowych obiadów aid in the form of free lunches- przyjmiemy pomoc w każdej postaci we appreciate help in any form- przyjąć a. przybrać postać ludzką/łabędzia to take a. assume the form of a man/a swan- występować pod różnymi postaciami to occur in various forms- nie tknie alkoholu pod żadną postacią he won’t touch alcohol in any form- Duch Święty objawił się pod postacią gołębicy the Holy Spirit descended in the form of a dove- pod postacią chleba i wina Relig. under the species of bread and wine- komunia pod dwiema postaciami Relig. Communion in both kinds- to zmienia postać rzeczy that changes everything2. (sylwetka) figure- czyjaś szczupła/ogromna postać sb’s slim/large figure- z mgły wyłoniła się jakaś postać a figure loomed out of the mist3. (osobistość) figure- postać polityczna a political figure- ważna/legendarna/kontrowersyjna postać an important/a legendary/a controversial figure- najwybitniejsza postać epoki the most prominent figure of the time- niezbyt ciekawa postać a rather shady figure4. (bohater literacki, filmowy) character- pierwszoplanowa postać the leading character- wszystkie postacie są fikcyjne all characters are fictional- kreować w filmie postać prezydenta to play the president in a filmThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posta|ć1
-
13 r|ola1
f I 1. Teatr, Kino (postać odtwarzana przez aktora) part, role- rola pierwszoplanowa/drugoplanowa the leading/supporting part- rola główna/epizodyczna the main/a bit part- rola popisowa a signature role- rola tytułowa the title role- rola charakterystyczna character part- rola króla/służącego/pierwszej naiwnej the part of a king/a servant/an ingénue- rola komiczna/tragiczna a comic/tragic role- obsadzić kogoś w roli Hamleta a. powierzyć komuś rolę Hamleta to cast sb as Hamlet a. in the role of Hamlet2. Kino, Teatr (tekst) part, lines pl- świetnie napisana rola a marvellously written part- nauczyć się roli na pamięć to learn one’s lines by heart- zapomnieć roli to forget one’s lines3. (zadanie) role- jego decydująca/kluczowa/ważna rola w czymś his decisive/key/important part in sth- jej znacząca/drugorzędna/dwuznaczna rola w czymś her major/secondary/ambiguous part in sth- pełnić rolę gospodarza/opiekuna to function as host/guardian- moja rola polega na zbieraniu informacji my role is gathering information- podjął się niewdzięcznej roli pośrednika he has taken up the thankless role of a go-between- jaką rolę w tym procesie spełniają bakterie? what is the role of bacteria in this process?- doradca prezydenta spełnia nieocenioną rolę the presidential advisor plays an invaluable role- moja rola skończona my role is finished- z prawej ręki szefa spadł a. zszedł do roli podrzędnego urzędnika from being the boss’s right-hand man he was reduced to the role of an office clerk- wiara w Boga odgrywa poważną rolę w moim życiu faith in God is of great importance in my life- czas odgrywa istotną rolę time matters greatly- moje zdanie nie gra roli my opinion is of no consequence- pieniądze nie grają roli money is no object- prezydent powinien grać rolę arbitra the president should play the part of a mediator- prasa powinna grać rolę niezależnego obserwatora wydarzeń the press should play the part of an independent observer- w sądzie odgrywa rolę skruszonego in court he plays a conscience-stricken man- wejść w czyjąś rolę to assume someone’s role- szybko weszła w rolę pani domu very quickly she assumed the role of the lady of the house- wyjść a. wypaść z roli to abandon one’s role- nie wytrzymał napięcia i wypadł z roli he couldn’t stand the tension and abandoned his roleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > r|ola1
-
14 kreieren
См. также в других словарях:
kreować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, kreuję, kreuje, kreowaćany {{/stl 8}}– wykreować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powoływać do istnienia, powodować powstanie czegoś; tworzyć, stwarzać :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kreować — ndk IV, kreuję, kreujesz, kreuj, kreowaćował, kreowaćowany 1. «tworzyć, stwarzać, ustanawiać, wprowadzać» Autor kreuje w powieści świat fikcji. 2. «odtwarzać postać utworu scenicznego, filmu (zwłaszcza w sposób oryginalny, wyróżniający się); grać … Słownik języka polskiego
kreowanie — n I rzecz. od kreować … Słownik języka polskiego
postać — I ż V, DCMs. postaćaci; lm M. postaćacie a. postaćaci, D. postaćaci 1. «zewnętrzna, postrzegalna zmysłowo forma czegoś; stan, kształt, wygląd» Stała, ciekła, gazowa postać czegoś. Śnieg w postaci krup. Ciepło jest jedną z postaci energii. Postać… … Słownik języka polskiego
rola — I ż I, DCMs. rolali; lm D. ról «ziemia świeżo zorana; pole uprawne, gleba» Uprawiać rolę. Pracować na roli. II ż I, DCMs. rolali; lm D. ról 1. «tekst wypowiadany na scenie lub w filmie przez aktora, odtwarzającego jedną z postaci sztuki lub… … Słownik języka polskiego
przedstawiać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przedstawiaćam, przedstawiaća, przedstawiaćają, przedstawiaćany {{/stl 8}}– przedstawić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przedstawiaćwię, przedstawiaćwi, przedstawiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stwarzać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, stwarzaćam, stwarzaća, stwarzaćają, stwarzaćany {{/stl 8}}– stworzyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, stwarzaćrzę, stwarzaćrzy, stwarzaćrzony {{/stl 8}}{{stl 7}} powodować, że coś zaczyna istnieć; powoływać do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
upozowywać się – upozować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyjmować określoną pozę, postawę : {{/stl 7}}{{stl 10}}Uczestnicy konferencji upozowywali się do zbiorowego zdjęcia. Modelka upozowała się do portretu. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wykreować — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}kreować {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień