-
21 Krempel
-
22 Krempel
f кардочесальная машина ж. текст.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Krempel
-
23 Krempel
-
24 Krempel
m1. carding2. junkmugs.stuff -
25 Krempel
f (11) 1. tex. darayıcı maşın; 2. dan. zir-zibil -
26 Krempel-Diagramm
сущ.тех. диаграмма Кремпеля -
27 Krempel mit selbständiger Reinigung
Универсальный немецко-русский словарь > Krempel mit selbständiger Reinigung
-
28 Krempel, Krempelmaschine
f -, -n gargača f, stroj m za grebenanje -
29 Krempel-Diagramm
n диаграмма КремпеляNeue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Krempel-Diagramm
-
30 Krempel-Diagramm
-
31 den ganzen Krempel hinschmeißen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > den ganzen Krempel hinschmeißen
-
32 die Krempel
(Textil) - {card} các, thiếp, thẻ, quân bài, bài playing card), sự chơi bài, chương trình, bản yết thị, quảng cáo, hải la bàn mariner's card), người kỳ quặc, thằng cha, gã, bàn chải len, bàn cúi = die Krempel (Technik) {teasel; teazle}+ -
33 was kostet der Krempel?
мест.Универсальный немецко-русский словарь > was kostet der Krempel?
-
34 Belegen der Krempel mit Kratzenbändern
n < textil> ■ card mountingGerman-english technical dictionary > Belegen der Krempel mit Kratzenbändern
-
35 ich werfe den ganzen Krempel hin
no pienso seguir con estoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich werfe den ganzen Krempel hin
-
36 Plunder, Ramsch, Gesums, Krimskrams, Flitter, Schund, Schrott, Klimbim, Krempel, Getand, Kokolores, Gelumpe, Gerümpel, Klumpatsch, Firlefanz, Bockmist, Schmarrn , Klumpert, Geraffel , Gedöns, Tüdelüt
сущ.общ. (bayr.)(südd., österr.)(nordd.) причиндалыУниверсальный немецко-русский словарь > Plunder, Ramsch, Gesums, Krimskrams, Flitter, Schund, Schrott, Klimbim, Krempel, Getand, Kokolores, Gelumpe, Gerümpel, Klumpatsch, Firlefanz, Bockmist, Schmarrn , Klumpert, Geraffel , Gedöns, Tüdelüt
-
37 den Krempel vor die Füße werfen
Универсальный немецко-русский словарь > den Krempel vor die Füße werfen
-
38 alt
1. в общенегативном знач. б.ч. фам. и груб, чёртов, сволочной, паршивый, противныйа) со словами, не имеющими оценки: Geh mir bloß mit deinen alten Filterzigaretten vom Halse! Ich rauche nur meine Sorte.Ich habe mir die Finger an dieser alten Tür eingeklemmt!Ich habe mir an diesen alten Dornen die ganze Haut aufgerissen.Ich bin die alte Treppe runtergefallen. Sie war frisch gebohnert.Verdammt! Ich bin über diese alte Kiste gestolpert. Wer hat sie in den Weg gestellt?б) со словами отрицательной оценки: Er ist ein alter Egoist, verbraucht das ganze Geld für sich alleine.Du bist ein alter Esel! Hättest das Angebot ruhig annehmen sollen!Er ist ein alter Fuchs, weiß, wo es was zu verdienen gibt.Jeden Pfennig dreht der alte Geizkragen zehnmal um, bevor er ihn ausgibt.Du regst mich bald auf mit deiner alten Klugscheißerei.Das ist ein alter Schwätzer. Vor dem darf man nicht viel erzählen.Sag, Bernd, was soll ich mit dir altem Sünder anfangen? Wie willst du den Schaden wiedergutmachen?So ein altes Weib! Sitzt im Cafe, und ich schufte für sie mit.So (ei)ne alte Ziege! Denkt wohl, sie sei unwiderstehlich.2. подчёркивает общеположительное отношение старый, добрый, милый, хорошийа) без синтаксической специализации: Was hat denn der alte Müller gesagt? Kommt er nun mit ans Wasser?Mit der Alten (mit unserer Chefin) kommen wir gut aus. Sie hat selbst ein kleines Kind, und deshalb hat sie für uns Frauen auch Verständnis.Das soll die alte Schmidten gesagt haben.Ich habe eine gute Neubauwohnung. In meiner alten Bude fühle ich mich jetzt am wohlsten.Brauchst vor ihr nichts wegzuschließen. Sie ist eine alte Haut. Ihre Ehrlichkeit kennen wir seit Jahren.Er ist ein alter Kumpel von mir. Wir verstehen uns gut.б) в обращениях: "старина", "старик", дружище, брат. Na, alter Freund? Ist zu Hause wieder alles in Butter?Na, altes Haus? Wie kommst du denn hierher?!Mein alter Junge! War das eine Fahrt mit Hindernissen! Da war wirklich alles dran!Na, alter Kumpel? Wie geht's?Etwas mehr Rücksicht, bitte, alter Schwede!3. старый, пожилой. Das Kleid würde ich an deiner Stelle nicht nehmen. Das macht dich zu alt.Diese Frisur macht sie so alt. Mit kurzen Haaren hat sie besser ausgesehen.Unsere Sekretärin ist auch schon ein altes Haus. 15 Jahre ist sie schon in unserem Betiieb."Wie alt ist die denn?" — "Ach, sie ist schon eine alte Schachtel."Sie hat so einen alten Knasterbart geheiratet. 20 Jahre soll er älter sein als sie.Er ist schon ein alter Knabe, in ein paar Jahren setzt er sich auch zu Ruhe."Wie alt ist er denn?" — "Genau kann ich es dir rieht sagen, aber er gehört auch schon zum alten [alteren] Semester" (не первой молодости).Der ist ja schon so alt wie Methusalem! Und ich habe gedacht, es wäre ein junger Mensch geweser.4. старый, отживший, негодный, износившийся.а) aus alt neu machen утилизировать старое.б) alter Kram, Krempel, Bettelaltes Zeug, alte Klamotten старьё, хлам, барахло. Wirf doch den alten Kram [Krempel] auf den Müllhaufen! Den kannst du sowieso nicht mehr gebrauchen.Sie hat nur altes Zeug im Schrank hängen gehabt,в) altes Eisen старый работник, отработавший своё, ушедший на покой. Er ist inzwischen ein altes Eisen gewordenkriegt im nächsten Jahr Rente.Es dauert nicht mehr lange, und wir gehören auch zum alten Eisen,r) (bereits) zum alten Eisen gehören отжить свой век, устареть. Die Tasche gehört schon zum alten Eisenhabe sie ja auch tagtäglich zur Arbeit mitgehabt.Es dauert nicht mehr lange, dann gehöre ich auch zum alten Eisen. Bin schließlich schon fünfzig! См. тж. Eisen,д) etw./jmdn. zum alten Eisen werfen списать в архив, сдать в утиль, отправить на свалку что/кого-л. Der Fleischwolf taugt nichts mehr. Den können wir zum alten Eisen werfen. См. тж. Eisen.5. старый, прежний, давно известный. Es geht weiter im alten Schlendrian. Der Betrieb braucht endlich einen neuen Direktor.Schluß mit der alten Lässigkeit! Jetzt wird zügig gearbeitet!Was? Du wußtest das nicht? Das ist doch schon alt!Es ist immer wieder das alte Lied mit ihm. Alles läßt er rumliegen.Immer (wieder) die alte Leier [Platte, Walze]! Kannst du nicht mal von was anderem reden [eine andere Platte auflegen]?Leg endlich deinen alten Adam ab! Die Welt denkt heute anders, (см. тж. Adam)"Kennst du diesen Witz?" — "Ach, das ist doch ein alter Zopf!"Was du uns mitteilst, ist schon ein alter Zopf. (см. тж. Zopf)6. старый, опытный. Er hat den Fehler auf Anhieb gefunden. Ist eben ein alter Hase!Er ist ein alter Filmfritze, spielt schon 50 Jahre.Zu dem kannst du dich ruhig in Boot setzen. Er ist ein alter Seebär.7.a) meine alte Dame студ. моя мать. Ich muß jetzt machen, daß ich nach Hause gehe. Meine alte Dame macht mir sonst wieder Theater, wenn ich später komme.Das Geld, das ich von meiner alten Dame bekommen habe, ist restlos weg.б) mein alter Herr студ. мой отец. Meine Mutter ist großzügig, aber mein alter Herr, der rückt nicht gern was raus.8.: jmd. ist vom alten Schlag(e) [von altem Schrot und Korn] кто-л. настоящий человек, человек старого закала [старой закваски]. Der Kollege ist immer pünktlich und gewissenhaftist eben noch einer vom alten Schlag.Das ist ein Mann von altem Schrot und Korn. Was für eine Willenskraft und welche Ausdauer, welchen Mut er hat!9.: jmd. wird hier nicht alt кто-л. здесь долго не засидится, надолго не останется. Hier werde ich nicht alt. Es ist mir zu laut und ungemütlich.Ich glaube, der wird bei uns nicht alt, wenn er weiter so bummlig ist.10.: jmd. sieht alt aus кто-л. пропал, чьи-л. дела плохи. Dein Benzin ist alle, und hier gibt es keine Tankstelle. Da siehst du alt aus!11.: das Spiel ist gerade 5 Minuten alt прошло только 5 минут с начала игры.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > alt
-
39 Firlefanz
m; -es, -e; umg., pej.* * *der Firlefanzfandangle (ugs.)* * *Fịr|le|fanz ['fɪrləfants]m -es,no pl (inf)1) (= Kram) frippery, trumpery2) (= Albernheit) clowning or fooling aroundFirlefanz machen — to play the fool, to clown or fool around
* * *Fir·le·fanz<- es>[ˈfɪrləfants]m kein pl (fam)1. (Krempel) trumpery* * *der; Firlefanzes (ugs. abwertend)2) (Unsinn) nonsense* * *Firlefanz treiben fool around* * *der; Firlefanzes (ugs. abwertend)1) (Tand, Flitter) frippery; trumpery2) (Unsinn) nonsense -
40 Gedöns
n; -es, kein Pl.; umg., pej. fuss; mach doch nicht so’n Gedöns! don’t make such a fuss ( oder hue and cry) about it* * *Ge|döns [gə'døːns]nt - es[-zəs] no pl (dial inf) fuss, hullabaloo (inf)* * *Ge·döns<- es>[gəˈdø:ns]1. (Krempel) stuff, thingslauter \Gedöns kaufen to buy a load of knick-knacks2. (Aufheben)was soll das ganze \Gedöns? what's all the fuss about?* * *mach doch nicht so’n Gedöns! don’t make such a fuss ( oder hue and cry) about it
См. также в других словарях:
Krempel — u. Zusammensetzungen, s.u. Kratze … Pierer's Universal-Lexikon
Krempel — Krempel, s. Baumwollspinnerei, Bd. 1, S. 600, und Kammgarnspinnerei, S. 319 … Lexikon der gesamten Technik
Krempel — ↑Tinnef, ↑Zinnober … Das große Fremdwörterbuch
Krempel — Der Krempel ist Wertloses, Trödel, Kram, Plunder, altes oder minderwertiges Zeug siehe auch Second Hand Die Krempel ist ein Gerät zum Krempeln bzw. Karden (Kardieren) von Fasern in der Spinnerei: Karde (Krempel) Krempel bezeichnet zudem Krempel… … Deutsch Wikipedia
Krempel — Infobox Ort in Deutschland Name = Krempel image photo = Wappen = Krempel Wappen.png lat deg = 54 |lat min = 19 lon deg = 9 |lon min = 1 Lageplan = Krempel in HEI.png Bundesland = Schleswig Holstein Kreis = Dithmarschen Amt = KLG Eider Höhe = 8… … Wikipedia
Krempel — Klüngel; Müll (derb); Krimskrams (umgangssprachlich); Kramuri (österr.) (umgangssprachlich); Ramsch (umgangssprachlich); Klimbim (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Krempel — ↑ Kram. * * * Krempel,der:1.⇨Kram(1)–2.denK.hinhauen/hinschmeißen/hinwerfen:⇨kündigen(1) Krempel→Ramsch … Das Wörterbuch der Synonyme
Krempel — der Krempel (Oberstufe) ugs.: Gegenstände, die keinen Wert darstellen, Kram Synonyme: Gerümpel, Kroppzeug (ugs.), Mist (ugs.), Plunder (ugs.), Ramsch (ugs.), Schrott (ugs.), Schund (ugs.), Tinnef (ugs.), Trödel (ugs.), Zeugs (ugs.) Beispiel: Er… … Extremes Deutsch
Krempel — Original name in latin Krempel Name in other language State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 54.31667 latitude 9.03333 altitude 2 Population 669 Date 2011 04 25 … Cities with a population over 1000 database
Krempel (Langen) — Krempel Stadt Langen Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Krempel (Dithmarschen) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia