-
1 krei
see KERAI. -
2 krei
create -
3 krei penghalang sinar mthr
sunshade -
4 Kreidefelsen
Krei|de|fel|senmchalk cliff* * *Krei·de·fel·senm chalk cliff* * *der chalk cliff* * ** * *der chalk cliff -
5 Kreide
Krei·de <-, -n> [ʼkraidə] f1) ( weicher Kalkstein) chalk2) ( zum Schreiben und Malen) chalkWENDUNGEN:in die \Kreide geraten to fall into debt;auf \Kreide leben to live on tick [or (Am) credit];[bei jdm] [tief] in der \Kreide stehen ( fam) to owe sb [a lot of] money, to be [deep] in debt to sb -
6 kreidebleich
-
7 Kreidefelsen
Krei·de·fel·sen mchalk cliff -
8 Kreideformation
-
9 kreideweiß
krei·de·weiß adj -
10 Kreidezeichnung
Krei·de·zeich·nung fchalk drawing -
11 kreischen
-
12 Kreisel
Krei·sel <-s, -> [ʼkraizl̩] m1) ( Spielzeug) spinning top;den \Kreisel schlagen to spin the top -
13 Kreiselkompass
Krei·sel·kom·passRR mgyroscopic compass -
14 kreiseln
krei·seln [ʼkraizl̩n]vi[irgendwohin] \kreiseln to spin around [somewhere] -
15 kreisen
krei·sen [ʼkraizn̩]vium etw \kreisen to orbit [or revolve around] sthum jdn/etw \kreisen to revolve around sb/sth -
16 kreißen
-
17 ankreiden
v/t (trennb., hat -ge-): jemandem etw. ankreiden fault s.o. with s.th.; (übel nehmen) hold s.th. against s.o.; jemandem angekreidet werden count against s.o.* * *to chalk* * *ạn|krei|den ['ankraidn]vt sep1) (obs = Schulden aufschreiben) to chalk up2) (fig)jdm sein Benehmen als Frechheit/Schwäche ankreiden — to regard sb's behaviour (Brit) or behavior (US) as an impertinence/as weakness
* * *an|krei·denvt1. (anlasten)▪ jdm etw [irgendwie] \ankreiden to hold sth against sb [in a certain manner]das kreidet sie dir heute noch [übel] an! she still [really] holds that against you [even] today!* * *transitives Verb (ugs.)* * *ankreiden v/t (trennb, hat -ge-):jemandem etwas ankreiden fault sb with sth; (übel nehmen) hold sth against sb;jemandem angekreidet werden count against sb* * *transitives Verb (ugs.)* * *v.to chalk up v. -
18 Brummkreisel
m humming top* * *Brụmm|krei|selm (inf)humming top* * *Brumm·krei·selm (fam) humming top* * *der humming top* * *Brummkreisel m humming top* * *der humming top -
19 einkreisen
v/t (trennb., hat -ge-)1. (Feind, Wild) surround; MIL. auch encircle; POL. (Land) isolate; wir sind eingekreist we are surrounded2. (Zahl etc.) put a ring (a)round3. fig. (Problem etc.) narrow down* * *to encircle* * *ein|krei|senvt sepFeind, Wild to surround; (fig) Frage, Problem to consider from all sides; (POL) to isolate* * *ein|krei·senvt1. (einkringeln)▪ etw \einkreisen to circle sth, to put a circle round sth2. (umschließen)▪ jdn/ein Tier \einkreisen to surround sb/an animal3. (eingrenzen)* * *transitives Verb1) (markieren)2) (umzingeln) surround* * *einkreisen v/t (trennb, hat -ge-)wir sind eingekreist we are surrounded2. (Zahl etc) put a ring (a)round3. fig (Problem etc) narrow down* * *transitives Verb1) (markieren)2) (umzingeln) surround* * *v.to encircle v. -
20 Einkreisung
f1. MIL. encirclement; POL. isolation2. fig. narrowing down* * *die Einkreisungencirclement* * *Ein|krei|sung ['ainkraizʊŋ]f -, -ensurrounding; (von Frage, Problem) systematic consideration; (POL) isolation* * *Ein·krei·sung<-, -en>* * *1. MIL encirclement; POL isolation2. fig narrowing down
См. также в других словарях:
krei-1 — krei 1 English meaning: to touch, brush Deutsche Übersetzung: “about etwas drũberhinstreifen, berũhren” Material: O.Ice. hrīna “wirken”, O.E. asächs. O.H.G. hrīnan “touch, stripe” (no present); after Wissmann nom.postverb. 152… … Proto-Indo-European etymological dictionary
krei- — To sieve, discriminate, distinguish. Derivatives include garble, crime, certain, excrement, crisis, and hypocrisy. 1. Basic form with variant instrumental suffixes. a. Suffixed form *krei tro . riddle1, from Old English … Universalium
krei-2, kreig-, kreik- — krei 2, kreig , kreik See also: see above S. 567 ff. under ker 1 … Proto-Indo-European etymological dictionary
kreikti — kreĩkti, ia, ė, kreikti J 1. tr., intr. R344, MŽ461, K kloti tvarte gyvuliams po kojų, kad nebūtų šlapia: Kreĩk staldus su trakiniais šiaudais J. Su tais popieriais (senais popieriniais pinigais), kurie mums beliko, galėsime kiaules kreikti… … Dictionary of the Lithuanian Language
kreipti — kreĩpti, ia, ė tr. 1. R, N, K, M sukti (į šalį); duoti kryptį: Kam kreipì žvakę, turėk tiesiai! J. Grėtė nežino, kur veidą kreipti I.Simon. Maldų Dievas jų neklausė, šalin kreipė savo ausį LTR(Vv). Kreipė savą veidą prieš pūščę CII311. Kreipk… … Dictionary of the Lithuanian Language
kreivas — kreĩvas, à adj. (4) 1. SD119, R netiesus, nukrypęs, nukreiptas, sukrypęs: Kreĩvas kelias, kumpas medis J. Kreivu keliu daug toliau Dbk. Kreivà lazda KII153. Kreĩvas medis mažai duoda naudos: nė lentų išpjausi, niekam netinka, tik malkoms Sdr … Dictionary of the Lithuanian Language
kreigas — kreĩgas sm. (4) J, Al, Vlk žr. kraigas 1: Mėlynieji karveliai ant kreigo lig aušros visą naktį burkuos A.Vencl. Garnys ant Simono Budručio kreigo lizdą taisė Tat. Vėjas nuo kreĩgo visus šiaudus nuplėšė Jz. Karveliai nuspardė nuo kreĩgo spalius … Dictionary of the Lithuanian Language
Kreide — Krei|de [ krai̮də], die; , n: 1. <ohne Plural> in unvermischter Form weißer und weiß färbender, erdiger, weicher Kalkstein: Felsen aus Kreide. 2. als Stift, Mine o. Ä. geformtes Stück aus weißem Kalkstein, festem Gips o. Ä. zum Schreiben,… … Universal-Lexikon
kreikš — kreĩkš interj. kaukšt: Kreĩkš kreĩkš kreĩkš – muša su lazda par akmenis Trk … Dictionary of the Lithuanian Language
kreikšti — kreĩkšti, čia, tė, kreikšti NdŽ; M tr., intr. jaukti, versti, rausti, griozti (ppr. ko ieškant): Nekreĩkšk mano sunduko Rm. Nekreĩkšk lovos susimildamas, nepataisysi juk Srv. Ką tu ten dabar, užlipęs ant aukšto, kreikšti? Lipk tuoj žemėn! Jnšk … Dictionary of the Lithuanian Language
kreiden — krei|den 〈V. tr.; hat〉 Papierbrei kreiden ihm Kreide zusetzen; →a. ankreiden * * * krei|den <sw. V.; hat (selten): 1. mit ↑ Kreide (1) bestreichen od. vermischen. 2. [spätmhd. krīden] mit ↑ … Universal-Lexikon