-
1 kradl
-
2 kradl
-
3 kradł
-
4 kradl
-
5 Kradl se podél zdi.
Kradl se podél zdi.Il se glissait à pas de loup le long du mur. -
6 Kradl za bílého dne.
Kradl za bílého dne.Il a volé en plein jour. -
7 který kradl
-
8 kra|ść
impf (kradnę, kradniesz, kradł, kradła, kradli) vt 1. (przywłaszczać sobie) to steal- kraść coś komuś to steal sth (from sb)- kradł matce pieniądze he stole money from his mother- samochód był kradziony, dlatego tak tanio za niego zapłacił the car had been stolen, that’s why he bought it so cheap- kraść cudze pomysły/projekty to steal sb’s ideas/designs- kraść (komuś) całusa to steal a kiss ⇒ ukraść2. przen. (pochłaniać) to absorb- te grube zasłony kradną światło a. słońce w pokoju those heavy curtains rob the room of (sun)light- telewizor kradnie tylko czas television just eats up a. wastes time- taki grzejnik kradnie za dużo prądu that kind of heater uses (up) too much electricityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kra|ść
-
9 przekradać się
impf ⇒ przekraść się* * *ipf.przekraść się pf. - kradnę -kradniesz, - kradnij, - kradł sneak ( koło czegoś past sth) ( przez coś through sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przekradać się
-
10 rozkradać
impf ⇒ rozkraść* * *ipf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozkradać
-
11 zakraść się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakraść się
-
12 stole
-
13 который воровал
• který kradl -
14 doigra|ć się
pf v refl. to get what’s coming to one, to go one step too far- doigrać się zawału/zapalenia płuc to give oneself a heart attack/pneumonia- jak będzie dalej kradł, to się w końcu doigra if he goes on stealing, he’ll finally get what’s coming to him- no i się doigrał! he finally got what was coming to him!- nie igraj, bo się doigrasz don’t play around, or you’ll go one step too far a. you’ll be sorryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > doigra|ć się
-
15 koniecznoś|ć
f sgt 1. (potrzeba) necessity, need- konieczność zmian/reform the need for change/the necessity of reform(s)- konieczność natychmiastowej operacji the need for immediate surgery- konieczność pracy i zarabiania na własne utrzymanie the need to work and earn money to support oneself- smutna konieczność a regrettable necessity- stan wyższej konieczności a case of absolute necessity- posiadanie samochodu jest koniecznością having a. owning a car is a necessity- praca jest dla niej przyjemnością, a nie koniecznością work is a pleasure for her, not a necessity- stanął przed koniecznością podjęcia decyzji he was faced with the necessity of making a decision- w razie konieczności if the need arises, in case of necessity- kradł z konieczności he stole out of necessity a. need, he was driven by necessity to steal2. Filoz. necessity- światem rządzi nieuchronna konieczność the world is governed by inevitabilityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > koniecznoś|ć
-
16 lewi|zna
f pot. 1. (praca) moonlighting U pot.- popracować na lewiźnie to moonlight2. (rzeczy, pieniądze) loot U- kradł i sprzedawał lewiznę na bazarze he stole and then sold the loot on the marketThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lewi|zna
-
17 krást
krást se sich davonstehlen;tiše se kradl ke dveřím er stahl sich leise zur Tür -
18 krást
krást se sich davonstehlen;tiše se kradl ke dveřím er stahl sich leise zur Tür -
19 Il a volé en plein jour.
Il a volé en plein jour.Kradl za bílého dne. -
20 Il se glissait à pas de loup le long du mur.
Il se glissait à pas de loup le long du mur.Kradl se podél zdi.Dictionnaire français-tchèque > Il se glissait à pas de loup le long du mur.
См. также в других словарях:
kraść — ndk Vc, kradnę, kradniesz, kradnij, kradł, kradziony «zabierać po kryjomu, przywłaszczać bezprawnie cudzą własność» Kradł matce pieniądze. Kraść cegłę na budowie. □ Kradzione nie tuczy.przen. Gęste firanki kradły światło … Słownik języka polskiego
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia
sport — (Robić coś) dla sportu «(robić coś) dla rozrywki, dla żartu»: Chodził na dyskoteki, palił trawkę i brał exstasy. Gdy zaczęło mu się nudzić, kradł w sklepach „dla sportu”. ŻW 12/12/2001 … Słownik frazeologiczny
świat — 1. Błagać, prosić na wszystko w świecie «usilnie, natarczywie prosić o coś» 2. Być komuś, stać się dla kogoś całym światem; przesłonić komuś (cały) świat «być, stać się jedynym przedmiotem czyichś zainteresowań, uczuć»: (...) Nie wie kiedy i… … Słownik frazeologiczny
chłopaczysko — n a. m odm. jak n II, N. chłopaczyskokiem; lm D. chłopaczyskoków, B. chłopaczyskoków a. chłopaczyskoka «niechętnie, z pogardą lub politowaniem, współczuciem o chłopcu; chłopczysko» Rozpuszczone chłopaczysko kradło a. rozpuszczony chłopaczysko… … Słownik języka polskiego
doigrać się — dk I, doigrać sięgram się, doigrać sięgrasz się, doigrać sięgrają się, doigrać sięgraj się, doigrać sięgrał się «doczekać się przykrych następstw karygodnego albo lekkomyślnego postępowania; ponieść skutki swojej lekkomyślności, nieposłuszeństwa … Słownik języka polskiego
zimny — zimnyni, zimnyniejszy «mający niską temperaturę, taki, w którym panuje niska temperatura; wywołujący wrażenie intensywnego chłodu, ziębiący» Lodowato zimny. Zimny wiatr, powiew. Zimna kawa, woda. Zimny pokój, dzień. Zimne ręce, nogi. Zimna kąpiel … Słownik języka polskiego
cóż chcesz — {{/stl 13}}{{stl 7}} wyrażenie używane w odpowiedzi na czyjąś wypowiedź, podkreślające oczywistość przekazanych informacji; nie ma się czemu dziwić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cóż chcesz, kto przez dwadzieścia lat kradł, ten się tak łatwo nie odzwyczai … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jak podleci [podleciało] — {{/stl 13}}{{stl 33}} bez zastanowienia, nie dbając o kolejność, jakość, ważność :{{/stl 33}}{{stl 10}}Kradł wszystko jak podleci. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kraść — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IVc, kradnę, kradnie, kradnij, kradł, kradła, kradli {{/stl 8}}– skraść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc, {{/stl 8}}ukraść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVc {{/stl 8}}{{stl 7}} zabierać potajemnie i bezprawnie cudzą własność,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Hängen — 1. Erst hängen und dann den Process machen. Span.: La justicia de Peralvillo, que a horcado el hombre le hace la pesquisa. (Bohn I, 226.) 2. Es lässt sich niemand für einen andern hängen. 3. Häng dich, sagte der Doctor zum Kranken, der ihm… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon