-
81 go around with
(to be friendly with: I don't like the group of friends you're going around with.) hænge ud med* * *(to be friendly with: I don't like the group of friends you're going around with.) hænge ud med -
82 hang about/around
1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) hænge omkring2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) være sammen med* * *1) (to stand around, doing nothing: I don't like to see all these youths hanging about (street-corners).) hænge omkring2) (to be close to (a person) frequently: I don't want you hanging around my daughter.) være sammen med -
83 hang in the balance
(to be in doubt: The success of this project is hanging in the balance.) hænge i en (tynd) tråd* * *(to be in doubt: The success of this project is hanging in the balance.) hænge i en (tynd) tråd -
84 hang together
(to agree or be consistent: His statements just do not hang together.) passe; hænge sammen* * *(to agree or be consistent: His statements just do not hang together.) passe; hænge sammen -
85 hang up
1) (to hang (something) on something: Hang up your coat in the cupboard.) hænge op2) ((often with on) to put the receiver back after a telephone conversation: I tried to talk to her, but she hung up (on me).) lægge røret på* * *1) (to hang (something) on something: Hang up your coat in the cupboard.) hænge op2) ((often with on) to put the receiver back after a telephone conversation: I tried to talk to her, but she hung up (on me).) lægge røret på -
86 heel
[hi:l] 1. noun1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) hæl2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) hæl3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) hæl2. verb1) (to put a heel on (a shoe etc).) forsåle2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) hælde; krænge•- - heeled- at/on one's heels
- kick one's heels
- take to one's heels
- to heel
- turn on one's heel* * *[hi:l] 1. noun1) (the back part of the foot: I have a blister on my heel.) hæl2) (the part of a sock etc that covers this part of the foot: I have a hole in the heel of my sock.) hæl3) (the part of a shoe, boot etc under or round the heel of the foot: The heel has come off this shoe.) hæl2. verb1) (to put a heel on (a shoe etc).) forsåle2) ((usually with over) (of ships) to lean to one side: The boat heeled over in the strong wind.) hælde; krænge•- - heeled- at/on one's heels
- kick one's heels
- take to one's heels
- to heel
- turn on one's heel -
87 hinge on
(to depend on: The result of the whole competition hinges on the last match.) afhænge af* * *(to depend on: The result of the whole competition hinges on the last match.) afhænge af -
88 hook
[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue•- hooked- by hook or by crook
- off the hook* * *[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) krog; -krog2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) knage; hægte3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) hook2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) få på krogen; fange2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) hægte; hænge3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) skrue•- hooked- by hook or by crook
- off the hook -
89 in need of
(requiring; having a lack of: We're in need of more money; You're badly in need of a haircut.) trænge til* * *(requiring; having a lack of: We're in need of more money; You're badly in need of a haircut.) trænge til -
90 intrude
[in'tru:d]((sometimes with on) to enter, or cause (something) to enter, when unwelcome or unwanted: He opened her door and said `I'm sorry to intrude'; I'm sorry to intrude on your time.) trænge sig på; forstyrre- intruder- intrusion* * *[in'tru:d]((sometimes with on) to enter, or cause (something) to enter, when unwelcome or unwanted: He opened her door and said `I'm sorry to intrude'; I'm sorry to intrude on your time.) trænge sig på; forstyrre- intruder- intrusion -
91 lengthen
-
92 list
I 1. [list] noun(a series eg of names, numbers, prices etc written down or said one after the other: a shopping-list; We have a long list of people who are willing to help.) liste; -liste2. verb(to place in a list: He listed the things he had to do.) skrive op; listeII 1. [list] verb(to lean over to one side: The ship is listing.) krænge over; have slagside2. nounThe ship had a heavy list.) slagside* * *I 1. [list] noun(a series eg of names, numbers, prices etc written down or said one after the other: a shopping-list; We have a long list of people who are willing to help.) liste; -liste2. verb(to place in a list: He listed the things he had to do.) skrive op; listeII 1. [list] verb(to lean over to one side: The ship is listing.) krænge over; have slagside2. nounThe ship had a heavy list.) slagside -
93 loiter
['loitə](to proceed, work etc slowly or to stand doing nothing in particular: They were loitering outside the ship.) drive; hænge* * *['loitə](to proceed, work etc slowly or to stand doing nothing in particular: They were loitering outside the ship.) drive; hænge -
94 loll
[lol]1) (to sit or lie lazily: to loll in a chair; You'll get nothing done if you loll about all day.) dase; daske omkring2) ((of the tongue) to hang down or out: The dog lay down with his tongue lolling.) hænge slapt* * *[lol]1) (to sit or lie lazily: to loll in a chair; You'll get nothing done if you loll about all day.) dase; daske omkring2) ((of the tongue) to hang down or out: The dog lay down with his tongue lolling.) hænge slapt -
95 mope
[məup](to be depressed and mournful.) hænge med hovedet* * *[məup](to be depressed and mournful.) hænge med hovedet -
96 overdo
[əuvə'du:]past tense - overdid; verb1) (to do, say (something) in an exaggerated way etc: They overdid the sympathy.) overdrive2) (to cook for too long: The meat was rather overdone.) tilberedt for længe* * *[əuvə'du:]past tense - overdid; verb1) (to do, say (something) in an exaggerated way etc: They overdid the sympathy.) overdrive2) (to cook for too long: The meat was rather overdone.) tilberedt for længe -
97 peg
[peɡ] 1. noun1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) pløk2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) knage3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) tøjklemme2. verb(to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) hænge op med (tøj-)klemmer- take someone down a peg or two- take down a peg or two
- take someone down a peg
- take down a peg* * *[peɡ] 1. noun1) (a usually short, not very thick, piece of wood, metal etc used to fasten or mark something: There were four pegs stuck in the ground.) pløk2) (a hook on a wall or door for hanging clothes etc on: Hang your clothes on the pegs in the cupboard.) knage3) ((also clothes-peg) a wooden or plastic clip for holding clothes etc to a rope while drying.) tøjklemme2. verb(to fasten with a peg: She pegged the clothes on the washing-line.) hænge op med (tøj-)klemmer- take someone down a peg or two- take down a peg or two
- take someone down a peg
- take down a peg -
98 pelt
[pelt]1) (to throw (things) at: The children pelted each other with snowballs.) overdænge2) (to run very fast: He pelted down the road.) drøne3) ((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) styrte ned; vælte ned•* * *[pelt]1) (to throw (things) at: The children pelted each other with snowballs.) overdænge2) (to run very fast: He pelted down the road.) drøne3) ((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) styrte ned; vælte ned• -
99 penetrate
['penitreit](to move, go or make a way into, past, or through (something): The bullet penetrated his shoulder; Their minds could not penetrate the mystery.) trænge igennem- penetratingly
- penetration* * *['penitreit](to move, go or make a way into, past, or through (something): The bullet penetrated his shoulder; Their minds could not penetrate the mystery.) trænge igennem- penetratingly
- penetration -
100 pepper
['pepə] 1. noun1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) peber2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) peberplante3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) peberfrugt4) (any of the plants which bear these.) peberplante2. verb1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) pebre2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) dænge til med•- peppery- peppercorn
- pepper-mill
- peppermint* * *['pepə] 1. noun1) (the dried, powdered berries of a certain plant, used for seasoning food: white/black pepper; This soup has too much pepper in it.) peber2) (the plant bearing these berries: a pepper plant.) peberplante3) (any of several red, yellow, or green, hollow seed-containing fruits used as food: red peppers stuffed with rice.) peberfrugt4) (any of the plants which bear these.) peberplante2. verb1) (to put pepper in or on (some food): You don't have to pepper the soup.) pebre2) ((with with) to throw, fire etc many, usually small, objects at (someone): He peppered them with bullets.) dænge til med•- peppery- peppercorn
- pepper-mill
- peppermint
См. также в других словарях:
Nge (Sindhi-Buchstabe) — Nge (Sindhi: ڱي ngē oder ŋē; ڱ) ist der 42. Buchstabe des erweiterten arabischen Alphabets des Sindhi. Nge besteht aus einem persischen Gaf (گ) mit zwei nebeneinander gesetzten diakritischen Punkten oberhalb des Zeichens. Formen des Nge ـڱ … Deutsch Wikipedia
NGE — can mean: Neon Genesis Evangelion, a number of works in anime/manga franchise of the same name Nagoya Grampus Eight, a soccer club playing for J League New Georgia Encyclopedia, a web based encyclopedia about the US state of Georgia The Nation of … Wikipedia
nge — nge·ge; … English syllables
NGE — Die Abkürzung NGE bezeichnet: die japanische Anime Serie Neon Genesis Evangelion Netto Gesamtanlageneffektivität die als New Game Enhancements bekannt gewordene Veränderung des MMORPGs Star Wars Galaxies die Nauendorf Gerlebogker Eisenbahn… … Deutsch Wikipedia
NGE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
NGE — Acronym for Not (or Never) Good Enough. No matter how hard he worked it was always NGE, and he was thought of as NGE, so he stopped trying to please others … Dictionary of american slang
NGE — Acronym for Not (or Never) Good Enough. No matter how hard he worked it was always NGE, and he was thought of as NGE, so he stopped trying to please others … Dictionary of american slang
NGE — … Википедия
NGE — Ngaoundere, Cameroon (Regional » Airport Codes) ** Next Generation Emulation (Computing » General) … Abbreviations dictionary
NGE — N Gaoundere, Cameroons internationale Flughafen Kennung … Acronyms
ænge — see enge … Old to modern English dictionary