-
1 hammering
[haeməriŋ]nounkovanje, kov, tolčenje, udarjanje s kladivom; military močan ogenjto give a good hammering — pretepsti, naklestiti -
2 kidney
['kidni](one of a pair of organs in the body which remove waste matter from the blood and produce urine: The kidneys of some animals are used as food.) ledvica* * *[kídni]nounanatomy ledvica, obist; figuratively vrsta, sorta, kov -
3 mettle
[metl]nounpogum, vnema; kov, čudto be on one's mettle — dati vse od sebe, izkazati seto put s.o. on his mettle — spodbuditi koga, da se izkažeto try s.o.'s mettle — preizkusiti koga -
4 stamp
[stæmp] 1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) teptati2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) žigosati3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) frankirati2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) copot2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) štampiljka3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) znamka4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) žig•* * *I [stæmp]nounžig, pečat; vtisk, odtis(k), sled; poštna znamka; kolek; poštni žig; mechanics naprava za žigosanje; kovanje; figuratively kov, narava, značaj, baža, vrsta, figuratively ugled; bat; stopa; teptanje, topotanje, cepet(anje), udarjanje (udarec) z nogo ob tla; plural obsolete American slang (papirnati) denarsignature stamp — žig s podpisom, faksimile (žig) podpisaavoid men of his stamp! — izogibaj se ljudi njegove baže!to give a stamp to s.th. — dati pečat čemuII [stæmp]transitive verbžigosati; označiti; kovati (denar); vtisniti (kak znak, lik itd.) ( upon na); kolkovati, frankirati; vtisniti žig; (za)cepetati, udariti z nogo ob tla; streti, zdrobiti, stolči, zmrviti; intransitive verb teptati, cepetati, topotati, gaziti z nogami ( upon po); plačati kolkovinoto stamp s.th. on s.o.'s mind — vtisniti komu kaj v spominthis fact stamps his story (as) a lie — to dejstvo dokazuje, da je njegova zgodba lažniva; -
5 timber
['timbə]1) (wood, especially for building: This house is built of timber.) stavbni les2) (trees suitable for this: a hundred acres of good timber.) drevje za stavbni les3) (a wooden beam used in the building of a house, ship etc.) tram* * *[tímb]1.nounstavbni les; hlod, bruno; plural debla, drevje, stebla; gozd; American figuratively les, snov, kaliber, kov; hunting ovira, ograda, ograja; plural marine ogrodje, rebra (ladje)a man of his timber — človek njegovega kova;2.transitive verbtesati; graditi; mineralogy podpreti z lesom; opažiti, obiti z lesom;3.adjectivelesentimber work — tramovje, gredje -
6 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotakniti se2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) potipati3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) ganiti4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) ukvarjati se2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotik2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tip3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) poteza4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) tenkočutnost5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) avt•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood* * *I [təč]noundotik, dotikanje, stik, kontakt; zveza, spoj; otip, otipavanje; čutilo tipa, tip; občutnost, tankočutnost; lahen udarec; lahen napad (bolezni ipd.); music udarec; (umetnost) poteza, črta; karakteristična, značilna poteza, izraz; figuratively roka, stil, izvedba, umetnost, spretnost; figuratively kakovost; pečat, kov, žig; primes, sled, nadih, malce; slang stroka, področje; slang izvabljenje (denarja), izprošen denar; prisleparjenje, kraja, "izžicanje"the touch of nature — prirodna črta, simpatičnost po prirodia shilling touch — slang cena enega šilinga, stane en šilingthe Nelson touch — figuratively spretnost (umetnost) izvleči se iz težavnega položajathat was a (near) touch! — za las je šlo!to get into touch with — priti v stik z, vzpostaviti zvezo zto keep in touch with s.o. — biti v stalnem stiku, imeti stalno zvezo s komto lose touch with s.th. — izgubiti stik s čimto put s.o. in touch with — povezati, zvezati koga z (tudi telefonično)to put s.th. to the touch — postaviti kaj na preskušnjoII [təč]transitive verbdotakniti se, dotikati se; (o)tipati, potipati; spraviti v dotik (stik); udarjati, igrati (na klavir, na strune), ubirati (strune); lahno se dotakniti (kakega predmeta); ukvarjati se s čim, imeti opravka z; pokusiti; vzeti, dvigniti, prejeti (plačo); slang izvabiti (denar) od koga, prevarati, ukaniti, ogoljufati, oslepariti; priti v stik (s čim), mejiti na, naslanjati se na, segati do, raztezati se do; ganiti, užalostiti; užaliti, vznemiriti, pretresti, razburiti; (pri)zadeti, pustiti sledove na; vplivati na; colloquially biti enak (komu), doseči (koga), meriti se (s kom); pogoditi, uganiti; skicirati; šatirati; modificirati; žigosati (žlahtno kovino); intransitive verb dotikati se, dotakniti se, priti v stik, mejiti; vplivati na, imeti posledice za; nautical pristati za kratek často touch bottom — dotikati se dna; figuratively doseči najnižjo cenohow does this touch him? — kakšno zvezo ima to z njim? kaj se to njega tiče?nobody can touch him — nihče mu ni enak, se ne more meriti z njimto touch s.o. for two pounds — izvabiti iz (upiliti, navrtati) koga za 2 funtato touch to the quick — zadeti v živo, prizadeti (koga), užalitito touch on the raw — razžaliti, razjeziti, razkačititouch wood! — ne kličimo nesreče!this touches on treason — to meji na izdajo, to je že kot izdaja; -
7 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) vrstaII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) tisk2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) črke2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) tipkati- typing- typewriting
- typist
- typewriter* * *I [táip]nounnoun tip, tipičen predstavnik; karakterističen razred (vrsta, skupina); simbol, emblem, znak, znamenje, obiležje; vzor(ec), model, primer(ek), eksemplar; sorta, vrsta, kov; žig; obsolete oznaka; printing tiskana črka, črke, colloquially tiskin type — pripravljen, gotov za tiskbold type, heavy type — debelo tiskane črkeII [táip]intransitive verbpisati na pisalnem stroju, tipkati; (redko) tiskati; transitive verb biti vzorec za; simbolizirati, biti simbol; medicine določiti krvno skupino -
8 wrought
[rɔ:t]1.preterite & past participle od to work;2.adjectiveizdelan, obdelan, predelan; kovan; okrašen; vézen
См. также в других словарях:
KOV — steht für: Kommunistischer Oberschülerverband Verordnung des Bundesgerichts vom 13. Juli 1911 über die Geschäftsführung der Konkursämter Verordnung über die vom Bund zu tragenden Aufwendungen für die Heil und Krankenbehandlung… … Deutsch Wikipedia
kov — kȍv m <N mn kòvovi> DEFINICIJA 1. način i kakvoća kovanja [dobar kov] 2. ono što je kovano (ukras na odjeći) 3. ž zast. kovina, v., usp. metal FRAZEOLOGIJA (to je čovjek) staroga kova dobrih, iskušanih osobina, takvih osobina kakve se još… … Hrvatski jezični portal
kov — ce·ren·kov; khar·kov; kov·no; kur·na·kov·ite; mar·kov; mar·kov·ni·kov; mar·kov·ni·kov; pash·kov·ist; shcher·ba·kov; nab·o·kov·ian; che·ren·kov; … English syllables
kövər — I (Ağcabədi, Bərdə, Borçalı, Xanlar, Kəlbəcər, Qazax, Mingəçevir, Şəki, Şəmkir, Tərtər) bax köbər. – Kövərdi yerimiz, su çıxmır (Şəki); – Apar danıyı kövərin üsdə otdasın (Qazax) II (Çənbərək, Qazax, Tovuz) təzə tikilmiş evin üstünə tökülmüş… … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
kòv — kôva in kóv a m (ȍ ó; ọ̑) 1. knjiž. kovanje: kov jekla / dati v kov // num. vtisnjen znak, podoba (na novcu): opremiti s kovom / enostranski, dvostranski kov 2. nav. rod. ed., star. vrsta, sorta: sin je čisto drugega, drugačnega kova kot oče;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
KOV-14 — The KOV 14 Fortezza Plus PC card provides encryption functions and key storage to the Secure Terminal Equipment (and other devices). It is a tamper resistant module based on the Mykotronx Krypton chip, including all of the cryptographic… … Wikipedia
KOV-21 — The KOV 21 is a cryptographic PC card module developed under the auspices of the U.S. National Security Agency and manufactured by Spyris Electronics LLC. It is intended to be the cryptographic engine for next generation key management devices,… … Wikipedia
kóv — í ž (ọ̑) zastar. okov(je): dragocena kov // podkev: konju dati novo kov … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kov — 1. is., hlk. Sivrisinek vb. hayvanların ısırmasından korunmak için vücuda sürülen özel sıvı 2. is., hlk. Yerip çekiştirme, gıybet Atasözü, Deyim ve Birleşik Fiiller kov etmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
kov — is. dan. Hesab, şərt. Kov deyil – hesab deyil, hesabdan deyil, sayılmır … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
kövər — is. məh. bax köbər. <Gülşən> kövərə bitişik yeri qızlara göstərib dedi. . Ə. Vəl … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti