Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

kos

  • 1 נכס

    נָכַס(cmp. כָּסִס) 1) to cut; to slaughter. Imper. כּוֹס. Pes.61a (expl. תכסו, Ex. 12:4) טלה זה לשון סורסי הוא … כוס לו it is an abbreviated form (v. סוּרְסִי), as one says to his neighbor, kos (for נְכוֹס), cut this lamb for me; Y. ib. V, 32a bot.; Mekh. Bo. s. 3.Snh.82b (play on כזבי, Num. 25:15) שאמרה לאביה כוס בי עם זה she said to her father, cut (ruin) this people through me. Ḥull.37b בְּשַׂר כוס כוס meat of an animal about which one says, ‘cut, cut, i. e. meat of an animal hurriedly cut, because it threatens to die; Treat. Kuthim (ed. Kirchh., p. 33, sq.) we must not sell to Samaritans כּוֹסְכּוֹס (sub. בשר) meat of an animal on the point of death. 2) to mark, count, v. נְכָסִים).

    Jewish literature > נכס

  • 2 נָכַס

    נָכַס(cmp. כָּסִס) 1) to cut; to slaughter. Imper. כּוֹס. Pes.61a (expl. תכסו, Ex. 12:4) טלה זה לשון סורסי הוא … כוס לו it is an abbreviated form (v. סוּרְסִי), as one says to his neighbor, kos (for נְכוֹס), cut this lamb for me; Y. ib. V, 32a bot.; Mekh. Bo. s. 3.Snh.82b (play on כזבי, Num. 25:15) שאמרה לאביה כוס בי עם זה she said to her father, cut (ruin) this people through me. Ḥull.37b בְּשַׂר כוס כוס meat of an animal about which one says, ‘cut, cut, i. e. meat of an animal hurriedly cut, because it threatens to die; Treat. Kuthim (ed. Kirchh., p. 33, sq.) we must not sell to Samaritans כּוֹסְכּוֹס (sub. בשר) meat of an animal on the point of death. 2) to mark, count, v. נְכָסִים).

    Jewish literature > נָכַס

  • 3 קוץ I

    קוֹץI m. (b. h.; קָוַץ or קוּץ I) 1) thorn. R. Hash. 17a bot. (ref. to Mic. 7:18) אליה וק׳ בהוכ׳ a fat tail with a thorn in it (a consolation implying an evil prediction), ‘to the remnant of his inheritance (pardon will be granted), but not to his entire inheritance. Gen. R. s. 20 (read:) ק׳ זה קינרס by ‘thorn (Gen. 3:18) artichoke is meant. Midr. Till. to Ps. 136 ישב לו ק׳וכ׳ a thorn got into the foot of one of them (which prevented him from travelling); a. fr.Y.Sabb.IX, 11d עין כוס עין קוץ if an idolatrous place is called ʽEn Kos (well of the cup) call it (cacophemistically) ‘En Ḳots (well of the thorn); Y.Ab. Zar. III, 43a bot.Pl. קוֹצִים, קוֹצִין. Gen. R. s. 45, v. נָכַש Y.Maasr.III, 50d bot., v. כּוֹס II. Ex. R. s. 1 (ref. to ויקצו, Ex. 1:12) שהיו דומין … כק׳ the Israelites were like thorns in their eyes; Yalk. ib. 162 שהם בעיניהם כק׳ they (the Egyptians) were in their own eyes like thorns (dwarfed and dry plants). Num. R. s. 20 (ref. to ויקץ Num. 22:3) שהיו … כק׳ בפניהם they looked upon themselves as if they were thorns compared with them (the Israelites). Kidd.75b (play on מקצותם, 2 Kings 17:32) מן הק׳ שבעם from the thorns (the basest) of the people, opp. הבחירים; Y.Ab. Zar. I, beg. 39a. B. Mets.83a ק׳ … מן הכרם (in serving the Roman government as an executioner) I only destroy the thorns out of the vineyard; יבא … את קיֹצָיו let the owner of the vineyard (God) come and destroy his thorns; Y.Maasr.III, 50d bot.; (Pesik. Bshall., p. 92a> כוסיםוכ׳), v. כָּסַח; a. fr.Cant. R. to V, 11, v. infra.Midr. Till. to Ps. 14 בתי ק׳ (cacophem.) idolatrous temples (v. supra); Yalk. Ps. 662. 2) (also קיֹצָה f.) prick, stroke on letters, apex. Tanḥ. Bresh. 1; Men.29b לדרוש על כל ק׳ וק׳וכ׳ to teach mounds of rules on every tip (of letters in the Torah). Ib. a קוֹציֹ של יו״ד Ms. M. a. Rashi (ed. קוצה) the prick on the top of the letter Yod (Rashi: the foot of Yod); ib. 34a. Ex. R. s. 6, beg. שלמה … וקוצה ממךוכ׳ Solomon and a thousand like him shall pass away, but not a tittle of thee (the Torah) will I allow to be expunged; a. e.Pl. as ab. Lev. R. s. 19 (ref. to קוצותיו, Cant. 5:11) אלו קוֹצֵי האותיות this means the strokes of the letters. Ib. אפי׳ דברים … שהן ק׳וכ׳ even things which you consider to be merely strokes (ornamentations of letters), in theTorah they are mounds upon mounds (v. supra); Cant. R. to V, 11 בתירה הן קיצי ק׳ in the Torah these strokes are thorns of thorns (intimating thorny problems).

    Jewish literature > קוץ I

  • 4 קוֹץ

    קוֹץI m. (b. h.; קָוַץ or קוּץ I) 1) thorn. R. Hash. 17a bot. (ref. to Mic. 7:18) אליה וק׳ בהוכ׳ a fat tail with a thorn in it (a consolation implying an evil prediction), ‘to the remnant of his inheritance (pardon will be granted), but not to his entire inheritance. Gen. R. s. 20 (read:) ק׳ זה קינרס by ‘thorn (Gen. 3:18) artichoke is meant. Midr. Till. to Ps. 136 ישב לו ק׳וכ׳ a thorn got into the foot of one of them (which prevented him from travelling); a. fr.Y.Sabb.IX, 11d עין כוס עין קוץ if an idolatrous place is called ʽEn Kos (well of the cup) call it (cacophemistically) ‘En Ḳots (well of the thorn); Y.Ab. Zar. III, 43a bot.Pl. קוֹצִים, קוֹצִין. Gen. R. s. 45, v. נָכַש Y.Maasr.III, 50d bot., v. כּוֹס II. Ex. R. s. 1 (ref. to ויקצו, Ex. 1:12) שהיו דומין … כק׳ the Israelites were like thorns in their eyes; Yalk. ib. 162 שהם בעיניהם כק׳ they (the Egyptians) were in their own eyes like thorns (dwarfed and dry plants). Num. R. s. 20 (ref. to ויקץ Num. 22:3) שהיו … כק׳ בפניהם they looked upon themselves as if they were thorns compared with them (the Israelites). Kidd.75b (play on מקצותם, 2 Kings 17:32) מן הק׳ שבעם from the thorns (the basest) of the people, opp. הבחירים; Y.Ab. Zar. I, beg. 39a. B. Mets.83a ק׳ … מן הכרם (in serving the Roman government as an executioner) I only destroy the thorns out of the vineyard; יבא … את קיֹצָיו let the owner of the vineyard (God) come and destroy his thorns; Y.Maasr.III, 50d bot.; (Pesik. Bshall., p. 92a> כוסיםוכ׳), v. כָּסַח; a. fr.Cant. R. to V, 11, v. infra.Midr. Till. to Ps. 14 בתי ק׳ (cacophem.) idolatrous temples (v. supra); Yalk. Ps. 662. 2) (also קיֹצָה f.) prick, stroke on letters, apex. Tanḥ. Bresh. 1; Men.29b לדרוש על כל ק׳ וק׳וכ׳ to teach mounds of rules on every tip (of letters in the Torah). Ib. a קוֹציֹ של יו״ד Ms. M. a. Rashi (ed. קוצה) the prick on the top of the letter Yod (Rashi: the foot of Yod); ib. 34a. Ex. R. s. 6, beg. שלמה … וקוצה ממךוכ׳ Solomon and a thousand like him shall pass away, but not a tittle of thee (the Torah) will I allow to be expunged; a. e.Pl. as ab. Lev. R. s. 19 (ref. to קוצותיו, Cant. 5:11) אלו קוֹצֵי האותיות this means the strokes of the letters. Ib. אפי׳ דברים … שהן ק׳וכ׳ even things which you consider to be merely strokes (ornamentations of letters), in theTorah they are mounds upon mounds (v. supra); Cant. R. to V, 11 בתירה הן קיצי ק׳ in the Torah these strokes are thorns of thorns (intimating thorny problems).

    Jewish literature > קוֹץ

См. также в других словарях:

  • köşələmə — «Köşələmək»dən f. is …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • KOS — Kos, KoS bzw. KOS bezeichnet als Kos eine griechische Insel und Gemeinde, Kos den dazugehörigen Flughafen Kos den Familiennamen folgender Personen: Anđelko Kos (* 1969), serbischer Schauspieler Ćiril Kos (1919–2003), kroatischer Geistlicher,… …   Deutsch Wikipedia

  • koš — kȍš m <N mn kòševi> DEFINICIJA 1. duboka, pletena košara od pruća, služi za nošenje predmeta, ob. na leđima; sepet 2. tome slični razni predmeti, naprave ili dijelovi čega [koš za smeće] 3. sport a. obruč s mrežicom u košarci b. pogodak u… …   Hrvatski jezični portal

  • KOS — (Cos), the second largest of the Greek Dodecanese Islands in the Aegean Sea off the shores of Asia Minor. Despite the absence of any direct reference to Jewish settlement, it is assumed that Jews lived there during the Second Temple period.… …   Encyclopedia of Judaism

  • Kos — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. KOS, sigle composé des trois lettres K, O et S, peut faire référence à : Kid Operating System, Kompongsom, au Cambodge, selon la liste des codes AITA …   Wikipédia en Français

  • Kos — Kos,   türkisch İstanköy [is tankœi̯],    1) Insel des Dodekanes, Griechenland, vor der Küste Kleinasiens, 290 km2, 26 400 Einwohner. Den aus Kreidekalken aufgebauten Inselkern bildet ein Gebirge (bis 846 m über dem Meeresspiegel), dem im Norden… …   Universal-Lexikon

  • KOS — o Kos puede referirse a: Cos o Kos, una isla griega del Dodecaneso; KOS Media, una empresa multimedia situada en Kent (Inglaterra); Daily Kos, un blog estadounidense de política; Kontraobaveštajna služba, el servicio de contrainteligencia del… …   Wikipedia Español

  • Koš — ist der Name einer slowakischen Gemeinde im Okres Prievidza, siehe Koš (Slowakei) des serbischen Schriftstellers Erih Koš Siehe auch: KOS Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehre …   Deutsch Wikipedia

  • kos — [kōs] n. pl. kos [Hindi < Sans krósa , lit., a shout (hence, lit., shouting distance) < IE * korauk̑ < base * ker > L corvus,RAVEN1] in India, a unit of linear measure varying from 1.5 to 3 miles …   English World dictionary

  • kos — n. an Indian unit of length having different values in different localities. Syn: coss. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • kos — measure of distance in India (about 2 miles), from Hindi kos, from Skt. krosah, lit. a call, a shout; thus, distance within which a man s shout can be heard …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»