-
1 uređaj za prekidanje dovoda goriva pa se motor koristi kao kompresor
• kočnica.English-Serbian dictionary > uređaj za prekidanje dovoda goriva pa se motor koristi kao kompresor
-
2 uses
-
3 beneficiaries
-
4 benefits accruing to any party
English-Croatian dictionary > benefits accruing to any party
-
5 use if required
koristi ako treba -
6 using
-
7 carbon tetrachloride
• koristi se kao rastvarač za masti i ulja; ugljen tetrahlorid (hemijsko jedinjenje oznake ccl4) -
8 organic scintillator
• koristi se kao detektor zračen; organski scintilator; smeša organskih supstancija ko -
9 syn or synchronous idle
• koristi se u sinhronom radu -
10 rattlebox
kõristi, lobasuu, robirohi (Crotalaria) -
11 avail
s prednost, korist, dobitak / of # = od koristi; of no # = bez koristi, beskoristan; without # = bez uspjeha, uzalud, uzaludan; of little # = od male koristi; to little # = s malim uspjehom* * *
biti od koristi
dobitak
iskoristiti
iskoristiti nešto
korist
koristiti
koristiti se
pomoći
služiti -
12 useless
adjective (having no use or no effect: Why don't you throw away those useless things?; We can't do it - it's useless to try.) nekoristen* * *[jú:slis]adjectivenekoristen, brezkoristen, neporaben, neuporabljiv; brezuspešen, brezploden, zaman, brez cilja; slang bolehen, nerazpoložen, nesposoben za karkolitalking is useless, act! — govoriti ne koristi nič, naredite kaj!I'm feeling jolly useless to-day — danes nisem za nobeno rabo, sem čisto zanič -
13 BCN (Be SeerT You)
-
14 government OSI profile
-
15 on the basis of mutual benefit
English-Croatian dictionary > on the basis of mutual benefit
-
16 remote file service
* * *
protokol kojim jedno raÄunalo koristi datoteke i d
usluga udaljene datoteke -
17 heave a profit
• doneti dobit; doneti koristi; donositi dobit; donositi koristi -
18 to heave a profit
• doneti dobit; doneti koristi; donositi dobit; donositi koristi -
19 better
['betə]comparative; = good* * *I [bétə]nountisti, ki staviII [bétə]adjectiveboljši; primernejši; ki se bolje počutihe is better than his word — naredi še več, kot je obljubilthe better hand — prednost, premočIII [bétə]adverbbolje, primernejeto be better off — biti v boljšem položaju, biti premožnejšiI had better start — bolje bi bilo, če bi že začelyou had better not — bolje ne!, tega vam ne svetujemI know better — ne boste me ukanili, ne dam se potegniti za nosAmerican colloquially you'd better believe it — lahko mi verjamešso much the better, all the better — tem boljeIV [bétə]nounto get the better of — premagati, prekositiV [bétə]1.transitive verbpopraviti, izboljšati, izpopolniti, preseči;2.intransitive verbpopraviti, spopolniti, poboljšati se, napredovati -
20 boot
[bu:t] 1. noun1) (a covering for the foot and lower part of the leg, usually made of leather etc: a pair of suede boots.) škorenj2) ((American trunk) a place for luggage in a motor-car etc.) prtljažnik2. verb(to kick: He booted the ball out of the goal.) brcniti- give- get the boot* * *I [bu:t]1.nounarchaickorist, prednostto boot — povrh za nameček, zravento no boot — zaman;2.transitive verb archaickoristitiII [bu:t]nounškorenj, čevelj; prtljažnik; zaščitno usnje za konjsko nogo; sport dober udarec (pri nogometu); španski škorenj (mučilno orodje)slang to give the boot — odpustitislang to get the boot — zgubiti službo, biti odpuščento die in one's boots, to die with one's boots on — umreti nasilne smrtislang like old boots — energično, prizadevnoover shoes over boots — na vrat na nos, kdor reče A, naj reče tudi Bmilitary boot and saddle! — zajahajte konje!, na konje!top boots — zavihani škornji, vihaleIII [bu:t]transitive verb & intransitive verbobuti (se); brcniti; odpustiti iz službeto boot out ( —ali round) — spoditi, izgnati
См. также в других словарях:
koríst — a m (ȋ) star. zborovski pevec: solisti in koristi i ž (ȋ) 1. kar je, predstavlja določeno vrednoto kot posledico kakega dela, delovanja: to delo mu daje, prinaša korist; od prevajanja ni imel velikih koristi; napraviti več škode kot koristi /… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prodáti — dám dov., 2. mn. prodáste in prodáte; prodál (á) 1. dati komu kaj v last tako, da plača dogovorjeno ceno: prodati avtomobil, hišo; zemljišče je prodal sosedu; prodati na semnju; dobro, drago prodati / prodati po nizki, visoki ceni; prodati pod… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
kòrisnīk — m 〈V īče, N mn īci〉 1. {{001f}}onaj koji što koristi, upotrebljava (spravu, stroj, bankovni kredit); koji se čime koristi (nekom mogućnošću, stručnom uslugom itd.) 2. {{001f}}inform. osoba koja se koristi računalom … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
korisnik — kòrisnīk m <V īče, N mn īci> DEFINICIJA 1. onaj koji što koristi, upotrebljava (spravu, stroj, bankovni kredit), koji se čime koristi (nekom mogućnošću, stručnom uslugom itd.) 2. inform. osoba koja se koristi računalom ETIMOLOGIJA vidi… … Hrvatski jezični portal
elektronski — elèktrōnskī prid. DEFINICIJA koji se odnosi na elektrone, koji se zasniva na svojstvima elektrona SINTAGMA elektronska cijev tehn. zataljena staklena cijev s elementima (mreže, ploče i sl.) između kojih teče struja; elektronka; elektronska… … Hrvatski jezični portal
prodájati — am nedov. (ȃ) 1. dajati komu kaj v last tako, da plača dogovorjeno ceno: prodajati knjige, obleko, zelenjavo; prodajati na trgu, po hišah; drago, poceni prodajati / danes se dobro prodaja / prodajati pod ceno, v izgubo; prodajati po znižanih… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Serbia — Infobox Country native name = Република Србија Republika Srbija conventional long name = Republic of Serbia common name = Serbia| p1 = Yugoslavia flag p1 = Flag of Serbia and Montenegro.png s1 = flag s1 =| demonym = Serbian map caption = map… … Wikipedia
dòbro — dòbro1 sr 〈G a, G mn dobárā〉 1. {{001f}}posjed [poljoprivredno ∼] 2. {{001f}}kulturno i materijalno blago [javno ∼] 3. {{001f}}dobrobit [govorim za vaše ∼] 4. {{001f}}fil. vrhovna etička vrijednost, svrha ljudskoga moralnog odnošenja ⃞… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nȅkoristan — prid. 〈odr. snī〉 od kojega nema koristi, koji ne koristi; beskoristan … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
sòlārnī — sòlārn|ī prid. 1. {{001f}}koji se odnosi, koji pripada ili koji se izvodi pomoću Sunca [∼a svjetlost] 2. {{001f}}koji radi ili se koristi snagom Sunčeve energije [∼a baterija] 3. {{001f}}koji se određuje ili mjeri u odnosu na Sunce [∼a godina];… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
đìnđer — đìnđer1 m rij. reg. privjesak kao ukras, dio nakita ✧ {{001f}}tal. đìnđer2 m bot. biljka (Zingiber officinalis), iz porodice Zingiberaceae, močvarna biljka tropskih dijelova JI Azije, podanak se zbog vrlo aromatičnog i ljutog okusa koristi kao… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika