-
21 koppeln
-
22 Koppelschloss
Kop·pel·schlossRR ntbelt buckle -
23 Koppelung
-
24 Kopp(e)lungsmanöver
Kop(·)p(e)·lungs·ma·nö·ver ntdocking manoeuvre [or (Am) maneuver];ein \Kopp(e)lungsmanöver durchführen to carry out a docking manoeuvreDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Kopp(e)lungsmanöver
-
25 Köpper
-
26 koptisch
kop·tisch [ʼkɔptɪʃ] adjCoptic -
27 Kopf
〈m.; Kopf(e)s, Köpfe〉3 hoofd, kop ⇒ wil, zin7 hoofd, kop ⇒ titel, opschrift8 hoofd, kop ⇒ begin(stuk), boveneinde♦voorbeelden:sich die Köpfe heiß reden • heftig discussiërenKopf und Kragen riskieren • alles op het spel zetten〈 informeel〉 Kopf hoch! • kop op!die Menge stand Kopf an Kopf • je kon over de hoofden lopen〈informeel; schertsend〉 jemandem auf den Kopf spucken können • een stuk groter zijn dan iemand andersalles auf den Kopf stellen • (a) de hele zaak door elkaar halen; (b) de hele zaak verkeerd voorstellender Ruhm ist ihm in den Kopf gestiegen • de roem is hem naar het hoofd gestegenmit seinem Kopf für etwas einstehen • volledig voor iets instaanmit bloßem Kopf • blootshoofdspro Kopf • per persoon, per hoofd〈 figuurlijk〉 er ist seinen Eltern über den Kopf gewachsen • hij laat zich niks meer vertellen door zijn oudersbis über den Kopf in Schulden stecken • tot over de oren in de schulden stekenvon Kopf bis Fuß • van top tot teender Erfolg ist ihm zu Kopf gestiegen • het succes is hem naar het hoofd gestegen〈informeel; schertsend; figuurlijk〉 jemandem den Kopf zwischen die Ohren setzen • iemand op zijn nummer zettenKopf oder Zahl • kruis of munteinen kühlen Kopf bewahren • het hoofd koel houdenseinen Kopf aufsetzen • per se zijn zin willen hebbenseinen Kopf durchsetzen • zijn zin doordrijvendanach steht mir der Kopf nicht • daar heb ik geen zin in〈 figuurlijk〉 sich 〈 3e naamval〉 etwas durch den Kopf gehen lassen • zijn gedachten over iets laten gaanim Kopf rechnen • uit het hoofd (uit)rekenen4 die Besatzung war 100 Köpfe stark • de bemanning telde, bestond uit 100 koppen -
28 Spitze
Spitze〈v.; Spitze, Spitzen〉1 punt, spits, top ⇒ uiteinde; kruin; nok3 hoofd, top ⇒ kop, leiding, eerste plaats5 sigaren-, sigarettenpijpje♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 einer Sache die Spitze nehmen • van iets de scherpe kantjes afhalen, iets milderen2 an der Spitze marschieren • aan de spits, aan het hoofd marchereneine absolute Spitze erreichen • een recordhoogte bereiken〈 sport en spel, figuurlijk〉 die Spitze haben • aan de kop blijven, nog steeds bovenaan staanan der Spitze liegen, stehen • op kop liggen, bovenaan staansich an die Spitze stellen • zich aan het hoofd plaatsen¶ einsame Spitze • geweldig, hartstikke goeddas ist Spitze! • dat is te gek!etwas steht auf Spitze und Knopf • iets is een dubbeltje op zijn kant -
29 Kopte
* * *Kọp|te ['kɔptə]1. m -n, -n, Kop|tin[-tɪn]2. f -, -nenCopt* * *Kop·te, Kop·tin<-n, -n>[ˈkɔptə, ˈkɔptɪn]m, f Copt* * * -
30 abkoppeln
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Waggon etc.) uncouple; (Raumkapsel etc.) undockII v/refl fig. get away* * *ạb|kop|peln sep1. vt (RAIL)to uncouple; Pferd to untie; Degen, Pistole to unbuckle, to take off; Raumfähre to undock; Anhänger to unhitch2. vrinf = sich lösen) to sever one's ties (von with)* * *ab|kop·pelnI. vt1. (abhängen)2. RAUM* * *transitives Verb uncouple* * *abkoppeln (trennb, hat -ge-)A. v/t2. fig get rid of (von from)B. v/r fig get away* * *transitives Verb uncouple -
31 ankoppeln
(trennb., hat -ge-)I v/t (an + Akk)1. (Waggon etc.) couple up (to); RAUMF. dock (with)2. fig. add (on), join, hook up (to)II v/i RAUMF. dock (with)* * *ạn|kop|peln ['ankɔ-]vt septo hitch up ( an +acc to) or on ( an +acc -to); (RAIL) to couple up ( an +acc to) or on( an +acc -to); (SPACE) to link up ( an +acc with, to)* * *an|kop·pelnvt BAHN* * *1.transitives Verb couple < carriage> up (an + Akk. to); hitch < trailer> up (an + Akk. to); dock < spacecraft> (an + Akk. with)2.intransitives Verb < spacecraft> dock (an + Akk. with)* * *ankoppeln (trennb, hat -ge-)A. v/t (an +akk)2. fig add (on), join, hook up (to)B. v/i RAUMF dock (with)* * *1.transitives Verb couple < carriage> up (an + Akk. to); hitch < trailer> up (an + Akk. to); dock < spacecraft> (an + Akk. with)2.intransitives Verb < spacecraft> dock (an + Akk. with) -
32 Boskop
-
33 dickköpfig
Adj. umg. pigheaded, stubborn* * *pigheaded; bullheaded; thickheaded; bullish; hardheaded* * *dịck|köp|figadj (fig)stubborn* * *(stubborn: a pigheaded idiot.) pigheaded* * *dick·köp·figadj stubborn, obstinate, pig-headed* * *1.(ugs.) Adjektiv stubborn; pigheaded2.adverbial stubbornly; pigheadedly* * *dickköpfig adj umg pigheaded, stubborn* * *1.(ugs.) Adjektiv stubborn; pigheaded2.adverbial stubbornly; pigheadedly* * *adj.bullish adj.pigheaded adj.stubborn adj. adv.bullishly adv.stubbornly adv. -
34 glatzköpfig
Adj. bald (-headed)* * *bald* * *glạtz|köp|figadjbald(-headed)* * *glatz·köp·fig[ˈglatskœpfɪç]adj bald[-headed]* * *Adjektiv bald[-headed]* * *glatzköpfig adj bald(-headed)* * *Adjektiv bald[-headed]* * *adj.bald adj. -
35 hitzköpfig
Adj. hotheaded* * *hotheaded* * *hịtz|köp|figadjhot-headed* * ** * *hitz·köp·figadj (fam) hot-headed▪ \hitzköpfig sein to be hot-headed [or a hothead]* * *Adjektiv hot-headed* * *hitzköpfig adj hotheaded* * *Adjektiv hot-headed* * *adj.hot headed adj.hotheaded adj. -
36 kahlköpfig
Adj. bald(-headed)* * *bald-headed* * *kahl|köp|figadjbaldheaded* * *kahl·köp·figadj bald-headed, bald* * *Adjektiv bald[-headed]* * *kahlköpfig adj bald(-headed)* * *Adjektiv bald[-headed]* * *adj.bald headed adj.baldheaded adj. -
37 Kahlköpfigkeit
f baldness* * *die Kahlköpfigkeithairlessness* * *Kahl|köp|fig|keit [-kœpfɪçkait]f -, no plbaldness* * *Kahl·köp·fig·keit<->* * *Kahlköpfigkeit f baldness* * *f.hairlessness n. -
38 Koppel
f; -, -n2. (Riemen) leash3. Hunde: pack—n; -s, -; MIL. belt* * *das Koppelbelt;die Koppelenclosure* * *Kọp|pel I [kɔpl]nt -s, - or (Aus) f -, -n (MIL)belt IIf -, -n1) (= Weide) paddock, enclosure2) (= Hundekoppel) pack; (= Pferdekoppel) string3) (MUS = Registerzug) coupler* * *(a small field, containing grass and usually near a house or stable, in which horses etc are often kept.) paddock* * *Kop·pel1[ˈkɔpl̩]Kop·pel2<-, -n>[ˈkɔpl̩]f pasture* * *die; Koppel, Koppeln1) (Weide) paddockauf od. in der Koppel — in the paddock
2) (HundeKoppel) pack* * *Koppel1 f; -, -n2. (Riemen) leash3. Hunde: packKoppel2 n; -s, -; MIL belt* * *die; Koppel, Koppeln1) (Weide) paddockauf od. in der Koppel — in the paddock
2) (HundeKoppel) pack* * *-n f.pasture n.waist belt n. -
39 querköpfig
Adj. umg. awkward, perverse* * *quer|köp|figadjawkward, perverse* * *quer·köp·fig[ˈkve:ɐ̯kœpfɪç]adj (fam) contrary, wrong-headed* * *querköpfig adj umg awkward, perverse -
40 starrköpfig
Adj. pigheaded, obstinate* * *thickheaded; hardheaded* * *stạrr|köp|fig1. adjstubborn, obstinate2. advstubbornly, obstinately* * *starr·köp·fig* * *Adjektiv (abwertend) pig-headed* * *starrköpfig adj pigheaded, obstinate* * *Adjektiv (abwertend) pig-headed* * *adj.obstinate adj.pigheaded adj.stubborn adj.
См. также в других словарях:
köpəkləmə — «Köpəkləmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
köpəkləşmə — «Köpəkləşmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
köpəşmə — «Köpəşmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
KOP — ist eine Abkürzung für: Flughafen Nakhon Phanom (IATA Code), thailändischer Flughafen Kontaktplan, eine Methode zur Programmierung von speicherprogrammierbaren Steuerungen Klärungsorientierte Psychotherapie eine Weiterentwicklung der… … Deutsch Wikipedia
kop — interj. stuk, tak: Tiktai girdėti, kaip mūsų širdys tvaksi: kop kop kop sp. Kop kop, kop kop kerta raudoji kanopomis į suvažinėtą vieškelį rš … Dictionary of the Lithuanian Language
KOP — Datos generales Origen Celrà, Gerona, Cataluña, España Información artística Género(s) H … Wikipedia Español
Kop — Kop, n. [South Afr. D., fr. D. kop head, akin to G. kopf and prob. to E. cop top.] Hill; mountain. [South Africa] [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
KOP — may refer to: * King of Pop, the title given to musical genius Michael Jackson * Border Protection Corps (Polish: Korpus Ochrony Pogranicza), a polish military unit. * The Knights of Prosperity, a TV series and the fictional title group of… … Wikipedia
Kop. — Kop. = Kopeke. * * * Kop. = Kopeke … Universal-Lexikon
kop — (n.) hill, 1835, from Afrikaans, from Du. kop head, from the Germanic form of the root of English CUP (Cf. cup) (Cf. Ger. Kopf head ) … Etymology dictionary
kop — kȏp <N mn kòpovi> DEFINICIJA 1. m a. rud. podzemni hodnik koji se eksploatira (u kojem se kopa, koji je aktivan) b. mjesto na kojem se što iskopava; radilište 2. ž <G mn kópī> kopnja, kopanje SINTAGMA površinski kop nalazišta blizu… … Hrvatski jezični portal