-
1 Kontrolle
kɔn'trɔləfcontrol m, inspección f, intervención fKontrolle [kɔn'trɔlə]<-n>1 dig(Beherrschung, Pass-, Polizeikontrolle) control Maskulin; über jemanden/etwas die Kontrolle verlieren perder el control sobre alguien/algo; jemanden/etwas unter Kontrolle haben controlar a alguien/algo; alles unter Kontrolle! ¡todo bajo control!; sein Auto geriet außer Kontrolle perdió el control del coche( Plural Kontrollen) dieetw/jn unter Kontrolle bekommen controlar algo/a alguienetw/jn unter Kontrolle haben tener algo/a alguien bajo controldie Kontrolle über etw/jn verlieren perder el control de algo/sobre alguien -
2 alles unter Kontrolle!
¡todo bajo control! -
3 jemandem entgleitet die Kontrolle über etwas
alguien pierde el control sobre algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem entgleitet die Kontrolle über etwas
-
4 jemanden/etwas unter Kontrolle haben
controlar a alguien/algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden/etwas unter Kontrolle haben
-
5 sein Auto geriet außer Kontrolle
perdió el control del cocheDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sein Auto geriet außer Kontrolle
-
6 über jemanden/etwas die Kontrolle verlieren
perder el control sobre alguien/algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > über jemanden/etwas die Kontrolle verlieren
-
7 Aufsicht
'aufzɪçtfsupervisión f, inspección f, vigilancia f-1-Aufsicht1————————-2-Aufsicht2<- en>die (ohne Pl)die Aufsicht über etw/jn haben tener el control sobre algo/alguien -
8 Nachprüfung
die -
9 Zensur
tsɛn'zuːrf1) ( in der Schule) calificación f, nota f2) POL censura f-1-Zensur1 [tsεn'zu:ɐ]————————-2-Zensur2 -
10 Abnahme
'apnaːməf1) ( Entgegennahme) aceptación f, recepción f2) ( Verminderung) disminución f, reducción f3) ( Kauf) ECO compra f4) TECH recepción f<-n>4 dig (Kauf) compra Feminin; bei Abnahme von 100 Stück con la compra de 100 unidades; Abnahme finden wirtsch tener salidadie (ohne Pl) -
11 Herrschaft
'hɛrʃaftf1) dominación f, dominio m, imperio m2)die Herrschaften f/pl — los señores m/pl
1 dig (Macht) dominio Maskulin [über sobre]; (Befehlsgewalt) poder Maskulin [über sobre]; (Regierung) gobierno Maskulindie Herrschaft über etw/jn verlieren perder el control de algo/sobre alguien————————Herrschaften Pluralmeine Herrschaften! ¡señores! -
12 Prüfung
'pryːfuŋfexamen m, prueba f, test m<- en>1 dig(Untersuchung, Schulprüfung) examen Maskulin; (Überprüfung) inspección Feminin; sich einer Prüfung unterziehen examinarse; etwas einer Prüfung unterziehen someter algo a prueba; nach Prüfung Ihrer Beschwerde después de haber comprobado su queja; die mündliche/schriftliche Prüfung in Biologie el examen oral/escrito de biologíaeine Prüfung machen oder haben hacer oder tener un exameneine mündliche/schriftliche Prüfung un examen oral/escrito -
13 Revision
-
14 abfangen
'apfaŋənv irratrapar, detener, coger (nicht in Argentinien)ab| fangen1 dig (Brief) interceptar2 dig Architektur apuntalar3 dig (unter Kontrolle bringen) lograr dominartransitives Verb (unreg)1. [Nachricht] interceptar2. [Person] pillar3. [Schlag] desviar4. [Flugzeug] interceptar -
15 abmarschieren
ab| marschieren (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)(losmarschieren) marcharse(zur Kontrolle) patrullar( Perfekt ist abmarschiert) intransitives Verb -
16 außer
'ausərprepfuera de, excepto, salvo, aparte deaußer ['aʊsɐ]+Dativ2 dig (Zustand) fuera de; außer Betrieb/Gefahr fuera de servicio/de peligro; außer Dienst sein estar retirado; außer Atem sin aliento; sie war außer sich vor Freude estaba fuera de sí de alegría3 dig (ausschließlich) excepto, a excepción de4 dig (abgesehen von) aparte deII PräpositionPräposition1. [außerhalb]außer sich sein/geraten estar/ponerse fuera de sí2. [abgesehen von] a excepción de3. [zusätzlich] además de————————Konjunktionich habe keine Lust hinzugehen, außer du kommst mit no me apetece ir, salvo si tú vienes conmigo -
17 durchschleusen
durch| schleusen1 dig (Schiff) hacer pasar por una esclusa2 dig (durch eine Kontrolle) infiltrar [durch por], colar [durch por]transitives Verb[Schiff] hacer pasar por una esclusa[Person, durch eine Absperrung] colar -
18 entgleiten
(gehobener Sprachgebrauch) escurrirse; jemandem entgleitet die Kontrolle über etwas alguien pierde el control sobre algojm oder js Händen entgleiten escaparse de las manos a alguien -
19 unterwerfen
untər'vɛrfənv irrsometer, subyugar, dominar1 dig(Volk, Gebiet) someter■ sich unterwerfen someterse————————sich unterwerfen reflexives Verb -
20 durchbekommen
durch| bekommen (Das Partizip Perfekt des Verbs wird ohne -ge gebildet)1 dig (entzweimachen) (conseguir) partir; das Seil bekommst du mit der Schere nicht durch no puedes cortar esa cuerda con las tijeras2 dig (durch Öffnung) (conseguir) meter3 dig (durch Kontrolle) (conseguir) pasar4 dig (durch eine Prüfung) hacer pasar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kontrolle — Kontrolle, die Überwachung des Eisenbahnwesens im allgemeinen oder besonderer Verwaltungsvorgänge, Geschäftszweige, Kassen, Dienststellen u.s.w. Wegen der Kontrolle des Eisenbahnwesens im allgemeinen s. Aufsichtsrecht, Eisenbahnbehörden,… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Kontrolle — »Aufsicht, Überwachung; Prüfung«: Das Fremdwort wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. contrôle entlehnt. Dies ist aus contre rôle (vgl. ↑ kontra..., ↑ Kontra...und ↑ Rolle) zusammengezogen und bedeutet eigentlich »Gegenrolle, Gegenregister«, d. h … Das Herkunftswörterbuch
Kontrolle — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Herrschaft Bsp.: • Halten Sie den Hund (da) unter Kontrolle … Deutsch Wörterbuch
Kontrolle — (franz. contrôle, »Gegenregister«), Gegenaufzeichnung bei einer Rechnungsführung durch eine zweite Person zu dem Zweck, die Rechnung auf ihre Richtigkeit zu prüfen; in staatswissenschaftlicher Hinsicht überhaupt die Überwachung der Regelmäßigkeit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kontrolle — (frz.), Gegenliste, Gegenrechnung, Prüfung, Aufsicht, insbes. die von der Militärbehörde über die nicht zum aktiven Heer gehörigen Wehrpflichtigen durch die Kontrollversammlungen unter Leitung von Bezirks oder Kontrolloffizieren (ältern… … Kleines Konversations-Lexikon
Kontrolle — Sf std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. contrôle m., dieses aus älterem frz. contre rôle m. Gegenrolle, Gegenregister , zu l. contrā gegen und ml. rotulus m. Rolle, Rädchen , einem Diminutivum zu l. rota Rad, Scheibe (rotieren). Gemeint… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Kontrolle — Zutrittskontrolle bei einem Skilift Unter Kontrolle versteht man eine Überprüfung oder Nachprüfung, die auch in einer Überwachung bestehen kann, zum Beispiel: Ein Mathematiker (ein Wissenschaftler) kontrolliert das Ergebnis seiner Rechnung. In… … Deutsch Wikipedia
Kontrolle — Begehung; Inspektion; Überprüfung; Prüfung; Test; Leistungsnachweis; Contenance; Haltung; Fassung; Beherrschung * * * Kon|trol|le [kɔn trɔlə], die; , n … Universal-Lexikon
Kontrolle — Kon·trọl·le die; , n; 1 die Handlungen, mit denen man jemanden / etwas (regelmäßig) prüft, um festzustellen, ob alles in Ordnung ist ≈ Überprüfung <eine strenge, gründliche Kontrolle; Kontrollen durchführen, verschärfen, (die) Kontrollen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kontrolle — ◆ Kon|trọl|le 〈f.; Gen.: , Pl.: n〉 1. Überwachung, Aufsicht; Kontrolle über eine Arbeit, einen Vorgang, eine Gruppe von Personen; unter jmds. Kontrolle stehen 2. Überprüfung; FahrscheinKontrolle; PassKontrolle; ZollKontrolle 3. Probe; eine… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Kontrolle — die Kontrolle, n (Mittelstufe) ständige Überwachung über eine Person oder Sache Beispiele: Die Medien stehen unter strenger Kontrolle der Regierung. Der Aufsichtsrat übt Kontrolle über den Vorstand aus. Kollokation: außer Kontrolle geraten die… … Extremes Deutsch