-
21 komunikować się
-
22 wychodzić
глаг.• испускать• перейти* * *1) (z założenia) исходить (из чего-л.)2) pot. wychodzić (znosić) износить3) wychodzić выходить4) wychodzić (udawać się) получаться, удаваться, разг. выходить5) pot. wychodzić (wystarać się) разг. выходить (выхлопотать)wypielęgnować выходить (больного)wyhodować, wypielęgnować выходить (вырастить)obejść разг. выходить (исходить)wypływać выходить (в море)wchodzić (do następnego etapu zawodów) выходить (в следующую стадию соревнований)być nadawanym (przez radio) выходить (в эфир)przekraczać (granice) выходить (за пределы)wylatywać (z głowy) выходить (из головы)psuć się, przestawać działać выходить (из строя)wysiadać выходить (из транспортного средства)kończyć się выходить (исчерпываться)przechodzić (na emeryturę) выходить (на пенсию)iść (do pracy) выходить (на работу)kontaktować się выходить (на связь)wchodzić (na ekrany) выходить (на экраны)mijać, upływać выходить (о времени)okazywać się выходить (оказываться)wynikać выходить (случаться вследствие)* * *wychodz|ić%1, \wychodzićę несов. 1. выходить;2. вылезать, выпадать; 3. карт. ходить; ср. wyjść Cl 2. wypadać, wyłazić* * *I wychodzę несов.1) выходи́ть2) вылеза́ть, выпада́тьSyn:II wychodzę, wychodzony сов. разг.вы́хлопотать, вы́бегать, вы́ходить -
23 komunikować\ się
несов. общаться, поддерживать связь+kontaktować się, porozumiewać się
-
24 komunikować się
(-uję, -ujesz); vr( porozumiewać się) to communicate; ( kontaktować się) to be in touch (with one another)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komunikować się
-
25 komunik|ować
impf Ⅰ vt książk. (oznajmić) to announce, to communicate- komunikować komuś o czymś to communicate a. announce sth to sb- ludzie często mają problemy z komunikowaniem uczuć swoim bliskim people often find it difficult to express their feelings to their close family a. those close to them- komunikowano, że pociąg się opóźni it was announced that the train would be late ⇒ zakomunikowaćⅡ komunikować się 1. (kontaktować się) to communicate, to be in contact (z kimś with sb)- komunikować się listownie/telefonicznie to communicate by letters/telephone ⇒ skomunikować się2. (łączyć się) [pokój, pomieszczenie] to communicate- zamek komunikuje się z kościołem korytarzem there is a communicating passage between the castle and the church3. (współdziałać) [komórki, wojska, oddziały] to communicateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > komunik|ować
-
26 milcz|eć
impf (milczysz, milczał, milczeli) vi 1. (nie mówić) to be silent a. quiet- milcz!/milczcie! be quiet!, silence!2. przen. (nie ujawniać) to be silent- w tej sprawie prawo milczy the law is silent on this point3. przen. (nie protestować) to be a. remain silent- społeczeństwo nie może milczeć w obliczu takiego zagrożenia society cannot remain silent when faced with such a threat4. przen. (nie wydawać dźwięku) to be silent- wiatr ustał, las milczał the wind ceased, the forest was silent5. przen. (dochować tajemnicy) to keep silent a. one’s silence 6. przen. (nie kontaktować się) to remain out of touch- wyjechał rok temu i ciągle milczy he left a year ago and still remains out of touchThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > milcz|eć
-
27 komunikować się komunik·ować się
-uję, -ujeszvr1) (między ludźmi) to communicate2) (= kontaktować się) to keep in touch (with one another)Nowy słownik polsko-angielski > komunikować się komunik·ować się
-
28 milczeć
milczeć [milʧ̑ɛʨ̑]vi1) ( nie wydawać głosu) schweigenmilcz! schweig!2) ( nie kontaktować się z) schweigen, nichts von sich hören lassen -
29 radio
radio [radjɔ] ntpracować w radiu beim Rundfunk arbeitenkontaktować się z kimś przez \radio mit jdm mit dem Funkgerät Kontakt aufnehmen -
30 skontaktować
skontaktować [skɔntaktɔvaʨ̑] -
31 stykać
I. vt\stykać coś z czymś etw mit etw in Berührung bringen2) ( kontaktować)\stykać kogoś z kimś jdn mit jdm in Kontakt bringen, jdn mit jdm zusammenbringenII. vr1) ( przylegać)\stykać się z czymś [czymś] sich +akk mit etw [an etw +dat ] berühren2) ( spotykać się)\stykać się z kimś/czymś sich +akk mit jdm/etw treffen, jdm/etw begegnen -
32 Verbindung
in \Verbindung mit etw ( kombiniert mit) w połączeniu z czymś; ( im Zusammenhang mit) w związku z czymśjdn mit dem Mörder/dem Mord in \Verbindung bringen doszukiwać [ perf doszukać] się czyjegoś związku z mordercą/morderstwem3) ( Kontakt)\Verbindung [mit jdm] aufnehmen nawiązać [z kimś] kontaktsich mit jdm in \Verbindung setzen kontaktować [ perf s-] się z kimśmit jdm/etw in \Verbindung stehen być z kimś/czymś w kontakcie4) tel\Verbindung [nach Australien/Warschau] łączność f [z Australią/Warszawą]\Verbindung nach USA połączenie nt z USA[mit etw] eine \Verbindung eingehen wchodzić [ perf wejść] [z czymś] w związek
- 1
- 2
См. также в других словарях:
kontaktować — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, kontaktowaćtuję, kontaktowaćtuje, kontaktowaćany {{/stl 8}}– skontaktować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} powodować nawiązanie kontaktu między ludźmi lub instytucjami : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kontaktować — ndk IV, kontaktowaćtuję, kontaktowaćtujesz, kontaktowaćtuj, kontaktowaćował, kontaktowaćowany 1. «stykać, łączyć; nawiązywać łączność, znajomość» Kontaktować ze sobą znajomych. 2. «tworzyć kontakt, zetknięcie» Żarówka nie kontaktuje. kontaktować… … Słownik języka polskiego
kontaktować się – skontaktować się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nawiązywać, utrzymywać kontakty z ludźmi lub instytucjami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kontaktować się ze społeczeństwem, ze środowiskiem przestępców. Skontaktować się z kierownictwem, z … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kontaktować — Rozumieć; pojmować; orientować się Eng. To understand or comprehend; have orientation in something … Słownik Polskiego slangu
stracić — dk VIa, stracićcę, stracićcisz, strać, stracićcił, stracićcony 1. «przestać coś mieć, zostać bez kogoś lub bez czegoś; zostać pozbawionym kogoś lub czegoś» Stracić rodzinę. Stracić posadę. Drzewa straciły liście jesienią. Stracić czyjąś przyjaźń … Słownik języka polskiego
więzy — Przeciąć, zerwać więzy (łączące kogoś) z kimś, z czymś «zerwać stosunki z kimś lub z czymś, przestać się stykać, kontaktować»: (...) stracił zaufanie towarzyszy / uważa się go za dezertera / przeciął więzy / łączące z ojczyzną (...). T. Różewicz … Słownik frazeologiczny
kontaktowanie — ↨ kontaktowanie się n I rzecz. od kontaktować (się) … Słownik języka polskiego
oko — n II, N. okiem 1. lm M. oczy, D. oczu (ócz), N. oczami (oczyma) «narząd wzroku; u ludzi i kręgowców złożony z kulistej gałki ocznej i układu pomocniczego, obejmującego narząd łzowy, spojówkę, powieki, mięśnie; także zmysł widzenia, wzrok;… … Słownik języka polskiego
tracić — ndk VIa, tracićcę, tracićcisz, trać, tracićcił, tracićcony 1. «przestawać coś mieć, zostawać bez kogoś, czegoś, zostawać pozbawionym kogoś, czegoś» Tracić głos, słuch, wzrok, pamięć, siły, zdrowie, życie. Tracić majątek. Tracić ducha, fantazję,… … Słownik języka polskiego
namiary — Czyjś adres lub telefon, pod którym można się kontaktować Eng. Contact particulars such as a name, telephone number, or address … Słownik Polskiego slangu
komunikować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} porozumiewać się z kimś, kontaktować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komunikować się z sąsiadami. <łac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień