-
1 konstitution
konstitution [kɔnsditu'sjoːˀn] <-en; -er> MED, POL Konstitution f; Amt: einstweilige Einsetzung f -
2 konstitution
konstitu'tion (Staats-)Verfassung f, Konstitution f -
3 Konstitution
Konstitution [kɔnstitu'ʦ̑i̯o:n] <-, -en> f -
4 Konstitution
electr. Konst -
5 Konstitution
f конституция -
6 строение макромолекул
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > строение макромолекул
-
7 constitution
Konstitution f, Körperzustand m, Körperverfassung f -
8 конституция
Konstitution, Körperbau, Statur -
9 constitution
noun1) (of person) Konstitution, die2) (mode of State organization) Staatsform, die3) (body of laws and principles) Verfassung, die* * *1) (a set of rules governing an organization; the supreme laws and rights of a country's people etc: the constitution of the country.) die Verfassung2) (physical characteristics, health etc: He has a strong constitution.) die Natur* * *con·sti·tu·tion[ˌkɒn(t)stɪˈtju:ʃən, AM ˌkɑ:n(t)stəˈtu:-]ngenetic \constitution genetische Strukturwritten/unwritten \constitution geschriebene/ungeschriebene Verfassungunder the \constitution nach der Verfassungto have a strong/weak \constitution eine gute/schwache Konstitution haben* * *["kɒnstI'tjuːSən]nto have a strong/weak constitution — eine starke/schwache Konstitution haben
* * *1. Zusammensetzung f, (Auf)Bau m, Struktur f, Beschaffenheit f2. Konstitution f, körperliche Veranlagung, Natur f:strong (weak) constitution starke (schwache) Konstitution;constitution type Konstitutionstyp m3. Natur f, (seelische) Veranlagung, Wesen n:by constitution von Natur (aus)4. Einsetzung f, Bildung f, Errichtung f, Gründung f5. Erlass m, Verordnung f, Gesetz n6. POL Verfassung f:7. Satzung f (eines Verbands etc)cons. abk1. consecrated2. consigned3. consignment6. constitution (constitutional)7. construction8. consultingconst. abk1. constant* * *noun1) (of person) Konstitution, die2) (mode of State organization) Staatsform, die3) (body of laws and principles) Verfassung, die* * *n.Beschaffenheit f.Einrichtung f.Konstitution f.Staatsverfassung f.Verfassung f.Zusammensetzung f. -
10 конституция
n1) gener. Grundgesetz, Körperbau, Staatsverfassung (государства), Statur, Verfassung2) med. Konsistenz, Habitus3) obs. Konstitution (страны)4) law. Constitutio, Konstitution (Rechtsetzung der römischen Kaiser, z. B. Edikt), Staatsgrundgesetz, Verfassungsurkunde5) psych. Konstitution (совокупность морфологических и функциональных особенностей организма, сложившаяся па основе наследственности и вследствие длительного влияния среды) -
11 cast-iron
adjectivegusseisern; (fig.) eisern [Konstitution, Magen]; handfest, triftig [Grund]; hieb- und stichfest [Alibi, Beweis]; hundertprozentig [Garantie]* * *1) (made of cast iron: a cast-iron frying-pan.) gußeisern2) (very strong: cast-iron muscles.) eisern* * *["kAːst'aɪən]adj1) (lit) gusseisern* * *cast-iron adj1. gusseisern:cast-iron castings Grauguss(stücke) m2. fig eisern, unbeugsam (Wille), eisern (Konstitution), unempfindlich (Magen), hart (Gesetze etc), hieb- und stichfest (Alibi)* * *adjectivegusseisern; (fig.) eisern [Konstitution, Magen]; handfest, triftig [Grund]; hieb- und stichfest [Alibi, Beweis]; hundertprozentig [Garantie] -
12 strong
1. adjective,1) (resistant) stark; gefestigt [Ehe]; stabil [Möbel]; solide, fest [Fundament, Schuhe]; streng [Vorschriften, Vorkehrungen]; robust [Konstitution, Magen, Stoff, Porzellan]you have to have a strong stomach — (fig.) man muss einiges vertragen können
2) (powerful) stark, kräftig [Person, Tier]; kräftig [Arme, Beine, Muskeln, Tritt, Schlag, Zähne]; stark [Linse, Brille, Strom, Magnet]; gut [Augen]as strong as a horse or an ox — (fig.) bärenstark (ugs.)
3) (effective) stark [Regierung, Herrscher, Wille]; streng [Disziplin, Lehrer]; gut [Gedächtnis, Schüler]; fähig [Redner, Mathematiker]; (formidable) stark [Gegner, Kombination]; aussichtsreich [Kandidat]; (powerful in resources) reich [Nation, Land]; leistungsfähig [Wirtschaft]; stark [Besetzung, Delegation, Truppe, Kontingent usw.]4) (convincing) gut, handfest [Grund, Beispiel, Argument]there is a strong possibility that... — es ist sehr wahrscheinlich, dass...
5) (vigorous, moving forcefully) stark; voll [Unterstützung]; fest [Überzeugung]; kraftvoll [Stil]; (fervent) glühend [Anhänger, Verfechter einer Sache]take strong measures/action — energisch vorgehen
6) (affecting the senses) stark; kräftig, stark [Geruch, Geschmack, Stimme]; markant [Gesichtszüge]; (pungent) streng [Geruch, Geschmack]; kräftig [Käse]7) (concentrated) stark; kräftig [Farbe]I need a strong drink — ich muss mir erst mal einen genehmigen (ugs.)
8) (emphatic) stark [Ausdruck, Protest]; heftig [Worte, Wortwechsel]2. adverbthey are still going strong — (after years of marriage) mit ihnen geht es noch immer gut; (after hours of work) sie sind noch immer eifrig dabei
* * *[stroŋ]1) (firm, sound, or powerful, and therefore not easily broken, destroyed, attacked, defeated, resisted, or affected by weariness, illness etc: strong furniture; a strong castle; a strong wind; She's a strong swimmer; He has a very strong will/personality; He has never been very strong (= healthy); He is not strong enough to lift that heavy table.) stark3) (containing a large amount of the flavouring ingredient: strong tea.) stark4) ((of a group, force etc) numbering a particular amount: An army 20,000 strong was advancing towards the town.) stark•- academic.ru/71368/strongly">strongly- strength
- strengthen
- strongbox
- strong drink
- stronghold
- strong language
- strong-minded
- strong point
- strongroom
- on the strength of* * *[strɒŋ, AM strɑ:ŋ]I. adj1. (powerful) starkthis put him under a \strong temptation to steal it er geriet stark in Versuchung, es zu stehlendanger! \strong currents — do not swim here! Achtung! starke Strömung — Schwimmen verboten!\strong bonds starke Bande\strong character [or personality] starke Persönlichkeit\strong coffee starker Kaffee\strong competition starker Wettbewerb\strong desire brennendes Verlangen\strong doubts erhebliche Zweifel\strong economy leistungsfähige [o gesunde] Wirtschaft\strong evidence schlagender Beweis\strong impression prägender Eindruck; (impressive) sehr guter Eindruck\strong incentive großer Anreiz\strong influence großer Einfluss\strong language (vulgar) derbe Ausdrucksweise\strong lenses starke [Brillen]gläser\strong likeness frappierende [o verblüffende] Ähnlichkeitto take \strong measures against sb/sth energisch gegen jdn/etw vorgehen\strong medicine starkes Medikamentto produce \strong memories lebhafte Erinnerungen hervorrufen\strong policies überzeugende Politik\strong praise großes Lob\strong protest scharfer [o energischer] Protest\strong reaction heftige Reaktionto have \strong reason to do sth gute Gründe haben, etw zu tunthere is \strong reason to... es gibt einige Anzeichen dafür, dass...\strong resistance erbitterter Widerstand\strong rivalry ausgeprägte Rivalität\strong smell strenger Geruchin the \strongest of terms sehr energisch\strong trading links umfangreiche Handelsbeziehungena \strong will ein starker Wille\strong winds heftige [o starke] Winde\strong wish großer Wunsch\strong yearning starke Sehnsucht2. (effective) gut, starkshe's the \strongest candidate sie ist die beste Kandidatintact is not her \strong point Takt ist nicht gerade ihre Stärke\strong constitution robuste Konstitution\strong eyes gute Augento be as \strong as a horse [or an ox] bärenstark seinto have \strong nerves [or a \strong stomach] ( fig) allerhand verkraften können, sehr belastbar sein, ÖSTERR a. einen guten Magen haben5. (deep-seated) überzeugtI felt \strong sympathy for him after all his misfortune er tat mir sehr leid nach all seinem Pech\strong antipathy [or dislike] unüberwindliche Abneigung\strong bias [or prejudice] unüberwindliches Vorurteil\strong conviction feste Überzeugung\strong emotions [or feelings] starke Gefühle\strong fear große Angst\strong objections starke Einwände\strong opinion vorgefasste Meinung\strong tendency deutliche [o klare] Tendenzto have \strong views on sth eine Meinung über etw akk energisch vertreten6. (staunch)\strong friends loyale [o treue] Freunde\strong friendship unerschütterliche Freundschaft\strong opponent überzeugter Gegner/überzeugte Gegnerin\strong supporter überzeugter Anhänger/überzeugte Anhängerin7. (very likely) groß, hoch, stark\strong chances of success hohe [o gute] Erfolgsaussichten\strong likelihood [or probability] hohe Wahrscheinlichkeitour club is currently about eighty \strong unser Klub hat derzeit 80 Mitglieder [o ist derzeit 80 Mann stark9. (marked) stark\strong accent starker Akzent10. (bright) hell, kräftig\strong light grelles Licht11. (pungent) streng\strong odour penetranter [o strenger] Geruch\strong smell beißender [o stechender] Geruch12. FIN hart, stabil, stark\strong currency harte [o starke] Währunghe's always coming on \strong to me er macht mich permanent anto come on too \strong sich akk zu sehr aufregen, übertrieben reagierenstill going \strong noch gut in Form [o fam Schuss]* * *[strɒŋ]1. adj (+er)1) stark; (physically) person, material, kick, hands kräftig, stark; grip, voice kräftig; table, bolt, nail, wall stabil, solide; shoes fest; (= strongly marked) features ausgeprägtyou need a strong stomach to be a nurse — als Krankenschwester muss man allerhand verkraften können
2) (= healthy) kräftig; person, constitution robust, kräftig; teeth, eyes, eyesight, heart, nerves gut3) (= powerful, effective) stark; character, conviction, views fest; country mächtig; candidate, case aussichtsreich; influence, temptation groß, stark; reason, argument, evidence überzeugend; protest, plea energisch; measure drastisch; letter geharnischt, in starken Worten abgefasst; (LITER) plot, sequence, passage, performance gut, stark (inf)to have strong feelings/views about sth — in Bezug auf etw (acc) stark engagiert sein
I didn't know you had such strong feelings about it — ich habe nicht gewusst, dass Ihnen so viel daran liegt or dass Ihnen das so viel bedeutet; (against it) ich habe nicht gewusst, dass Sie so dagegen sind
she has very strong feelings about him — sie hat sehr viel für ihn übrig; (as candidate etc) sie hält sehr viel von ihm; (against him) sie ist vollkommen gegen ihn
his strong point — seine Stärke
I had a strong sense of déjà-vu — ich hatte ganz den Eindruck, das schon einmal gesehen zu haben
there is a strong possibility that... — es ist überaus wahrscheinlich, dass...
5) (= capable) gut, stark (inf)he is strong in/on sth — etw ist seine Stärke or starke Seite
6) (= enthusiastic, committed) begeistert; supporter, Catholic, socialist überzeugt; belief, faith unerschütterlich, stark7) food deftig; smell, perfume etc stark; (= pungent, unpleasant) smell, taste streng; (of butter) ranzig; colour, light kräftig; acid, bleach stark; solution konzentriert8) accent, verb, rhyme stark; syllable etc betont2. adv (+er)1) (inf)to be going strong (old person, thing) — gut in Schuss sein (inf); (runner) gut in Form sein; (party, rehearsals) in Schwung sein (inf)
that's (coming it) a bit strong! —
* * *strong [strɒŋ]1. allga) stark (Ähnlichkeit, Gift, Nerven etc):temptation is strong for sb to do sth die Versuchung, etwas zu tun, ist groß für jemanden;strong at home SPORT heimstarkb) kräftig (Farben, Stimme etc):strong man POL starker Mann;in in dat):he’s strong in mathematics3. fig stark (Glaube etc), fest (Überzeugung etc):be strong against sth entschieden gegen etwas sein;strong face energisches oder markantes Gesicht4. stark, mächtig (Nation etc):a company 200 strong MIL eine 200 Mann starke Kompanie;a nine-strong team ein neun Mann starkes Team;our club is 100 strong unser Klub hat 100 Mitglieder;an 8,000-strong community eine 8000-Seelen-Gemeinde5. fig aussichtsreich (Kandidat etc)6. fig gewichtig, überzeugend, zwingend, schwerwiegend (Argument etc)7. fig energisch, entschlossen (Anstrengungen etc):with a strong hand mit starker Hand;use strong language Kraftausdrücke gebrauchen;strong word Kraftausdruck m;strongly worded in scharfen Worten formuliert8. überzeugt, eifrig (Tory etc)9. schwer (Parfüm, Wein etc)10. schwer, fest (Schuhe)strong flavo(u)r scharfer oder strenger Geschmack;strong butter ranzige Butter12. WIRTSCHa) fest (Markt)b) lebhaft (Nachfrage)c) anziehend (Preise)13. LING stark (Deklination, Verb)B adv1. stark, nachdrücklich, energisch:a) rangehen umg,b) auftrumpfen2. umg tüchtig, mächtig:be going strong gut in Schuss oder in Form sein;b) auftrumpfen;come it too strong dick auftragen umg, übertreiben* * *1. adjective,1) (resistant) stark; gefestigt [Ehe]; stabil [Möbel]; solide, fest [Fundament, Schuhe]; streng [Vorschriften, Vorkehrungen]; robust [Konstitution, Magen, Stoff, Porzellan]you have to have a strong stomach — (fig.) man muss einiges vertragen können
2) (powerful) stark, kräftig [Person, Tier]; kräftig [Arme, Beine, Muskeln, Tritt, Schlag, Zähne]; stark [Linse, Brille, Strom, Magnet]; gut [Augen]as strong as a horse or an ox — (fig.) bärenstark (ugs.)
3) (effective) stark [Regierung, Herrscher, Wille]; streng [Disziplin, Lehrer]; gut [Gedächtnis, Schüler]; fähig [Redner, Mathematiker]; (formidable) stark [Gegner, Kombination]; aussichtsreich [Kandidat]; (powerful in resources) reich [Nation, Land]; leistungsfähig [Wirtschaft]; stark [Besetzung, Delegation, Truppe, Kontingent usw.]4) (convincing) gut, handfest [Grund, Beispiel, Argument]there is a strong possibility that... — es ist sehr wahrscheinlich, dass...
5) (vigorous, moving forcefully) stark; voll [Unterstützung]; fest [Überzeugung]; kraftvoll [Stil]; (fervent) glühend [Anhänger, Verfechter einer Sache]take strong measures/action — energisch vorgehen
6) (affecting the senses) stark; kräftig, stark [Geruch, Geschmack, Stimme]; markant [Gesichtszüge]; (pungent) streng [Geruch, Geschmack]; kräftig [Käse]7) (concentrated) stark; kräftig [Farbe]8) (emphatic) stark [Ausdruck, Protest]; heftig [Worte, Wortwechsel]2. adverbthey are still going strong — (after years of marriage) mit ihnen geht es noch immer gut; (after hours of work) sie sind noch immer eifrig dabei
* * *adj.kampfstark adj.stark adj. -
13 гиперстеническая конституция
adjmed. hypersthenische Konstitution, pyknische KonstitutionУниверсальный русско-немецкий словарь > гиперстеническая конституция
-
14 строение
n1) gener. Anlage, Beschaffenheit, Bäu, Gebilde, Haus, Struktur, (тк.sg) Aufbau, Gebäude (лошади, собаки и т. п.), (химическое) Konstitution2) geol. Ausbildung, Bauplan, Gefüge (текстура или структура), Gefügebau, Gesteinsgefüge, Konstitution, Tektonik (напр. участка земной коры)3) obs. Baute5) chem. Bauabnahme, Bauart, Konstruktion6) law. Bauwerk7) econ. Bau, Aufbau8) mining. Gebirgsformation9) road.wrk. Textur10) radio. Bildung12) anthr. Verfassung (organische Verfassung - îðãàíè÷åñêîå ñòðîåíèå)13) f.trade. Zusammensetzung14) cinema.equip. Aufbau (напр., киноплёнки) -
15 структура
n1) gener. Struktureinheit, Architektonik, Aufbau, Beschaffenheit, Einheit (организация), Gefüge (устройство), (химическая) Konstitution, Organisation, Gebilde, Struktur2) comput. Entwurf3) geol. Anordnung, Bau, Gestaltung, Konstitution, Makrostruktur, Textur, Textur (редко), Verband4) colloq. Amt (инстанция, организация), Dienst (Amt), Dienststelle, Instanz (организация), Stelle (организация), ведомство, организация, предприятие, учреждение5) milit. Aufbau (данных), Gliederung, (организационная) Struktur, Zusammensetzung (воинской части)6) eng. Gestalt (в лингвистике), Konfiguration, Strukturaufbau7) chem. Konstruktion8) anat. Gliederbau9) mining. Gefügeaufbau11) radio. Bildung12) textile. Hautfasergefüge13) IT. Datenstruktur (тип данных в языке PL/1)14) oil. Aufbau (месторождения), stoffliche Beschaffenheit15) food.ind. Gefüge, Texturzustand16) microel. Strukturmuster, Design17) wood. Gebilde (лакокрасочных покрытий), Gefüge (материала), Zusammensetzung18) oceanogr. Verhalten -
16 химическая структура
adj1) gener. Konstitution2) geol. chemische Konstitution, chemische Struktur, stöchiologische Struktur (выпадения из растворов или расплавов), stöchiometrische Struktur (выпадения из растворов или расплавов), stöchionomische Struktur (выпадения из растворов или расплавов)3) food.ind. chemischer AufbauУниверсальный русско-немецкий словарь > химическая структура
-
17 шизоидная конституция
adj1) med. schizothyme Konstitution2) psych. schizoide Konstitution (аутистическая направленность личности, склонность к рационализированию, эмоциональная монотонность)Универсальный русско-немецкий словарь > шизоидная конституция
-
18 шизотимическая конституция
adjmed. schizoide Konstitution, schizothyme KonstitutionУниверсальный русско-немецкий словарь > шизотимическая конституция
-
19 delicate
adjective1) (easily injured) empfindlich [Organ]; zart [Gesundheit, Konstitution]; (sensitive) sensibel, empfindlich [Person, Natur]; empfindlich [Waage, Instrument]2) (requiring careful handling) empfindlich; (fig.) delikat, heikel [Frage, Angelegenheit, Problem]3) (fine, of exquisite quality) zart; delikat; (dainty) delikat4) (subtle) fein6) (tactful) taktvoll; behutsam* * *['delikət]1) (requiring special treatment or careful handling: delicate china; a delicate situation/problem.) empfindlich3) (able to do fine, accurate work: a delicate instrument.) fein4) (subtle: a delicate wine; a delicate shade of blue.) schmackhaft, zart•- academic.ru/86058/delicately">delicately- delicacy* * *deli·cate[ˈdelɪkət]\delicate china zartes Porzellan3. (fine, deft, subtle) work, workmanship feinto strike a \delicate balance ein Gleichgewicht vorsichtig bewahren5. beauty, flavour, hands, lace, pattern, scent, skin zart\delicate aroma zartes Aroma\delicate features feine Gesichtszüge\delicate flavour feiner Geschmacka \delicate shade of pink ein zartes Rosa* * *['delIkɪt]1. adj1) (= fine, dainty) fein; colour zart; food delikat; flavour fein; (= fragile) person, bones, china zerbrechlich; fabric, flower, stomach empfindlich; health, person zartin a delicate condition (dated euph) — in anderen Umständen
2) (= sensitive) person feinfühlig; manner feinfühlig, delikat; instrument empfindlich; task fein; playing gefühlvollhe has a delicate touch (pianist, artist) — er hat sehr viel Gefühl
3) (= requiring skilful handling) operation, subject, situation heikel, delikat2. pl(= fabrics) Feinwäsche f* * *delicate [ˈdelıkət] adj (adv delicately)1. zart:a) fein (Farben etc)b) zierlich, grazil (Figur, Mädchen etc)c) zerbrechlich, empfindlich:be in a delicate condition in anderen Umständen seind) sanft, leise:a delicate hint ein zarter Wink2. kitzlig, delikat, heikel (Thema etc)3. fein gesponnen, schlau (Plan etc)4. fein, empfindlich (Instrument etc):delicate cycle Schon(wasch)gang m5. feinfühlig, zartfühlend, taktvoll6. fein, vornehm (Manieren etc)7. feinfühlig, empfindsam (Seele etc)8. delikat, schmackhaft, lecker, köstlich, wohlschmeckend9. verwöhnt (Geschmack)* * *adjective1) (easily injured) empfindlich [Organ]; zart [Gesundheit, Konstitution]; (sensitive) sensibel, empfindlich [Person, Natur]; empfindlich [Waage, Instrument]2) (requiring careful handling) empfindlich; (fig.) delikat, heikel [Frage, Angelegenheit, Problem]3) (fine, of exquisite quality) zart; delikat; (dainty) delikat4) (subtle) fein5) (deft, light) geschickt; zart6) (tactful) taktvoll; behutsam* * *adj.feinfühlig adj.heikel (Frage) adj.lecker adj.wählerisch adj.zart adj. -
20 fragile
adjective1) zerbrechlich; zart [Teint, Hand]‘fragile - handle with care’ — "Vorsicht, zerbrechlich!"
2) (fig.) unsicher [Frieden]; zart [Gesundheit, Konstitution]; zerbrechlich [alte Frau]* * *(easily broken: a fragile glass vase.) zerbrechlich- academic.ru/29171/fragility">fragility* * *frag·ile[ˈfræʤaɪl, AM -əl]“\fragile” „zerbrechlich“happiness is a \fragile thing das Glück ist eine unsichere Angelegenheit3. (in health) schwach* * *['frdZaɪl]adjglass, china, object zerbrechlich; structure fragil; fabric fein; beauty, skin, child zart; elderly person gebrechlich; situation heikel, unsicher; confidence schwach; ceasefire, peace brüchig; health zart, anfällig; mental state, ego, economy labil; government, democracy geschwächt"fragile (handle) with care" — "Vorsicht, zerbrechlich!"
the fragile economic/political situation — die labile Wirtschaftslage/politische Situation
* * *1. zerbrechlich (auch fig):2. TECH brüchig3. a) schwach, zart (Gesundheit)b) gebrechlich (Person):I’m feeling rather fragile today meist hum ich bin heute nicht in bester Verfassung* * *adjective1) zerbrechlich; zart [Teint, Hand]‘fragile - handle with care’ — "Vorsicht, zerbrechlich!"
2) (fig.) unsicher [Frieden]; zart [Gesundheit, Konstitution]; zerbrechlich [alte Frau]* * *adj.brüchig adj.gebrechlich adj.schwach adj.zerbrechlich adj.
См. также в других словарях:
Konstitution — (aus dem Lateinischen constitutio, onis für Zusammensetzung, Anordnung) bezeichnet die Gesamtheit der überdauernden, genetisch vermittelten Eigenschaften im Gegensatz zu den schon relativ früh in der Entwicklung erworbenen, nur relativ… … Deutsch Wikipedia
Konstitution — Konstitution, chemische, die Anordnung der Atome oder Atomgruppen und ihre gegenseitige Bindung durch die Valenzen (s.d.) zur chemischen Molekel. Die Verschiedenheit der Konstitution dient zur Erklärung der mehr oder weniger großen… … Lexikon der gesamten Technik
Konstitution — Sf Staats , Körper Verfassung erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. constitution, dieses aus l. cōnstitūtio ( ōnis) eigentlich die feste Einrichtung , einer Ableitung von l. cōnstituere hinstellen, hinsetzen, beistellen , zu l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Konstitution [1] — Konstitution (lat.), Zusammensetzung, Begründung. Anordnung, Einrichtung; in der Rechtssprache soviel wie Festsetzung, Satzung, Rechtsbestimmung. Im römischen Reiche bezeichnete Constitutio jede kaiserliche Verordnung, neben den alten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Konstitution [2] — Konstitution, in der Medizin gewöhnlich die einem Individuum eigentümliche Körperbeschaffenheit, namentlich in bezug auf die Widerstandsfähigkeit gegen Krankheiten und schädliche Einflüsse im allgemeinen. Man bezeichnet als eine gute K. eine… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Konstitution — (lat.), Festsetzung, Begründung, Einrichtung; Verfassung und Verfassungsurkunde; in der Heilkunde die besondere und eigentümliche Körperbeschaffenheit eines Menschen, bes. als Bedingung von Krankheitsanlagen; man unterscheidet: kräftige,… … Kleines Konversations-Lexikon
Konstitution — Konstitution: Das Fremdwort erscheint zuerst im 16. Jh. als staatspolitischer Fachausdruck mit der Bedeutung »Staatsverfassung«. Es ist als solcher – wie entsprechend frz. constitution (s. unten »konstitutionell«) – aus gleichbed. lat.… … Das Herkunftswörterbuch
Konstitution — Status; Verfassung; Stand; Befindlichkeit; Zustand; Staatsverfassung; Grundgesetz * * * Kon|sti|tu|ti|on [kɔnstitu ts̮i̯o:n], die; : körperliche [und seelische] Verfassung: er hat eine robuste Konstitution. * * * ◆ Kon|sti|tu|ti| … Universal-Lexikon
Konstitution — die Konstitution, en (Aufbaustufe) allgemeine körperliche Verfassung eines Menschen Beispiele: Die unregelmäßige Lebensweise schadet deiner Konstitution. Er ist von robuster Konstitution … Extremes Deutsch
Konstitution — 1. [äußere] Erscheinung, Form, Körperbau, Körperbeschaffenheit, Körperform, Körperverfassung, Leibesbeschaffenheit, Statur; (schweiz. mundartl.): Postur; (Fachspr.): Physiognomie; (Med.): Habitus. 2. Anordnung, Aufbau, Gefüge, Gestaltung,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Konstitution — Kon·sti·tu·ti·on [ tsi̯oːn] die; , en; 1 nur Sg; der allgemeine, besonders körperliche Zustand einer Person <die körperliche, psychische, seelische Konstitution; eine kräftige, schwache Konstitution haben> 2 ≈ Verfassung1 || hierzu… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache