-
1 żywo
adv. grad. 1. (energicznie) [poruszać się, maszerować] briskly; [gestykulować, dyskutować] animatedly- sala żywo reagowała na każdy dowcip the audience lapped up every joke pot.- akcja fimu toczy się żywo the film is well-paced2. (intensywnie) vividly- jego słowa żywo zapisały się w mojej pamięci I still vividly remember his words- opowiadał tak żywo o tym wypadku he gave such a vivid account of the accident- żywo oddany obraz Warszawy a vivid description of Warsaw- interesować się czymś żywo to show a lively interest in sth, to be keenly interested in sth- jako żywo książk. for the life of me, I swear- na żywo live- koncert na żywo a live concert- emitować program na żywo to broadcast a programme live* * *adv(energicznie: poruszać się) briskly; (intensywnie: interesować się) keenly; ( reagować) stronglyna żywo — (przekazywać, transmitować) live
* * *adv.1. (= energicznie, szybko) (iść, poruszać się) briskly; ( dyskutować) animatedly; ( reagować) strongly; żywo się czymś interesować take a keen interest in sth; co żywo arch. l. żart. fortwith, tout de suite; jako żywo arch. l. żart. upon my life.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żywo
-
2 audycj|a
f (G pl audycji) 1. (radiowa, telewizyjna) programme, broadcast- audycja rozrywkowa/popularno-naukowa an entertainment/a popular-science programme- audycja dla dzieci a children’s programme- audycja na żywo a live programme a. broadcast2. Muz. (koncert) concert (private performance in a music school) 3. Muz. (przesłuchanie utworu) hearingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > audycj|a
-
3 i|ść
impf (idę, idziesz, szedł, szła, szli) Ⅰ vi 1. (kroczyć) to go, to walk- iść na piechotę a. piechotą to go on foot- doktor idzie do swojego gabinetu the doctor is going to his surgery- idź do domu go home- szedł wolno, powłócząc nogami he was walking slowly, dragging his feet ⇒ pójść2. (przemieszczać się) chmury szły nisko the clouds passed low in the sky- konie szły truchtem/galopem the horses were trotting/galloping- bezradnie patrzyli, jak ich rzeczy idą na dno they looked on helplessly as their things went under ⇒ pójść3. (udać się w jakimś celu) to go- iść na mecz to go to (see) a match- iść na film to go to (see) a film- iść na koncert to go to a concert- iść po zakupy to go shopping- iść popływać/pojeździć na nartach to go swimming/skiing- idź po lekarstwa dla babci go and buy grandma’s medicine/pills- bała się iść na zastrzyk she was afraid of having a. going for an injection- powinieneś iść do lekarza you ought to go to a. go and see a doctor- idę dziś z wizytą do cioci I’m visiting my aunt today- idę do koleżanki I’m going to visit my friend- iść do szpitala/więzienia to go into hospital/to prison- robi się późno, idź do łóżka it’s getting late, go to bed4. (odbywać się) to go; [film, przedstawienie, słuchowisko] to go out- najpierw szły wiadomości sportowe pot. the sports news came first- program idzie na żywo pot. the programme is going out live- przypomina postać z filmu, który szedł niedawno w telewizji pot. he resembles a character from a film that was recently shown on TV- nikt się nie pchał, wszystko szło sprawnie there was no pushing or shoving, everything went smoothly- na początku interes szedł dobrze pot. at the beginning business was going a. went well- nie wszystko szło po jej myśli not everything went as she would have liked- w szkole nauka szła mu kiepsko pot. he didn’t do well at school- „jak ci idzie?” – „w porządku” pot. ‘how’s it going?’ – ‘okay’ pot.- nie szło mu jakoś to malowanie pot. the painting seemed to take him a long time5. (nadciągać) to approach- idzie burza there’s a storm coming, a storm is approaching- idzie na nas wyż ze wschodu a high is approaching us from the east- szła wysoka fala powodziowa a high flood wave was approaching6. przen. (dochodzić) [zapach, dźwięk] to come- światło idące ze środka budynku the light coming from the house- klekot szedł od strony pałacu the clatter came from the direction of the palace- z Berlina idą niepokojące komunikaty there are disturbing reports (coming) from Berlin7. (funkcjonować) to run, to work- maszyny idą pełną parą the machines are running a. working at full speed- zegar za szybko idzie the clock’s fast8. (być przeznaczonym) to go- większość dochodów szła na jedzenie i lekarstwa most of his/her earnings went on a. were spent on food and medicine- stare gazety idą na makulaturę (the) old newspapers go for recycling- wiele dzieł sztuki idzie pod młotek many works of art are going under the hammer- po sezonie narty idą w kąt when winter’s over, the skis go back in the cupboard ⇒ pójść9. (ciągnąć się) [droga, szlak] to run- tory idą przez las the (railway) track a. line runs through a forest- wzdłuż muru szedł napis: zwyciężymy there was an inscription running along the wall: we shall overcome- domy szły rzędem wzdłuż ulicy the houses lined the street10. (o planach, zamierzeniach) to go- iść na studia to go to university- nikt z nas nie idzie na medycynę none of us is going to study medicine- powinna szybko skończyć szkołę i iść do pracy she should leave school as soon as possible and find a job- iść na lekarza/nauczyciela pot. to study to become a doctor/teacher- była dumna, że syn idzie do dyplomacji she was proud that her son was to be a diplomat- tylko głupi idzie do łopaty pot. manual work is for those without brains- iść za kogoś (za mąż) to marry sb- po co było jej za niego iść? what did she (go and) marry him for?- chce, żeby córka szła za mąż s/he wants her daughter to get married a. find a husband ⇒ pójść11. przest. (postępować) to follow- chciała iść śladem matki i zostać naukowcem she wanted to follow in her mother’s footsteps and become a scientist- czy teatr ma brać wzory z kina, czy iść własną drogą? should the theatre imitate the cinema or go its own way?- iść z duchem czasu to move with the times- iść za kimś to follow sb- iść za porywem serca to listen to a. follow one’s heart ⇒ pójść12. (zbliżać się) to approach, to come- idą święta Christmas/Easter is approaching- idzie ciepła jesień a warm autumn is ahead of us a. on its way- chyba idzie na deszcz it looks as though it’s going to rain, it looks like rain- ile dziecko ma lat? – idzie mu piąty rok pot. how old is the child? – s/he’s getting on for five13. (mijać) to go by- czas idzie nieubłaganie naprzód time goes marching on- tego lata szły naprzemian dni słoneczne i deszczowe this summer it was sunny one day and rainy the next14. kryt. (występować w danej ilości) iść w coś to amount to sth- odszkodowania idące w miliony złotych damages amounting to millions of zlotys- nakłady jego książek szły w setki tysięcy egzemplarzy his books were sold in editions of hundreds of thousands ⇒ pójść15. pot. (być sprzedawanym) to sell- w tym roku ta literatura nie idzie this kind of fiction isn’t selling well this year- po ile idą dziś dolary? what’s the going rate for the dollar today?Ⅱ v imp. pot. (udać się) nie idzie czegoś zrobić sth can’t be done- to był człowiek, z którym nie szło pracować s/he was a (really) difficult person to work with- piekielnie zimno, ale idzie wytrzymać it’s freezing outside, but it’s not unbearable■ a co za tym idzie… and, following on from this/that…; and consequently a. in consequence… książk.- idzie mu/jej o coś he/she means a. intends sth- idzie mu o zdobycie władzy he means a. intends to seize power- był świadom stawki, o którą szło he was aware of the stakes involved- iść na coś to agree to sth- iść na współpracę z wrogiem to agree to collaborate with the enemy- iść na kompromis to reach a compromise- iść sobie to go away- iść w zapomnienie a. niepamięć to be forgotten- iść w górę/dół to go up/down- wstąpił do partii i szybko szedł w górę he joined the party and advanced rapidlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > i|ść
-
4 przeka|zać
pf — przeka|zywać impf (przekażę — przekazuję) vt 1. (dać) to hand over [przedmiot]; to transfer [pieniądze]; to make over książk. [akt własności]; (w testamencie) to hand down także przen.; to bequeath książk.; to pass down a. on [chorobę dziedziczną]- przekazał w testamencie kolekcję obrazów miastu he bequeathed his art collection to the town- ojciec przekazał mu gospodarstwo rolne his father made over the farm to him- tradycje są przekazywane z pokolenia na pokolenie traditions are handed down from generation to generation2. (oddać do dyspozycji) to hand over- nielegalni uchodźcy zostali przekazani do ich ambasady the illegal immigrants were handed over to their embassy3. pot. (podać do wiadomości) to transmit [informacje, spostrzeżenia]- godzinę temu w telewizji przekazano informację o dymisji ministra the news of the minister’s resignation was on television an hour ago- prosił mnie, żebym przekazał ci pozdrowienia he asked me to convey a. send a. give his regards to you- przekaaż mu, że nie chcę go więcej widzieć! tell him I don’t want to see him ever again!4. przen. (przesłać) to send [bodziec, impuls, sygnał] 5. pot. (transmitować) to broadcast, to transmit [koncert, zawody sportowe]- przekazywać coś na żywo to transmit sth liveThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeka|zać
См. также в других словарях:
Stanisław Sojka — Stanisław Soyka (b. 26 april 1956 in Żory) is polish composer, pianist and jazz singer.In 1979 he was able to win 1st award at Lubelskie Spotkania Jazzowe (Jazz Meeting in Lublin). Winner of Opole Festival in 1991 and Sopot in 1992. Many times… … Wikipedia
Inna — Datos generales Nombre real Elena Alexandra Apostoleanu Nacimiento … Wikipedia Español