-
61 complejo
1. kɔm'plɛxo m1) ( totalidad) Komplex m, Ganzes n2) ( industria) Gebäude n, Komplex m3) PSYCH Komplex m2. kɔm'plɛxo adjcomplejo de culpabilidad — PSYCH Schuldkomplex m
1) komplex, umfassend, unübersichtlich (fam)2)número complejo — MATH komplexe Zahlen f/pl
————————sustantivo masculinocomplejo1complejo1 [kom'plexo]num2num (t. econ, téc: instalación) Komplex masculino, Anlage femenino; complejo deportivo Sportzentrum neutro; complejo hotelero Hotelkomplex masculino; complejo turístico touristische Anlagenum3num psicología Komplex masculino; complejo de culpabilidad Schuldkomplex masculino; complejo de superioridad übersteigertes Selbstbewusstsein————————complejo2complejo2 , -a [kom'plexo, -a] -
62 chip
1. noun1) Splitter, derhave a chip on one's shoulder — (fig.) einen Komplex haben
3)there is a chip in this cup/paintwork — diese Tasse ist angeschlagen/etwas Farbe ist abgeplatzt
when the chips are down — (fig. coll.) wenn's ernst wird
5) (Electronics) Chip, der2. transitive verb,- pp-1) anschlagen [Geschirr]chip [off] — abschlagen
the paint is chipped — die Farbe ist abgesprungen
2)Phrasal Verbs:- academic.ru/12554/chip_in">chip in* * *[ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb 2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) angeschlagene Stelle2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) die Pommes frites3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) die Spielmarke4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.)•- chip in* * *[tʃɪp]I. nthis cup has got a \chip in it diese Tasse ist angeschlagen▪ \chips pl Pommes frites plbeans/egg/sausage and \chips Bohnen/Ei/Würstchen und Pommes famfish and \chips Fisch und Chips▪ \chips pl Chips pl7.II. vt<- pp->1. (damage)▪ to \chip sth etw wegschlagen [o abschlagen]; (knock out) etw ausschlagen; (break off) etw abbrechen2. SPORTto \chip the ball den Ball chippen3. (cut)III. vi<- pp->[leicht] abbrechen* * *[tʃɪp]1. nchocolate chips — ≈ Schokoladenstreusel pl
he's a chip off the old block — er ist ganz der Vater
3) (in crockery, furniture etc) abgeschlagene or abgestoßene Ecke or Stelleto cash in one's chips (euph) — den Löffel abgeben (euph inf)
he's had his chips (inf) — (d)er hat ausgespielt (inf)
to be in the chips ( US inf ) — Kleingeld haben (inf), flüssig sein (inf)
5)to give the ball a chip (Golf, Tennis) — den Ball chippen
6) (COMPUT: microchip) Chip nt2. vt1) cup, stone anschlagen; varnish, paint abstoßen; wood beschädigen; (= chip off) wegschlagen, abstoßen3. vi(cup etc) angeschlagen werden, Macken/eine Macke bekommen (inf); (paint) abspringen; (stone) splittern* * *chip [tʃıp]A she’s a chip of the old block umg er ist ganz der Vater;have a chip on one’s shoulder umga) sich ständig angegriffen fühlen,b) einen Komplex haben ( about wegen)2. angeschlagene Stelle (an Geschirr etc):there’s a chip in the plate der Teller ist angeschlagen3. GASTRa) (Orangen- etc) Scheibchen nb) pl Br Pommes frites plc) pl US (Kartoffel) Chips pl4. Chip m, Jeton m, Spielmarke f:be in the chips US umg Knete haben;the chips are down umg jetzt geht es um die Wurst;when the chips are down umg wenn es hart auf hart geht;have had one’s chips Br umg erledigt sein, ausgespielt haben5. Golf: Chip(shot) m (kurzer Annäherungsschlag, bei dem der Ball so auf das Grün gehoben wird, dass er noch rollen kann)6. geschliffener BrillantsplitterB v/t2. abraspeln, abschnitzeln3. abbrechen4. Kanten, Ecken von Geschirr etc an-, abschlagenC v/i1. abbrechen, abköckeln, abspringen* * *1. noun1) Splitter, derhave a chip on one's shoulder — (fig.) einen Komplex haben
3)there is a chip in this cup/paintwork — diese Tasse ist angeschlagen/etwas Farbe ist abgeplatzt
when the chips are down — (fig. coll.) wenn's ernst wird
5) (Electronics) Chip, der2. transitive verb,- pp-1) anschlagen [Geschirr]chip [off] — abschlagen
2)Phrasal Verbs:- chip in* * *(computers) n.Halbleiterchip m. n.Chip -s m.integrierter Schaltkreis m. v.abraspeln v.abschlagen v.abschnitzeln v.anschlagen v.leicht abbrechen ausdr. -
63 complex
< gen> ■ verwickelt<tech.gen> ■ komplex<tech.gen> (combined out of different elements) ■ zusammengesetzt<tech.gen> ■ Komplex m -
64 hang-up
-
65 complex
komplex;( complicated) kompliziert; issue, matter, personality, problem vielschichtig; plot, theory verwickelt, verstrickt;\complex carbohydrate/ molecule komplexes Kohlenhydrat/Molekül;apartment \complex (Am) Wohnkomplex m;housing \complex Wohnhausanlage f;sports and leisure \complex Sport- und Freizeitzentrum nt;shopping \complex Einkaufszentrum nthe's got a \complex about being bald er hat einen Komplex wegen seiner Kahlköpfigkeit;I've got a real \complex about spiders ich kann Spinnen partout nicht ausstehen;persecution \complex Verfolgungswahn m;weight \complex Komplex m aufgrund von Gewichtsproblemen;to give sb a \complex ( fam) bei jdm Komplexe verursachen -
66 complexe
-
67 complesso
complessocomplesso [kom'plεsso]sostantivo Maskulin1 psicologia Komplex Maskulin; complesso d'inferiorità Minderwertigkeitskomplex Maskulin2 (industriale) (Gebäude)komplex Maskulin3 musica Gruppe Feminin, Band Feminin4 (insieme) Komplex Maskulin, Gesamtheit Feminin; in [oder nel] complesso insgesamt, im Großen und Ganzen————————complessocomplesso , -aaggettivokomplex; anche figurato vielschichtig; (difficile) kompliziert, schwierigDizionario italiano-tedesco > complesso
68 involved
adjectiveverwickelt; (complicated) kompliziert; (complex) komplex* * ** * *in·volved[ɪnˈvɒlvd, AM -ˈvɑ:l-]an \involved affair eine verwickelte [o verworrene] Angelegenheitan \involved issue ein komplexer Sachverhaltan \involved poem ein schwer verständliches Gedichtan \involved sentence structure ein komplizierter Satzbauthe modifications \involved die einbegriffenen Abänderungenthe persons \involved die Beteiligten; (affected) betroffenthe company \involved das betroffene Unternehmen3. (committed) engagiert, interessiertthe peace demonstration attracted many \involved citizens die Friedensdemonstration rief viele engagierte Bürger auf den Plan* * *[ɪn'vɒlvd]adjkompliziert; regulations also verwirrend; story also verwickelt; style komplex, umständlich (pej)* * *involved adj1. → academic.ru/39200/involve">involve2. a) kompliziertb) verworren3. LING verschachtelt:involved sentence Schachtelsatz m* * *adjectiveverwickelt; (complicated) kompliziert; (complex) komplex* * *adj.hineingezogen adj.verwickelt adj.69 агропромышленный комплекс
adj1) gener. Agrar-Industrie-Komplex2) econ. Agrarindustrie3) fin. agrarindustrieller Komplex4) f.trade. agroindustrieller KomplexУниверсальный русско-немецкий словарь > агропромышленный комплекс
70 военно-промышленный комплекс
adv1) gener. militärisch-industrieller Komplex, Militär-Industrie-Komplex2) milit. Militär-Industriekomplex3) econ. MilitärIndustrieKomplex, rüstungsindustrieller KomplexУниверсальный русско-немецкий словарь > военно-промышленный комплекс
71 комплекс
n1) gener. Paket, Komplex, Komplex (жилой)2) geol. Assoziation (фауны), Gemeinschaft, Gruppe3) med. Komplex (болезненных представлений)4) eng. Gesamtheit5) econ. Verbund6) fin. Umfang, Zusammenfassung7) archit. Anlage8) mining. Komplanarität, Koplanarität9) IT. Pool10) patents. Bündel (патентов)11) shipb. Satz, System72 conjunto
kɔŋ'xuntom1) ( totalidad) Gesamtheit f, Komplex men conjunto — zusammen, pauschal
2) (fig) Kombination f3) ( vestimenta) Anzug m4) MUS Gruppe f, Band f5) ( colección de elementos) MATH Menge f1. [gen] gemeinsam2. [hechos, acontecimientos] zusammenhängend————————sustantivo masculino4. [totalidad] Gesamtheit dieconjuntoconjunto [koŋ'xuDC489F9Dn̩DC489F9Dto]73 complex
74 kompleks
75 corpus
corpus, oris, n. (altind. k
p –, Gestalt, Schönheit, persisch karp, Körper), der Körper, die materielle Substanz, Ggstz. anima u. animus (vgl. die jurist. Definition b. Pompon. dig. 41, 3, 30), I) eig.: A) im allg., 1) als tierischer Körper, Leib, Acherusia templa, quo neque permanent animae, neque corpora nostra, Enn. b. Lucr.: animi voluptates et dolores nasci e corporis voluptatibus et doloribus, Cic.: corpore albo, mit weißem Teint, Plaut. – dah. umschr. für das lebende Wesen selbst, bes. das menschliche Individuum, die Person selbst (wie σῶμα), wenn bloß die materielle Substanz, das rein Körperliche gedacht wird (dgl. Thiel Verg. Aen. 2, 18 u. 365. Fabri Liv. 22, 22, 7), corpora ferarum, volantum, Lucr.: corpora amantum, Lucr.: delecta virûm corpora, Verg.: unum vile atque infame corpus, Liv. – bes. da, wo es äußere (bürgerliche) Freiheit, Leben u. Tod gilt, c. liberum, captivum, Sall. u. Liv.: pro tribus corporibus triginta milia talentûm auri accipias, Curt. Vgl. Mützell Curt. 4, 11 (43), 6. – 2) als leblose Substanz, Masse, individua corpora, Atome, Cic.: c. ferri, Lucr.: Neptuni, Meerwasser, Lucr.: aquae, Lucr.: piceae, Plin.: umschr. für den lebl. Stoff selbst, c. materiai, Lucr. – quot haberet corpora pulvis, wieviel Körner, Ov.: genitalia corpora, Elemente, Ov.B) insbes.: 1) das Fleisch am tierischen Körper, ossa subiecta corpori, Cic.: c. subducere, mager machen, Ov.: c. amittere, mager werden, (Fleisch) ablegen, Cic. (vgl. abiit corpusque colorque, Ov.), Ggstz. c. facere, Fleisch ansetzen, »sich einen Bauch zulegen, korpulent, dick u. fett werden« (griech. σωματοποιειν), Phaedr.; vgl. (über alle drei) die Auslgg. zu Phaedr. 3, 7, 5. – dah. a) das Holz unter der Rinde des Baumes, Plin. 17, 234. – b) bildl., in der Rhetor., das Markige, Kernige, Strotzende, das Mark im Ausdrucke (vgl. Spalding Quint. 2. 4, 5. Meyer Quint. 2, 10, 5), Quint.: orationis, Petron.: eloquentiae, das Materielle, der Kern, das Wesentlichste, Quint. – 2) der leblose Körper, Leichnam, Caes. u.a.: locus vacans corporum, leer von L., Sidon. – dah. poet. v. den Schatten od. Seelen der Verstorbenen, Verg. Aen. 6, 303 u. 306. – 3) im Ggstz. zum Kopf, der Rumpf, Ov. met. 11, 794. – 4) im obszönen Sinne, a) der Körper, insofern er der sinnlichen Lust preisgegeben wird, c. suum publicare vulgo, Plaut.: c. vulgare, sich preisgeben, jedem hingeben, Liv.: ex vulgato corpore genitum, i.e. ex prostibulo, Liv.: corpore quaestum facere, Plaut. – b) meton., die Hoden ( wie σῶμα, δέμας; vgl. Schwabe Phaedr. 3, 11, 3), damnum amissi corporis, Phaedr.: dedit hic pro corpore nummos, Hor.
II) übtr., wie σῶμα = jedes wie ein Körper gegliederte Ganze, auch deutsch zuw. ein Körper, 1) der Körper eines Schiffes, das Gerippe, Caes. b. c. 1, 54, 2. – 2) der Körper, das Gebäude des Staates, totum c. rei publicae, Cic.: perturbatum imperii c., Flor. – 3) das wohlgeordnete, eng verbundene Ganze, die Gesamtmasse, die Gesamtheit, a) die Gesamtheit, der Komplex der Befestigungswerke, Caes. b. G. 7, 72, 2. – u. eines Landes, Sicilia dirempta velut a corpore maiore, Iustin. 4, 1, 1. – b) das Ganze der Welt (griech. το τοῦ κόσμου σῶμα), rerum naturae corpus, Vell.: universitatis c., Cic. – c) von Schriftwerken, das Werk, das Gesamtwerk, die Sammlung (s. Gräve u. Korte Cic. ep. 5, 12, 4), Cic. u.a.: c. architecturae, Vitr.: c. omnis iuris Romani, Liv.; dah. Corpus iuris, als Titel der röm. Gesetzsammlung, Cod. Iust. 5, 13. – d) übh., Gesamtheit von Dingen, die Masse, Gesamtmasse, Summe, c. rationum, c. patrimonii, ICt.: corpora omnia maternae hereditatis, ICt. – e) der Körper = ein Komplex, Verein von Menschen, α) eines Staates, eines Gemeinwesens, der Verband, die Gemeinde, die Gesamtmasse, corpus nullum civitatis nec senatus nec plebis concilium nec magistratus esse, Liv.: nunc in corpus unum confusi omnes (von den verschiedenen Einwohnern einer Stadt), Liv.: commixti corpore (mit der Gesamtmasse der Latiner) tantum subsident Teucri, Verg.: toto certatum est corpore regni, Verg.: fiunt de uno populo duo corpora, Iustin. Vgl. Walther Tac. Germ. 39. p. 88. Fittbogen Iustin. 3, 2, 2. – β) eines Ursprungs, einer Beschäftigung, der Stand, die Korporation, die Kaste, die Innung, eiusdem corporis, Liv.: sui corporis rex, Liv.: c. militum, Iustin.: c. fabrorum, ICt.: late fusum id corpus, Volksklasse, Stand, Tac. Vgl. Drak. Liv. 1, 17, 2.
76 городок
m (29; ка) Städtchen n; Siedlung f; Gelände n, Komplex; Campus; Sp. Dorf n; детский городок Spielplatz* * *городо́к m (-ка́) Städtchen n; Siedlung f; Gelände n, Komplex; Campus; SP Dorf n;де́тский городо́к Spielplatz* * *город|о́к<- ка>м уменьши́тельное Städtchen nt, Kleinstadt fстуде́нческий городо́к Studentenstadt fкосми́ческий городо́к Astronautenstädtchen nt* * *ngener. Ort, Springgarten (конный спорт), (маленький) eine kleine Stadt, Städtchen77 институт
n2) law. Einrichtung, Forschungsinstitut, Hochschule (in der UdSSR), Institut (als Komplex von Rechtsnormen), Institut (совокупность установлении и правовых норм), Rechtsinstitut (als Komplex von Rechtsnormen), Stiftung (организация, оснащённая имуществом, предназначенным не на коммерческие цели)3) sociol. Institution soziale Institution78 комплекс Иокасты
npsychoan. Iokasta-Komplex (невротическая привязанность матери к сыну), Jokaste-Komplex (невротическая привязанность матери к сыну)79 комплексный
adj1) gener. ausgeklügelt, komplexmäßig, systemumfassend, komplex2) comput. ganzheitlich, integriert, zusammengefaßt3) eng. Komplex- (в составе сложных слов)4) construct. zusammenfassend5) brit.engl. on-line6) IT. zusammengesetzt7) lab.prot. umfassend (напр., комплексная безопасность)8) tourism. pauschal80 научно-производственный комплекс
adv1) gener. Wissenschafts- und Produktionskomplex2) law. Komplex Wissenschaft-Produktion, Wissenschaftproduktions-KomplexУниверсальный русско-немецкий словарь > научно-производственный комплекс
СтраницыСм. также в других словарях:
Komplex — Komplex … Deutsch Wörterbuch
komplex — Adj std. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. complexus, dem PPP. von l. complectī umschlingen, umfassen , zu l. plectere flechten, ineinander flechten und l. con . Abstraktum: Komplexität; Konkretum: Komplex. Ebenso nndl. complex, ne.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
komplex — »zusammenhängend, umfassend«: Das Adjektiv wurde im 19. Jh. aus gleichbed. lat. complexus, dem Partizipialadjektiv von lat. complecti »umschlingen, umfassen, zusammenfassen«, entlehnt. Dies gehört zu lat. plectere »flechten, ineinander fügen«… … Das Herkunftswörterbuch
Komplex — »zusammenhängend, umfassend«: Das Adjektiv wurde im 19. Jh. aus gleichbed. lat. complexus, dem Partizipialadjektiv von lat. complecti »umschlingen, umfassen, zusammenfassen«, entlehnt. Dies gehört zu lat. plectere »flechten, ineinander fügen«… … Das Herkunftswörterbuch
komplex — Adj. (Mittelstufe) geh.: sehr kompliziert, vielschichtig Beispiele: Sie hat einen komplexen Charakter. Die Krankheit muss komplex behandelt werden … Extremes Deutsch
Komplex — Komplex, Vereinigung einer Anzahl von Gliedern oder Elementen zu einem Ganzen; so ist die Kette der K. ihrer Glieder, die Kompanie der K. ihrer Soldaten etc.; deutsch mit Inbegriff oder Gesamtheit wiederzugeben … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Komplex. 1 — Komplex. 1. Eine dreifach unendliche Schar von geometrischen Gebilden (z.B. von Geraden, Kugeln u.s.w.), die aus den vierfach unendlich vielen überhaupt vorhandenen herausgegriffen wird (s. Liniengeometrie); 2. s. Komplexe Größen. Wölffing … Lexikon der gesamten Technik
Kompléx — (lat. complexus), Umfang, Inbegriff, Vereinigung. Komplexe Größen, z.B. Strecken einer Geraden, Flächen einer Ebene, sind nicht konstruierbar … Kleines Konversations-Lexikon
komplex — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • kompliziert … Deutsch Wörterbuch
Komplex V — ATP Synthase Oberflächendarstellung nach … Deutsch Wikipedia
Komplex II — Succinat Dehydrogenase Bändermodell des Komplex II (vom Huhn nach … Deutsch Wikipedia