-
1 Kompass
-
2 Kompass
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Kompass
-
3 Kompass
Kompass m (magnetic) compassDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Kompass
-
4 Kompass
m; -es, -e compass* * *der Kompasscompass* * *Kọm|pass ['kɔmpas]m -es, -ecompass* * *Kom·passRR<-es, -e>Kom·paßALT<-sses, -sse>[ˈkɔmpas]m compassnach dem \Kompass by the compass* * *der; Kompasses, Kompasse compass* * ** * *der; Kompasses, Kompasse compass* * *-e m.compass n.(§ pl.: compasses) -
5 Kompass
compass;nach dem \Kompass by the compass -
6 Kompass
-
7 Kompass
-
8 Kompass
mcompass -
9 Kompass-Abweichung
-
10 Kompass-Justierung
f < navig> ■ compass calibration -
11 Kompass-Klinometer
n <holz.msr> (Baumhöhenmessung) ■ compass clinometer -
12 Kompass-Steuerkurs
m < navig> ■ compass heading (CH); compass course -
13 elektronischer Kompass
m < navig> ■ electronic compassGerman-english technical dictionary > elektronischer Kompass
-
14 magnetelektrischer Kompass
m < navig> ■ induction compassGerman-english technical dictionary > magnetelektrischer Kompass
-
15 Missweisung
-
16 Norden
m; -s, kein Pl.; (abgek. N) north (Abk. N); (nördlicher Landesteil) North; nach Norden north(wards); Verkehr, Straße etc.: northbound; von oder aus dem Norden from the north; der kalte Norden the cold north; im kalten Norden up in the cold north; der hohe Norden the far north* * *der Nordennorth* * *Nọr|den ['nɔrdn]m -s, no plnorth; (von Land) Northaus dem Norden, von Norden (her) — from the north
or nach Norden — north(wards), to the north
im Norden der Stadt/des Landes — in the north of the town/country
im/aus dem hohen Norden — in/from the far north
im Münchner Norden — on the north side of Munich
im Norden Frankreichs — in the north of France, in northern France
* * *der1) (the direction to the left of a person facing the rising sun, or any part of the earth lying in that direction: He faced towards the north; The wind is blowing from the north; I used to live in the north of England.) north* * *Nor·den<-s>[ˈnɔrdn̩]m kein pl, kein indef art1. (Himmelsrichtung) northim \Norden in the northaus Richtung \Norden from the northin Richtung \Norden northwards, to[wards] the northwir möchten ein Zimmer nach \Norden haben we would like a north-facing room [or a room that faces the north]der Wind kommt von \Norden the wind is blowing from the north [or from a northerly direction]von \Norden nach Süden from north to south2. (nördliche Gegend) norther wohnt im \Norden/im \Norden der Stadt/im \Norden von Hamburg/im \Norden Deutschlands he lives in the north/in the northern part of town/in the northern part of Hamburg/in North[ern] Germanyaus dem \Norden kommen [o stammen] to come [or be] [or hail] from the north [or from up north]in den \Norden to[wards] the northwir fahren dieses Jahr in den \Norden we're going up north on holiday this yearim hohen \Norden in the far north* * *der; Nordens1) (Richtung) northnach Norden — northwards; to the north
im/aus dem od. von od. vom Norden — in/from the north
2) (Gegend) northern part3) (Geogr., Politik) Northder hohe/höchste Norden — the far North
* * *nach Norden north(wards); Verkehr, Straße etc: northbound;aus dem Norden from the north;der kalte Norden the cold north;im kalten Norden up in the cold north;der hohe Norden the far north* * *der; Nordens1) (Richtung) northnach Norden — northwards; to the north
im/aus dem od. von od. vom Norden — in/from the north
2) (Gegend) northern part3) (Geogr., Politik) Northder hohe/höchste Norden — the far North
* * *m.north n. -
17 Ortsbestimmung
f1. (Ortung) position finding, location2. LING. adverbial qualification of place* * *Ọrts|be|stim|mungfdie Ortsbestimmung einer Partei vornehmen — to locate a party's political position
* * *Orts·be·stim·mungf bearing [or fixing] of position, position finding* * *1. (Ortung) position finding, location2. LING adverbial qualification of place -
18 Strich
Imperf. streichen* * *der Strich(Gedankenstrich) dash;(Linie) line;(Pinselstrich) stroke* * *Strịch [ʃtrɪç]m -(e)s, -e1) line; (= Querstrich) dash; (= Schrägstrich) oblique, slash; (= Federstrich, Pinselstrich) stroke; (von Land) stretchetw mit wenigen Strichen skizzieren or zeichnen (lit, fig) — to sketch or outline sth with a few brief strokes
jdm einen Strich durch die Rechnung/einen Plan machen — to thwart sb's plans/plan
machen or ziehen (fig) — to forget sth
unterm Strich sein (inf) — not to be up to scratch (Brit) or up to snuff (US)
dünn wie ein Strich (inf) — as thin as a rake (Brit inf) or rail (US inf)
sie ist nur noch ein Strich (in der Landschaft hum) (inf) — she's as thin as a rake (Brit) or rail (US) now (inf)
2) no pl (= Kompassstrich) pointnach Strich und Faden (inf) — good and proper (inf), thoroughly
4) (MUS = Bogenstrich) stroke, boweinen harten/weichen Strich haben — to bow heavily/lightly
auf den Strich gehen — to be on the game (Brit inf), to be a prostitute
6) (von Schwalben etc) flight* * *der1) (a broad line or band: The blue material had bars of red running through it.) bar2) (a movement or mark made in one direction by a pen, pencil, paintbrush etc: short, even pencil strokes.) stroke3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) touch* * *<-[e]s, -e>[ʃtrɪç]m1. (gezogene Linie) line2. (Skaleneinteilung) lineauf dem \Strich on the game fam4.der Regen machte uns einen \Strich durch alles the rain wrecked all our plansich werde einen \Strich durch ihren sauberen Plan machen I will foil [or thwart] her nice little plan▶ jd/etw macht jdm einen \Strich durch die Rechnung sb/sth messes up [or wrecks] sb's plans, sb/sth throws a spanner [or wrench] in the works, sb puts a spoke in sb's wheel* * *der; Strich[e]s, Striche1) (Linie) line; (GedankenStrich) dash; (SchrägStrich) diagonal; slash; (BindeStrich, TrennungsStrich) hyphen; (Markierung) markkeinen Strich tun od. machen od. arbeiten — not do a stroke or a thing
jemandem einen Strich durch die Rechnung/durch etwas (Akk.) machen — (ugs.) mess up or wreck somebody's plans/mess up somebody's plans for something
unter dem Strich — at the end of the day; all things considered
unter dem Strich sein — (ugs.) not be up to scratch; be below par
2) o. Plder Strich — (salopp) (Prostitution) [street] prostitution; street-walking; (Gegend) the red-light district
3) (streichende Bewegung) stroke4) o. Pl. (Pinselführung) strokes pl.5) o. Pl. (BogenStrich) bowing no indef. art.gegen den/mit dem Strich bürsten — brush <hair, fur> the wrong/right way
jemandem gegen den Strich gehen — (ugs.) go against the grain [with somebody]
nach Strich und Faden — (ugs.) good and proper (coll.); well and truly
* * *1. (Linie) line; (Gedanken-, Morsestrich) dash; (Bindestrich) hyphen; (Schrägstrich) slash; auf Skala: mark; am Kompass: point;mit wenigen Strichen with a few strokes; fig in brief outlines;einen Strich durch etwas machen cross sth out;jemandem einen Strich durch die Rechnung machen fig wreck sb’s plans;ziehen make a clean break with sth, put sth behind one;machen umg not do a stroke of work;ich habe daran noch keinen Strich getan I haven’t touched it yet;unter dem Strich all in all, at the end of the day;3. (Streichung) deletion;Striche in einem Text vornehmen make cuts in a textmit dem/gegen den Strich bürsten/kämmen brush/comb the right/wrong way;das ging mir gegen den Strich umg it went against the grain;nach Strich und Faden umg good and proper6. nur sg umg (Bordellviertel) red-light district; umg (Prostitution) prostitution;jemanden auf den Strich schicken make sb walk the streets* * *der; Strich[e]s, Striche1) (Linie) line; (GedankenStrich) dash; (SchrägStrich) diagonal; slash; (BindeStrich, TrennungsStrich) hyphen; (Markierung) markkeinen Strich tun od. machen od. arbeiten — not do a stroke or a thing
jemandem einen Strich durch die Rechnung/durch etwas (Akk.) machen — (ugs.) mess up or wreck somebody's plans/mess up somebody's plans for something
unter dem Strich — at the end of the day; all things considered
unter dem Strich sein — (ugs.) not be up to scratch; be below par
2) o. Plder Strich — (salopp) (Prostitution) [street] prostitution; street-walking; (Gegend) the red-light district
3) (streichende Bewegung) stroke4) o. Pl. (Pinselführung) strokes pl.5) o. Pl. (BogenStrich) bowing no indef. art.gegen den/mit dem Strich bürsten — brush <hair, fur> the wrong/right way
jemandem gegen den Strich gehen — (ugs.) go against the grain [with somebody]
nach Strich und Faden — (ugs.) good and proper (coll.); well and truly
* * *-e m.bar (line) n.line n.stroke n. -
19 Abweichung
-
20 Alhidade
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Kompass — ( O = (span.) Oest = West) Der Kompass (Plural Kompasse, siehe dazu den entsprechenden Abschnitt; Herkunft: italienisch com passo = das Um Schreiten, der Zirkelweg[1]) ist ein Messgerät zur Bestimmung einer Richtung, z. B. Him … Deutsch Wikipedia
Kompass — Kompass,der:⇨Regel(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Kompass — »Gerät zur Bestimmung der Himmelsrichtung mithilfe einer Magnetnadel«: Das Fremdwort wurde im 15. Jh. aus it. compasso »Zirkel; Magnetnadel, Bussole« entlehnt. Dies gehört zu it. compassare »ringsum abschreiten, messen« (vgl. ↑ Pass) … Das Herkunftswörterbuch
Kompass — 1. Ohne Kompass geht der Schiffer nicht ins Meer. Frz.: Hors reigle et compas je nesçay ny dégré ny pas. (Leroux, II, 228.) 2. Wer sich nach jedem Kompass richtet, kommt nie ans Ziel. Dän.: Raetter du din cours efter hvert compas, saa giør du et… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kompass — Logo de la société Kompass Forme juridique Société anonyme Slogan « Connects business to business » … Wikipédia en Français
Kompass — der Kompass, e (Mittelstufe) Gerät, mit dem man die Himmelsrichtung bestimmen kann Beispiele: Wir wandern immer mit Kompass und Karte. Er hat die Richtung am Kompass abgelesen … Extremes Deutsch
Kompass — Bussole (österr.) * * * Kom|pass [ kɔmpas], der; es, e: Gerät zur Bestimmung der Himmelsrichtung: sich mithilfe eines Kompasses im Wald orientieren; die Nadel seines Kompasses zeigte nach Norden. * * * Kọm|pass 〈m. 1〉 Gerät zum Bestimmen der… … Universal-Lexikon
Kompass — Kọm|pass 〈m.; Gen.: es, Pl.: e〉 Gerät zum Bestimmen der Himmelsrichtung [Etym.: <ital. compasso »Zirkel, Magnetnadel«; zu compassare »abschreiten, abmessen«] Kompass: (Laut Buchstaben Zuordnung) Die im Deutschen übliche Kennzeichnung eines… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Kompass — kompasas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Orientavimosi vietovėje pasaulio šalių atžvilgiu įtaisas, rodantis magnetinio arba geografinio dienovidinio kryptį. atitikmenys: angl. compass vok. Kompass, m rus. компас, m… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Kompass — kompasas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įtaisas azimutui nustatyti. atitikmenys: angl. compass vok. Kompass, m rus. компас, m pranc. boussole, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Kompass — kompasas statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Prietaisas, rodantis geografinio (tikrojo) arba magnetinio dienovidinio kryptį. Kompasas padeda orientuotis pasaulio šalių atžvilgiu. Sporto praktikoje – orientavimosi priemonė per… … Sporto terminų žodynas