-
61 workmate
-
62 colleague
• työtoveri• virkatoveri• virkaveli• assistentti• ammattitoveri• miespuolinen virkatoveri• naispuolinen virkatoveri• kumppani• kollega* * *'koli:ɡ(a person with whom one is associated in a profession or occupation: He gets on well with his colleagues.) kollega -
63 collegamento
"connection;Anschluss;ligação"* * *m connectionmilitary liaisonradio, television linkcollegamento aereo/ferroviario connecting flight/train* * *collegamento s.m.1 connection, link, linkage, joint: fare da collegamento, to act as a link; collegamento tra l'industria e il commercio, connection between industry and commerce; è ancora impossibile stabilire un collegamento con la zona terremotata, it's still impossible to establish links (o to get in touch) with the earthquake zone; (tel.) siamo in attesa del collegamento con Londra, we are waiting to be linked (up) to London; siamo in collegamento costante con lui, we are in constant touch with him // (elettr.): collegamenti elettrici, electrical connections; collegamento in serie, series connection; collegamento telefonico, telephonic connection; collegamento via terminale, terminal session // (rad.) collegamento radiofonico, radio link // (mecc.) collegamento articolato, articulated joint // (mil.) ufficiale di collegamento, liaison officer // (comm.): vettore di collegamento, connecting carrier; ufficio di collegamento, liaison office2 (dir.) connection (between contracts).* * *[kollega'mento]sostantivo maschile1) (contatto) linkcollegamento aereo, stradale — air, road link
2) (di elettricità, gas) connection3) rad. telev. link(-up), hook-up; tel. connection-i telefonici, radio(fonici) — telephone, radio communications
essere in collegamento con — telev. to be live from
mettere qcn. in collegamento con — tel. to connect sb. to [ ufficio]
4) inform. link5) fig. (connessione) connection, link6) mil.* * *collegamento/kollega'mento/sostantivo m.1 (contatto) link; collegamento aereo, stradale air, road link2 (di elettricità, gas) connection3 rad. telev. link(-up), hook-up; tel. connection; -i telefonici, radio(fonici) telephone, radio communications; essere in collegamento con telev. to be live from; mettere qcn. in collegamento con tel. to connect sb. to [ ufficio]5 fig. (connessione) connection, link6 mil. ufficiale di collegamento liaison officer. -
64 mobbare
substantiv1. mobberMin kollega Tore är en mobbare med stort M, faktiskt en riktig plågoande - vad ska jag göra?
Min kollega T. er en kvalificeret mobber, faktisk en rigtig plageånd - hvad skal jeg gøre?
-
65 på
I præposition1. på (om sted, hvor?)Hur säger man 'tack för senast' på engelska? - Det säger man inte!
Hvordan siger man 'tak for sidst' på engelsk? - Det siger man ikke!
3. i tidsudtryk (hvor længe?, hvornår?)4. om størrelse, længde, vægt, alderEn laks på ca. 4 kilo
6. efter7. i udtryk som drejer sig om følelser og lign.A. er meget vred på sin bror
8. sammen med mange verber for at angive en hadling/aktivitetE. kørte ind i en knallert
Vad står på?
II ubøjeligt adjektivHva' sker der?
1. aktuel, moderne, udmærket, sympatisk, pæn m.m. (hverdagssprog/slang)H. er så skide sympatisk
2. glad, lykkelig m.m. (hverdagssprog/slang)På topp (på höjdpunkten)!
Lykkelig!
3. beruset (hverdagssprog/slang)På fyllan, på lurven, på lyran, på sniskan, på snurren, på snusen, på örat berusad
4. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)På det, på färd, på kanylen
5. i gang, i farten, i svingPå farten, på gång, på G
6. ivrig, parat, seksuelt tændt7. med det samme, øjeblikkeligIII adverbiumPå raken, på stubben, på studs, på stört
1. som har berøring med kroppen, en flade eller noget lign.Ta på gummistövlarna och kom med!
Tag gummistøvlerne på og kom med!
2. som drejer sig om kontakt med nogen/nogetDet är bara att jobba på grabbar!
I skal bare fortsætte (arbejde videre), drenge!
4. betyder at man gør noget aktivt/intensivt5. betyder at man starter/lukker op for nogetVi slår alltid på teven kl. halv åtta
Vi tænder altid for fjernsynet kl. halv otte
-
66 skola
I substantiv1. skole, undervisningsinstitution, eleverne og personaletBörja skolan, sluta skolan
Begynde skolen, holde op med at gå i skole
2. skole, speciel retning, speciel måde at arbejde, tænke/mene/forskeMin kollega representerar en annan vetenskaplig skola, så ibland knakar det i samarbetet
Min kollega repræsenterer en anden videnskabelig skole, så sommetider er der knas i samarbejdet
4. i udtryk om dressur af heste (sport, spil og leg)Grundprincipperne for skoleridning (skoleridt, dressur)
försöksskola; internatskola; konstskola; yrkesskola
forsøgsskole; kostskole; kunstskole; erhvervsskole
Av den gamla skolan, inte modern längre
II modalt hjælpeverbumAf den gamle skole, ikke længere moderne
1. om hensigtJag ska gå nu, så sköt om dig!
Jeg skal gå nu, så pas godt på dig selv!
2. om fremtidTack för inbjudan, det ska bli trevligt!
Tak for indbydelsen, det bliver hyggeligt!
3. om forpligtelse/nødvendighedMan skal holde, hvad man lover
4. det siges, det påstås og lign. (kun i præsens/nutid)5. bruges når man vil være høflig/forsigtigSka det vara en bit av chokladtårtan också?
Vil De/du også ha' et stykke af chokoladelagkagen?
6. bruges sammen med ord som 'hem', 'bort' samt visse adjektiver (tillægsord) som udtrykker skuffelse, irritation og lign.Nä, nu ska jag visst gå hem!
Nej, nu må jeg vist hellere se at komme hjem!
7. imperfektum skulle (datidsformen) bruges om en tænkt/mulig situation samt om hensigt, fremtid, nødvendighed m.m., jf. præsensformen 'ska'!Vi skulle ha åkt till Göteborg i går, men vår dotter blev sjuk
III verbumVi ville være rejst til G. i går, men så blev vores datter syg
1. skole, dressere, opøveVænne nogen til et nyt arbejde, vænne nogen til det at gå i skole
-
67 träda
I substantiv1. brakmarkII verbumLigge brak, ikke blive brugt
1. træde, gå langsomtNår man er 65, har man ret til at træde tilbage
Församlingens präst fick träda åt sidan till förmån för en kvinnlig kollega
Menighedens præst blev tvunget til at træde til side til fordel for en kvindelig kollega
III Se: träTræde i kraft, begynde at gælde
-
68 colleague
n. kollega, arbetskamrat* * *['koli:ɡ](a person with whom one is associated in a profession or occupation: He gets on well with his colleagues.) kollega -
69 fellow
adj. med- (medspelande, medlem, vän av etc.); av samma sort--------n. karl, kille; kamrat, kompis; make; friare; kollega; akademimedlem* * *['feləu] 1. noun1) (a man: He's quite a nice fellow but I don't like him.) karl, kille2) ((often as part of a word) a companion and equal: She is playing with her schoolfellows.) kamrat, kollega3) (a member of certain academic societies; a member of the governing body or teaching staff of a college.) medlem, ledamot2. adjective(belonging to the same group, country etc: a fellow student; a fellow music-lover.) []kamrat, med[]- fellow-feeling -
70 peer to peer
kompis till kompis, kollega till kollega -
71 gå in
uregelmæssigt verbum1. rykke ind i st. for en andenI går fick jag gå in och ta ett par franskalektioner för en kollega som var tvungen att åka iväg till akuten
I går underviste jeg i fransk, jeg måtte jeg rykke ind i st. for min kollega der var nødt til at tage på skadestuen2. rumme3. gå til (om fx sko, støvler)Har du gått in dina nya vinterskor?
Har du gået dine nye vintersko til? -
72 mobbare
substantiv1. mobberMin kollega Tore är en mobbare med stort M, faktiskt en riktig plågoande - vad ska jag göra?
Min kollega T. er en kvalificeret mobber, faktisk en rigtig plageånd - hvad skal jeg gøre? -
73 på
I præposition1. på (om sted, hvor?)Hur säger man 'tack för senast' på engelska? - Det säger man inte!
Hvordan siger man 'tak for sidst' på engelsk? - Det siger man ikke!3. i tidsudtryk (hvor længe?, hvornår?)4. om størrelse, længde, vægt, alderEn laks på ca. 4 kilo6. efter7. i udtryk som drejer sig om følelser og lign.A. er meget vred på sin bror8. sammen med mange verber for at angive en hadling/aktivitetE. kørte ind i en knallertSærlige udtryk:Vad står på?
Hva´ sker der?II ubøjeligt adjektiv1. aktuel, moderne, udmærket, sympatisk, pæn m.m. (hverdagssprog/slang)H. er så skide sympatisk2. glad, lykkelig m.m. (hverdagssprog/slang)På topp (på höjdpunkten)!
Lykkelig!3. beruset (hverdagssprog/slang)På fyllan, på lurven, på lyran, på sniskan, på snurren, på snusen, på örat berusad
4. påvirket af stoffer (hverdagssprog/slang)Pådet, på färd, på kanylen
5. i gang, i farten, i svingPå farten, på gång, på G
6. ivrig, parat, seksuelt tændt7. med det samme, øjeblikkeligIII adverbiumPå raken, på stubben, på studs, på stört
1. som har berøring med kroppen, en flade eller noget lign.Ta på gummistövlarna och kom med!
Tag gummistøvlerne på og kom med!2. som drejer sig om kontakt med nogen/nogetDet är bara att jobba på grabbar!
I skal bare fortsætte (arbejde videre), drenge!4. betyder at man gør noget aktivt/intensivt5. betyder at man starter/lukker op for nogetVi slår alltid på teven kl. halv åtta
Vi tænder altid for fjernsynet kl. halv otte -
74 påstridig
adjektiv1. påståelig, stædigMin kollega påstår att jag är påstridig och aggressiv - det första kanhända, men absolut inte det sista!
Min kollega påstår, at jeg er påståelig og aggressiv - måske det første, men absolut ikke det sidste! -
75 räta sig
adjektiv1. rette sig (op, ud) (almindeligvis med 'på')Hon rätade (på) sig från den obekväma ställningen och bad en kollega ta över
Hon rettede sig op fra den ubekvemme stilling og bad en kollega at overtage opgaven -
76 skola
I substantiv1. skole, undervisningsinstitution, eleverne og personaletBörja skolan, sluta skolan
Begynde skolen, holde op med at gå i skole2. skole, speciel retning, speciel måde at arbejde, tænke/mene/forskeMin kollega representerar en annan vetenskaplig skola, så ibland knakar det i samarbetet
Min kollega repræsenterer en anden videnskabelig skole, så sommetider er der knas i samarbejdet3. om lærebøger for visse musikinstrumenter (sammensatte ord) (musik, sang m.m.)4. i udtryk om dressur af heste (sport, spil og leg)Grundprincipperne for skoleridning (skoleridt, dressur)Sammensatte udtryk:försöksskola; internatskola; konstskola; yrkesskola
forsøgsskole; kostskole; kunstskole; erhvervsskoleSærlige udtryk:Av den gamla skolan, inte modern längre
Af den gamle skole, ikke længere moderneII modalt hjælpeverbum1. om hensigtJag ska gå nu, så sköt om dig!
Jeg skal gå nu, så pas godt på dig selv!2. om fremtidTack för inbjudan, det ska bli trevligt!
Tak for indbydelsen, det bliver hyggeligt!3. om forpligtelse/nødvendighedMan skal holde, hvad man lover4. det siges, det påstås og lign. (kun i præsens/nutid)5. bruges når man vil være høflig/forsigtigSka det vara en bit av chokladtårtan också?
Vil De/du også ha' et stykke af chokoladelagkagen?6. bruges sammen med ord som 'hem', 'bort' samt visse adjektiver (tillægsord) som udtrykker skuffelse, irritation og lign.Nä, nu ska jag visst gå hem!
Nej, nu må jeg vist hellere se at komme hjem!7. imperfektum skulle (datidsformen) bruges om en tænkt/mulig situation samt om hensigt, fremtid, nødvendighed m.m., jf. præsensformen 'ska'!Vi skulle ha åkt till Göteborg i går, men vår dotter blev sjuk
Vi ville være rejst til G. i går, men så blev vores datter sygIII verbum1. skole, dressere, opøveSærlige udtryk:Vænne nogen til et nyt arbejde, vænne nogen til det at gå i skole -
77 träda
I substantiv1. brakmarkSærlige udtryk:Ligge brak, ikke blive brugtII verbum1. træde, gå langsomtNår man er 65, har man ret til at træde tilbageFörsamlingens präst fick träda åt sidan till förmån för en kvinnlig kollega
Menighedens præst blev tvunget til at træde til side til fordel for en kvindelig kollegaSærlige udtryk:Begynde at danse, danseKomme for en dag, træde frem, vise (åbenbare) sig (noget højtideligt)Træde i kraft, begynde at gældeIII Se: trä -
78 associate
1. n. f.колле г.а л.м.; йолташ л.м.[kollega; yoltash]2. n. m.колле г.а л.м.; йолташ л.м.[kollega; yoltash] -
79 colleague
1. n. f.колле г.а л.м.[kollega]2. n. m.колле г.а л.м.[kollega] -
80 браток
См. также в других словарях:
Kollega — Ein Kollege (lat. collega „Amtsgenosse“, daher veraltet auch „Kollega“) ist im deutschen Sprachgebrauch ein Amts oder Berufsgenosse. Im schweizerischen Sprachgebrauch und teilweise im süddeutschen Bereich wird das Wort Kollege gleichgestellt mit… … Deutsch Wikipedia
Kollega — Kol|le|ga der; [s], s <aus gleichbed. lat. collega, vgl. ↑Kollege> Kollege (1 a), noch als Anrede (z. B. Frau Kollega)in bestimmten wissenschaftlichen Fachgebieten (bes. in der Medizin) gebraucht … Das große Fremdwörterbuch
Kollega — Kol|le|ga, der; [s], s: meist als Anrede; ↑ Kollege (a). * * * Kol|le|ga, der; [s], s <meist o. Art. als scherzh. Anrede>: Kollege: Ausgezeichnet, meine Anerkennung, Herr K. (Kuby, Sieg 87); sie hatte von nichts anderem reden gehört, daheim … Universal-Lexikon
Kollega — Kaldsfælle, værkfælle, fagfælle … Danske encyklopædi
kollega — kol|le|ga sb., en, er el. kolleger, erne el. kollegerne … Dansk ordbog
kollega — s ( n, kolleger el. kollegor) … Clue 9 Svensk Ordbok
ämbetsbroder — • kollega … Svensk synonymlexikon
yrkesbroder — • kollega … Svensk synonymlexikon
Carl Marzani — Carl Aldo Marzani (4 March 1912 11 December 1994) was an American leftwing political activist and publisher. He was successively a Communist Party organizer, volunteer soldier in the Spanish Civil War, United States federal intelligence official … Wikipedia
Buddy (electric car) — Buddy is a Norwegian electric car, produced by Elbil Norge AS, at Økern in Oslo.HistoryBuddy is the sixth generation of the Kewet electric vehicle. Originally the Kewet was developed in Hadsund, Denmark, and the first model was made in 1991.… … Wikipedia
Kollege — Sm std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. collēga Amtsgenosse . Die römische Republik hatte als Grundsatz der Verfassungsordnung, daß öffentliche Ämter mit mehreren gleichberechtigten Personen zu besetzen seien, wodurch man sich eine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache