-
1 узелок
-
2 კვანძი
knute; knutepunkt -
3 knot
not 1. noun1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) knute2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) kvist3) (a group or gathering: a small knot of people) klynge, liten gruppe4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) knop2. verb(to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) knytte, knyte i knute- knottyklynge--------knop--------knuteIsubst. \/nɒt\/forklaring: en av flere fuglearter i slekten Calidris, særlig arten polarsnipe, Calidris canutusIIsubst. \/nɒt\/1) knute, stikk, knop2) floke3) sløyfe, dusk, kokarde, rosett4) ( anatomi) muskelknute5) ( overført) vanskelighet, problem, floke6) ( drama) intrige7) (i fortelling, i problemstilling e.l.) sentralt punkt, skjæringspunkt8) knoll, utvekst, kvist9) ( på stamme) leddknute, ledd, kne11) klynge, gruppethe Gordian knot den gordiske knutetie oneself up in knots eller get into knots vikle seg inn, tulle seg bortuntie a knot løsne en knuteIIIverb \/nɒt\/1) binde, knytte, knyte, slå knute på2) lage floke i3) ( om panne eller øyebryn) rynke, trekke sammen4) ( overført) knytte sammen, forene5) ( overført) innvikle, floke til6) stimle sammen7) danne knoller, knuter, utvekster i8) ( håndarbeid) lage knuter til frynser, lage frynserknot together knytte sammen -
4 node
nəud1) (a small swelling eg in an organ of the body.) knute2) (a place, often swollen, where a leaf is attached to a stem.) ledd (knute)knutesubst. \/nəʊd\/1) ( også overført) knute, floke, vase2) ( botanikk) ledd(knute), kne3) knort4) ( medisin) knute5) (astronomi, fysikk) knute, knutepunkt6) ( geometri) dobbeltpunkt7) ( EDB) knutepunkt -
5 hitch
hi 1. verb1) (to fasten to something: He hitched his horse to the fence-post; He hitched his car to his caravan.) tjore, hekte, binde fast2) (to hitch-hike: I can't afford the train-fare to London - I'll have to hitch.) haike2. noun1) (an unexpected problem or delay: The job was completed without a hitch.) vanske, knute, hindring2) (a kind of knot.) stikk(knute)3) (a sudden, short pull upwards: She gave her skirt a hitch.) rykk, trekk•- hitch-hiker
- hitch a lift/ride
- hitch uphindring--------stikkIsubst. \/hɪtʃ\/1) vanske(lighet), problem, hinder, hindring, hake, aberdet ligger en hindring et sted \/ det har floket seg til et sted2) rykk, hiv, trekk3) halting, humping, hinking4) ( sjøfart) stikk, knute5) festing, tjoring, kobling6) (amer., militærvesen, slang) tjenesteperiode7) ( hverdagslig) gratis skyss, haik(ing)technical hitch teknisk problemwithout a hitch perfekt, uten problemerIIverb \/hɪtʃ\/1) dra, heise, rykke, hale2) binde fast, knytte fast, tjore, hefte fast, koble, feste3) ( hverdagslig) haike4) ( også hitch on) hekte seg fast, henge seg fast5) ( hverdagslig) halte, humpe, bevege seg rykkvis6) ( om hest) stryke, slå skankget hitched (up) bli gift, gifte seg, slå sine pjalter sammenhitch a lift eller hitch a ride haike, få skysshitched (up) ( hverdagslig) gifthitch one's wagon to a star sette seg høye mål, sikte mot stjernene ( hverdagslig) skaffe seg innflytelsesrike forbindelserhitch up dra opp, heise opp, spenne for -
6 loop
lu:p 1. noun1) (a doubled-over part of a piece of rope, chain etc: She made a loop in the string.) løkke2) (a U-shaped bend in a river etc.) bukt, sving3) (IUD; a contraceptive device used by women.) spiral (prevensjonsmiddel)2. verb(to fasten with, or form into, a loop or loops: He looped the rope round a post.) lage/slå løkke, bindeløkke--------sløyfe--------stroppIsubst. \/luːp\/1) løkke, sløyfe, bukt, slynge2) ( vei) hårnålssving, rundsløyfe, ring, U-sving3) ( krokket) bøyle4) (prevensjon, gammeldags) spiral5) (jernbane, også loop line) sløyfe, vikespor6) (luftfart, også loop-the-loop) loop7) (liten) ring, (rund) hylse8) ( fysikk) svingningsbruk9) ( elektronikk) lukket krets, sløyfe, ringledning12) (amer.) forretningssentrum13) ( fingeravtrykk) slyngein the loop (amer., hverdagslig) innvidd, innenforknock\/throw someone for a loop (amer., hverdagslig) forbløffe, gjøre paff snu om, kullkaste, hvelveloop aerial ( radio) rammeantenneout of the loop (amer., hverdagslig) utenfor, ute i kuldenIIverb \/luːp\/1) danne en sløyfe, bukte seg, danne en løkke2) slå en sløyfe på, knyte knute på, slå en løkke på3) vikle (i sløyfer)4) feste med en knute, holde med en stropp, koble sammen5) ( luftfart) loope, gjøre looploop the loop ( luftfart) loope, gjøre en loop -
7 bun
(a kind of sweet cake: a currant bun.) bollebollesubst. \/bʌn\/1) ( mat) bolle2) ( frisyre) knute, topphave a bun in the oven ( slang) være på tjukka, være gravidhot cross bun forklaring: bolle med kors på som spises varm på langfredagtake the bun ( hverdagslig) ta kaka, ta prisen, slå alt• Are you studying medicine! That really takes the bun! -
8 kink
kiŋk(a twist or bend, eg in a string, rope etc.) bend, floke, bukt- kinkyIsubst. \/kɪŋk\/1) (på tau, wire, slange e.l.) kink, bend, knute, bukt, floke2) ( i hår) krøll, krus3) kink, stivhet, krampe4) karakterbrist, fiks idé, grille5) ( hverdagslig) seksuelt avvik, perversitet, seksuell avviker6) egenhet, eiendommelighet7) (amer.) lys idé, innskytelse, påfunn8) ( jernbane) solslynghave a kink in the brain ha en skrue løsIIverb \/kɪnk\/1) ( om tau e.l.) vri seg, bukte seg, sno seg2) slå knute på, lage løkke på -
9 затруднение
bryderi, forlegenhet, hindring, knute, prakk, uleilighet, ulempe, vanskelighet, vringel, vringl -
10 узел
bundel, bylt, knute, knytte -
11 boss
bos 1. noun(the master or manager: the boss of the factory.) sjef, (daglig) leder, pamp2. verb((usually with about/around) to order: Stop bossing everyone about!) beordre, sjefe- bossy- bossily
- bossiness Isubst. \/bɒs\/1) ( hverdagslig) sjef, bas, formann, boss, pamp2) (amer.) partistrateg, valgstrategbe one's own boss være sin egen sjef, være selvstendig (næringsdrivende)show someone who's boss vise noen hvem som er sjefenbe the boss bestemme, sjefe, være sjefIIsubst. \/bɒs\/1) bulk, bukkel (på skjold)2) knute, klump3) knott, pynteknapp4) ( på propell e.l.) navIIIsubst. \/bɒs\/ eller boss shot(dialekt, slang) bomskudd, tabbe, gal gjetningmake a boss shot at something skyte bom på noe, bomme på noemake a boss shot of something rote til noe, lage røre av noeIVsubst. \/bɒs\/ eller bossy(amer., hverdagslig) ku, kalvVverb \/bɒs\/ ( hverdagslig)1) bestemme, lede, dirigere, ta seg av, ordne2) kommandere, sjefe overboss about tordne løs, dominere, herse med folkboss somebody about jage noen, drive noen, herse med noenVIadj. \/bɒs\/(spesielt amer., hverdagslig) førsteklasses, topp, prima, sjefs-, mester- -
12 bowknot
subst. \/ˈbəʊnɒt\/knute, tversoversløyfe -
13 clove hitch
subst. \/ˈkləʊvhɪtʃ\/( knute) dobbelt halvstikk -
14 fasten
(to fix or join (together): Fasten the gate!; She fastened a flower to the front of her dress; He fastened his eyes upon her face.) feste, gjøre fast; stirre stivt på- fastenerfeste--------lukkeverb \/ˈfɑːsn\/1) feste, sette fast, gjøre fast• it fastens round the neck with...den festes rundt halsen med...2) binde (fast), surre (fast), fortøye (sjøfart)3) spenne fast, sikre4) lukke, stengedøren vil ikke lukkes, døren vil ikke gå igjen• fasten the windows before you leave!5) knappe, lukkefasten a nickname (up)on somebody gi noen et kallenavnfasten an obligation (up)on somebody pålegge noen en forpliktelsefasten down låse fast, spikre fast, slå fast, skru fast, nagle fast, klistre igjenfasten in stenge inne, spenne fastfasten off festeslå knute på en tråd, feste en trådfasten oneself on to somebody henge seg på noenfasten (something on) to sette (noe) fast på, feste (noe) påfasten something (up)on somebody gi noen ansvaret for noe, hefte noe ved noenfasten together sette sammen, feste sammenfasten up binde sammen, knytte igjen, knappe igjen, lukke igjen, spikre igjenfasten (up)on feste ved, feste påta tak i, gripe tak ihenge seg opp i, feste seg ved -
15 Gordian
adj. \/ˈɡɔːdjən\/1) gordisk, uløselig2) intrikat, innfløktcut the Gordian knot løse et problem på en rask og dramatisk måtethe Gordian knot den gordiske knute (uløselig problem) -
16 granuloma
subst. (flertall: granulomata eller granulomas) \/ˌɡrænjʊˈləʊmə\/( medisin) granulom (knute av betennelsesvev) -
17 inextricable
adj. \/ˌɪnɪkˈstrɪkəbl\/, \/ɪˈnekstrɪkəbl\/1) ( om sammenheng) uløselig knyttet sammen, umulig å skille fra hverandre2) ( om knute) hard, vanskelig3) ( om problem) uløselig, floket, håpløs4) ( om labyrint) umulig å komme ut av5) ( om mønster) intrikat, innviklet -
18 knag
-
19 knar
subst. \/nɑː\/( på tre) knoll, knute, knast, knort, utvekst -
20 knob
nob1) (a hard rounded part standing out from the main part: a bedstead with brass knobs on.) kule2) (a rounded handle on or for a door or drawer: wooden door-knobs.) rundt håndtak, (dør)kule•- knobblyknutesubst. \/nɒb\/1) knapp, knott, kule, knopp, knagg, kul2) (rundt) håndtak, vrider3) liten (ofte rund) bit, klump, klatt4) (amer.) kolle, haug, knaus5) (vulgært, slang) pikk6) hode, skalle7) ( arkitektur) (ofte utskåret) dekorativt fremspringwith knobs on ( slang) og vel så det• the same to you with knobs on!takk det samme! \/ det kan du selv være!
См. также в других словарях:
Knute — Knute, lederner Riemen, in dessen Spitze Draht eingeflochten ist. In Rußland wird der zur Knutenstrafe verurtheilte Verbrecher an zwei Pfählen aufrecht stehend angebunden u. erhält mit der K. Hiebe auf den bloßen Rücken, deren fast jedem Blut… … Pierer's Universal-Lexikon
Knute — Knute, die russische, aus Lederriemen geflochtene Peitsche; übertragen die Körperstrafe in Rußland, bei welcher der Verbrecher zwischen zwei Pfählen aufrecht stehend angebunden und auf den entblößten Rücken mit der K. geschlagen wurde, eine… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Knute — Knute, einriemige russ. Peitsche, als Strafwerkzeug angewendet, unter Nikolaus I. durch die Pletj (dreischwänzige Peitsche) ersetzt, die 1863 beseitigt wurde … Kleines Konversations-Lexikon
Knute — Knute, die russ. Peitsche, ein breiter, 7 langer, zweischneidiger lederner Riemen, mit der gemeine Verbrecher vor ihrem Abgange nach Sibirien gezüchtigt werden; 100 Hiebe gelten gleich der Todesstrafe … Herders Conversations-Lexikon
Knute — Sf erw. exot. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus russ. knut m. Knotenpeitsche , das seinerseits aus anord. knútr m. Knoten entlehnt ist. Das Femininum aus der Kürzung von Knutpeitsche. Übertragen auch Gewaltherrschaft . Ebenso nndl. knoet, ne … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Knute — »Riemenpeitsche«: Das Substantiv wurde im Anfang des 17. Jh.s aus russ. knut entlehnt, das ursprünglich »Knotenpeitsche« bedeutete und selbst aus aisl. knūtr »Knoten, Knorren« (verwandt mit dt. ↑ Knoten) stammt … Das Herkunftswörterbuch
Knute — die Knute, n (Oberstufe) Schlaggerät aus einem sehr schmalen Lederriemen und einem Stiel Synonyme: Gerte, (Leder)peitsche, Rute Beispiel: Der Verbrecher wurde zwischen zwei Pfählen angebunden und mit einer Knute auf den entblößten Rücken… … Extremes Deutsch
Knute — Knu|te [ knu:tə], die; , n: kurze Peitsche aus Leder: die Reiter schwangen ihre Knuten. * * * Knu|te 〈f. 19〉 1. Peitsche 2. 〈fig.〉 Gewalt(herrschaft) ● einem Tier die Knute geben; die Knute zu spüren bekommen; jmdn. unter seine Knute bringen 〈fig … Universal-Lexikon
Knute — Knu|te 〈f.; Gen.: , Pl.: n〉 1. Peitsche aus aufeinander genähten Lederriemen; einem Tier die Knute geben 2. 〈fig.〉 Gewalt(herrschaft); jmdn. unter seine Knute bringen; unter jmds. Knute seufzen; unter jmds. Knute stehen 〈fig.〉 nichts zu sagen… … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Knute — Knu̲·te die; , n; 1 ≈ Peitsche <jemanden mit der Knute schlagen> 2 unter der Knute <sein, leben> wie ein / als Sklave sein, leben 3 jemanden unter die Knute bringen / zwingen jemanden zum Sklaven machen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Knute — 1. Die Knute hat recht, so lange sie peitschen kann. *2. Die Knute tanzt wol auf des Diebes Rücken, aber der Dieb, pfeift nicht dazu. (Russ.) 3. Wenn man von der Knute spricht, schauert es den Dieb über den Rücken … Deutsches Sprichwörter-Lexikon