-
1 kluczyk
m 1. dim. (do otwierania, zamykania) (small) key- kluczyk od sejfu/szufladki/walizki the key to the safe/drawer/suitcase- zamknąć coś na kluczyk to lock sth (up)2. (do uruchamiania) key- kluczyki do samochodu car keys- kluczyk do zegara a (clock-)winding key3. Bot. cowslip* * ** * *miGen. -a1. (= mały klucz) key; (= do śrub, nakrętek) wrench, spanner; kluczyk zapłonu mot. ignition key; kluczyk do nakręcania ( mechanizmu) winding key.2. bot. (= pierwiosnek lekarski) cowslip (primrose) ( Primula veris).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kluczyk
-
2 kluczyk blokady
• security key -
3 kluczyk zapłonu
• ignition key -
4 stacyj|ka
f 1. dim. Kolej. (small) station 2. Aut. ignition- kluczyk do stacyjki an ignition key- włożyć kluczyk do stacyjki to put the key in the ignition- przekręcić kluczyk w stacyjce to turn the key in the ignitionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stacyj|ka
-
5 stacyjka
(pot) MOT ignition* * *f.Gen.pl. -ek1. mot. ignition; kluczyk od stacyjki ignition key; przekręcić kluczyk w stacyjce turn the ignition key.2. (= mała stacja) minor station.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stacyjka
-
6 i
(cyfra rzymska) I- I wiek 1st century* * *ntI jak Irena — ≈I for Isaac, ≈I for item (US)
* * *I.in.indecl.1. ( litera) I, i; I jak Irena I is for India; I as in India; postawić kropkę nad i (= zakończyć wyjaśnienia) spell everything out; (= dokończyć starannie) dot the i's and cross the t's.2. ( głoska) i.II.i1conj.i particle.1. and; mój ojciec i moja matka my father and mother; mąż i żona husband and wife; nóż i widelec knife and fork; widelec i łyżka a fork and a spoon; usiądź i słuchaj sit down and listen.2. (= plus) and, plus; dwa i dwa to razem cztery two and two make four; two plus two is four.3. i..., i... both... and...; lubię i psy, i koty I like both cats and dogs.4. jak i... as well as...; (zarówno)..., jak i... both... and...; to dotyczy zarówno ciebie, jak i mnie it concerns both you and me; it concerns you as well as me.5. (= również, nawet) i ja tak potrafię I can do it too; i specjalista może nie mieć racji even an expert can be wrong.6. emf. (łączy wyrazy l. zwroty powtórzone) jeden i ten sam one and the same; nic i nic nothing whatsoever; mówił i mówił he talked and talked; he went on talking; są ludzie i ludziska there are people and people.7. ( wynik czynności) przekręciłem kluczyk i silnik ruszył I turned the key and the engine started; jeszcze raz mi przerwiesz i koniec interrupt me once again and it's over.8. (łączy zaimki wskazujące, powtórzone dla wyrażenia nieokreśloności) taki i taki such and such; w tym i tym miejscu at such and such a place.9. pot. idź i przynieś mi kawy go and fetch me some coffee; on znowu weźmie i zrobi coś głupiego he'll go and do something stupid again; weź i dokończ to go and finish it.10. ( rozpoczyna zwroty wtrącone) mówią, i nie bez powodu, że on wygra ten wyścig they say, and with good reason, that he'll win the race; on gra w szachy, i to dobrze he plays chess, and he plays well; wyleciał z pracy, i słusznie he was fired, and rightly so.11. ( w utartych zwrotach) (no) i już and that's all; nie pójdziesz i już! you are not to go, and I mean it!; i co teraz? so?; well?; no i co z tego? so what?; i jesteśmy kwita and we're quits; i tak nie zrozumiesz you won't understand anyway.III.i2int.( wyraża lekceważenie) i! też coś! who cares?; fiddle-de-dee!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > i
См. также в других словарях:
kluczyk — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. a, {{/stl 8}}{{stl 7}}zdr. od rz. klucz w zn. 1.: Kluczyk do skarbonki; w zn. 12.: Kluczyk do zegara. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kluczyk — m III, D. a, N. kluczykkiem; lm M. i 1. zdr. od klucz (tylko w zn. 1 i 12) a) w zn. 1: Kluczyk do walizki, do szufladki. b) w zn. 12: Nakręcić kluczykiem zegar ścienny. 2. bot. «Primula officinalis, roślina z rodziny pierwiosnkowatych, o kwiatach … Słownik języka polskiego
Whistle Down the Wind (musical) — Infobox Musical name= Whistle Down the Wind subtitle= caption= Logo music= Andrew Lloyd Webber lyrics= Jim Steinman book= Patricia Knop Andrew Lloyd Webber Gale Edwards basis= 1961 film Whistle Down the Wind productions= 1996 Washington DC 1998… … Wikipedia
Małgorzata Musierowicz — (2008) Małgorzata Musierowicz (b. January 9, 1945 in Poznań, Poland) is a popular Polish writer, author of many stories and novels for children and teenagers, but read with pleasure by adults too. She is the sister of poet and translator… … Wikipedia
Charles Philippe Leblond — Charles Philippe Leblond, Canadian biologist Born February 5, 1910 Lille, France … Wikipedia
nic — I {{/stl 13}}{{stl 8}}zaim. D. niczego || nic, C. niczemu, B. nic, NMc. niczym, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} żadna rzecz (używany w zdaniach zaprzeczonych) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nic się nie stało. Nic nie przyniósł. Niczego tu nie ma. Nic nie… … Langenscheidt Polski wyjaśnień