-
81 picaporte
-
82 защепка
nshipb. Klinke -
83 çakıldak
-
84 гнездо
Ansatz текст., Ansatzkegel, Aussparung, Aufnahmestelle, Einschnitt, Gehäuse, ( коммутатора) Klinke тлф., Nest геол., Pfanne, (напр. для установки модуля расширения) Steckplatz, Sitz, (напр. для платы расширения) Slot, Tasche -
85 защелка
( блокировочная) Falle, Fallsperre, Klinke, Schnapper, Schnappverschluß -
86 собачка
( храпового механизма) Klinke -
87 klink
I.deKlinke fII.de [van een deur]Türklinke f -
88 maniglia
manigliamaniglia [ma'niλλa] <- glie>sostantivo FemininGriff Maskulin; (di sostegno) Handgriff Maskulin; (di porta) Klinke Feminin, Türschnalle FemininaustriacoDizionario italiano-tedesco > maniglia
89 nottolino
nottolinonottolino [notto'li:no]sostantivo Maskulin1 (saliscendi) (Tür)klinke Feminin, (Tür)schnalle Femininaustriaco2 (di arresto) Sperrklinke Feminin, Sperrzahn MaskulinDizionario italiano-tedesco > nottolino
90 jack
1. noun1) (Cards) Bube, der2) (for lifting vehicle wheel) Wagenheber, der3) (Bowls) Malkugel, die2. transitive verb1)2)jack up — (lift) aufbocken [Fahrzeug]; (fig. coll.): (increase) was draufsatteln auf (+ Akk.) (ugs.)
* * *[‹æk]1) (an instrument for lifting up a motor car or other heavy weight: You should always keep a jack in the car in case you need to change a wheel.) der Wagenheber2) (the playing-card between the ten and queen, sometimes called the knave: The jack, queen and king are the three face cards.) der Bube•- academic.ru/88385/jack_up">jack up* * *[ʤæk]n* * *[dZk]n dimHans mhis attitude of I'm all right Jack — seine Einstellung "das kann mich überhaupt nicht jucken"
* * *jack1 [dʒæk]A s2. umg Mann m, Kerl m:every man jack jeder(mann), alle;jack of hearts Herzbube6. TECH Hebevorrichtung f, (Hebe)Winde f, (-)Bock m:(car) jack Wagenheber m7. Bratenwender m9. SCHIFF Gösch f, (kleine) Flagge:pilot’s jack Lotsenflagge10. ELEKa) Klinke f:jack panel Klinkenfeld nb) Steckdose f, Buchse f11. SCHIFF Oberbramsaling fb) FISCH Grashecht m13. US sl Knete f, Kohle f (Geld)B adj be jack of sth Aus umg genug haben oder umg oder die Nase voll haben von etwas, etwas satthabenC v/ta) Gehälter, Preise etc erhöhen, jemandes Moral etc heben:jack sb up jemanden auf Touren bringen umgb) etwas erledigenjack2 [dʒæk] s BOT Jackbaum mjack3 [dʒæk] s MIL, HIST (ledernes) Koller* * *1. noun1) (Cards) Bube, der2) (for lifting vehicle wheel) Wagenheber, der3) (Bowls) Malkugel, die2. transitive verb1)2)jack up — (lift) aufbocken [Fahrzeug]; (fig. coll.): (increase) was draufsatteln auf (+ Akk.) (ugs.)
* * *(card game) n.Buchse -n f.Stecker - m.Wagenheber m.91 latch
noun1) (bar) Riegel, der2) (spring-lock) Schnappschloss, das3)on the latch — (with lock not in use) nur eingeklinkt
Phrasal Verbs:- academic.ru/120232/latch_on_to">latch on to* * *[læ ](a catch of wood or metal used to fasten a door etc: She lifted the latch and walked in.) das Schnappschloß- latchkey* * *[lætʃ]I. non the \latch door eingeklinkt2. ELEC elektronischer SchalterII. vithey didn't immediately \latch on to what was happening sie begriffen nicht sofort, was geschahshe \latched onto me sie hing sich wie eine Klette an michthe antibodies work by \latching onto proteins die Antikörper wirken, indem sie sich an die Proteine hängen▪ to \latch onto sth pass, ball etw übernehmenIII. vt▪ to \latch sth etw verriegeln* * *[ltʃ]1. nRiegel mto be on the latch — nicht verschlossen sein, nur eingeklinkt sein
2. vtverriegeln* * *latch [lætʃ]A s1. Schnäpper m, Schnappriegel m:on the latch (nur) eingeklinkt (Tür);off the latch angelehnt (Tür)2. Druck-, Schnappschloss n3. IT Signalspeicher mB v/t ein-, zuklinkenC v/i1. (sich) einklinken, einschnappenb) sich anschließen (dat),* * *noun1) (bar) Riegel, der2) (spring-lock) Schnappschloss, das3)on the latch — (with lock not in use) nur eingeklinkt
Phrasal Verbs:* * *(computers) n.Signalspeicher m. (door) n.Schnappriegel m. n.(§ pl.: latches)= Falle -n f.Klinke -n f.Riegel - m.Sperre -n f.92 pawl
[pɔːl]nSperrklinke f* * *pawl [pɔːl] s1. TECH Sperrhaken m, -klinke f, Klaue f2. SCHIFF Pall n* * *n.Sperrklinke f.93 catch
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > catch
94 detent
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > detent
95 dog
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > dog
96 headphone jack
headphone jack KU Kopfhörerbuchse f (meist Stereo, manchmal mit Klinke zum Abschalten des Lautsprechers)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > headphone jack
97 jack
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > jack
98 latch
latch I v einklinken; verriegeln; sich verriegeln; einrasten latch II 1. Klinke f, Schaltschloss n, Sperre f; Verriegelung f; 2. Latch n, Auffangspeicher m, Zwischenspeicher m, Pufferspeicher mEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > latch
99 open-circuit jack
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > open-circuit jack
100 pawl
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > pawl
СтраницыСм. также в других словарях:
Klinke — (von oberdeutsch: klinken = „sich anklammern“) bezeichnet: Türklinke, Türhebel Klinke (Maschinenteil), Hebel, der die Weiterbewegung eines Maschinenteils hemmen soll Klinkenstecker, Verbindung zur Übertragung von Audiosignalen L förmiger Riss in… … Deutsch Wikipedia
Klinke — Klinke, 1. Falle, Türverschluß, wohl die einfachste und älteste Art, bestehend in einem Eisen oder Holzstab, dessen eines Ende an der Türe befestigt ist; das andre in einem Bügel laufende Ende kann durch einen Knopf oder sonstigen Handgriff… … Lexikon der gesamten Technik
Klinke — Sf std. (14. Jh.), mhd. klinke, mndl. klinke Stammwort. Zu einem Verb (g.) ** kleng a festsitzen, gepackt sein , das (wohl in der Gemination) eine Lautvariante (g.) * klenk hat, wie auch neben klingen weithin (z.B. nndl.) klinken steht. Im… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Klinke — Klinke: Das seit dem 14. Jh. bezeugte mhd. (eigentlich mitteld.) klinke »Türriegel« ist eine Bildung zu ‹ost›mitteld. klinken »klingen«, einer Nebenform von ↑ klingen. Der Türriegel ist demnach nach dem Geräusch, das der Fallriegel auf dem… … Das Herkunftswörterbuch
Klinke — Klinke, 1) der Riegel od. die Falle an Thürschlössern, der beim Zumachen der Thür mittelst Federkraft in den an der Thürpfoste befestigten Klinkhaken fällt; 2) der Drücker, welcher die Falle bewegt … Pierer's Universal-Lexikon
Klinke — (Sperrklinke), s. Sperrgetriebe … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Klinke — Klinke, im Maschinenbau ein meist einarmiger Hebel [Abb. 933 a], der die Bewegung eines Maschinenteils (z.B. des Rades b) entweder hemmen (Sperr K., bei Winden) oder durch seine schwingende Bewegung (ruckweis) veranlassen soll (Schalt K., bei… … Kleines Konversations-Lexikon
Klinke — Klin|ke [ klɪŋkə], die; , n: Griff an einer Tür, mit dem man sie öffnen oder schließen kann: die Klinke herunterdrücken. Syn.: ↑ Knauf. Zus.: Türklinke. * * * Klịn|ke 〈f. 19〉 1. Griff an der Tür zum Öffnen u. Schließen 2. Sperrhebel, Schalthebel … Universal-Lexikon
Klinke — 1. Herkunftsname zu den Ortsnamen Klink (Mecklenburg Vorpommern, Rheinland Pfalz, Schlesien), Klinke (Sachsen Anhalt), Klinken (Mecklenburg Vorpommern, Ostpreußen). 2. Nieder und mitteldeutscher Wohnstättenname zu mnd., md. klinke »Klinke,… … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Klinke — die Klinke, n (Mittelstufe) hebelartige Vorrichtung zum Öffnen und Schließen der Tür Synonyme: Türklinke, Türdrücker, Türgriff Beispiel: Er hat an der Klinke gerüttelt, aber niemand hat die Tür aufgemacht. Kollokation: die Klinke herunterdrücken … Extremes Deutsch
klinke — I klin|ke 1. klin|ke sb., n, r, rne (mursten, flise) II klin|ke 2. klin|ke sb., n, r, rne (en lukkemekanisme), i sms. klink el. klinke , fx klink(e)lås III klin|ke 3. klin|ke vb., r, de, t; klinke skårene … Dansk ordbog