-
1 burdock
-
2 leech
noun[Blut]egel, der* * *[li: ](a kind of blood-sucking worm.) der Blutegel* * *<pl -es>[li:tʃ]I. nto cling to sb like a \leech an jdm wie eine Klette hängenII. vi▪ to \leech on [or off] sb/sth (rely on) von jdm/etw abhängen; (exploit) bei jdm/etw schmarotzen pej* * *[liːtʃ]nBlutegel m; (fig) Blutsauger(in) m(f)* * *leech1 [liːtʃ]A s1. ZOOL Blutegel m:apply leeches to → B;2. figa) Klette fb) Blutsauger(in)3. obs Arzt m, Ärztin fB v/t jemandem Blutegel setzenleech2 [liːtʃ] s SCHIFF Leick n, Liek n* * *noun[Blut]egel, der* * *n.(§ pl.: leeches)= Blutegel - m. -
3 limpet
noun(Zool.) Napfschnecke, die* * *['limpit](a type of small, cone-shaped shellfish that fastens itself very firmly to rocks.) die Napfschnecke* * *lim·pet[ˈlɪmpɪt]nto cling to sb like a \limpet wie eine Klette an jdm hängen, sich akk wie eine Klette an jdn hängen* * *['lImpɪt]nNapfschnecke fto stick to sb like a limpet (inf) — wie eine Klette an jdm hängen
* * ** * *noun(Zool.) Napfschnecke, die -
4 barnacle
noun(Zool.) Rankenfüßer, der* * *(a kind of small shellfish that sticks to rocks and the bottoms of ships.) die Entenmuschel* * *bar·na·cle[ˈbɑ:nəkl̩, AM ˈbɑ:rn-]* * *['bAːnəkl]n1) (= shellfish) (Rankenfuß)krebs m, Rankenfüßer m* * *barnacle1 [ˈbɑː(r)nəkl] s2. figa) Klette f pej (lästiger Mensch)* * *noun(Zool.) Rankenfüßer, der* * *n.Ringelgans f. -
5 bur
-
6 burr
[bɜ:ʳ, AM bɜ:r]n3. LINGto speak with a \burr ein gerolltes Zäpfchen-R sprechen (im Westen Englands und in Schottland)* * *I [bɜː(r)]nSee:= academic.ru/9643/bur">burIIn (LING)breiige Aussprache (von R)* * *burr1 [bɜː; US bɜr]A s1. TECH (Bohr-, Stanz-, Walz- etc) Grat m (raue Kante oder Naht)2. TECH kleine BeilagscheibeB v/t TECH abgratenburr2 [bɜː; US bɜr]A s1. LING Zäpfchenaussprache f des R2. schnarrende Aussprache3. Schnarrton mB v/i2. schnarrenC v/t guttural aussprechen, schnarren:he burrs his r’sburr3 [bɜː; US bɜr] s1. Mühlstein m2. Wetzstein m* * *n.Klette -n f. v.entgraten v. -
7 superglue
nounSekundenkleber, der* * *ˈsuper·glue®to stick like \superglue to sb an jdm wie eine Klette hängenII. vt▪ to \superglue sth etw festkleben* * *nounSekundenkleber, der* * *n.Sekundenkleber m. -
8 leech
to cling to sb like a \leech an jdm wie eine Klette hängen; -
9 limpet
lim·pet [ʼlɪmpɪt] nto cling to sb like a \limpet wie eine Klette an jdm hängen, sich akk wie eine Klette an jdn hängen -
10 superglue
'super·glue® nto stick like \superglue to sb an jdm wie eine Klette hängen vtto \superglue sth etw festkleben -
11 freeze
1. intransitive verb,1) frieren2) (become covered with ice) [See, Fluss, Teich:] zufrieren; [Straße:] vereisen3) (solidify) [Flüssigkeit:] gefrieren; [Rohr, Schloss:] einfrierenfreeze to death — erfrieren; (fig.) bitterlich frieren
6) (make oneself motionless) erstarren2. transitive verb,froze, frozen1) zufrieren lassen [Teich, Fluss]; gefrieren lassen [Rohr]; (fig.) erstarren lassenwe were frozen stiff — (fig.) wir waren steif gefroren
2) (preserve) tiefkühlen, tiefgefrieren [Lebensmittel]3) einfrieren [Kredit, Guthaben, Gelder, Löhne, Preise usw.]4) (fig.) erstarren lassen3. nounprice/wage freeze — Preis-/Lohnstopp, der
Phrasal Verbs:- academic.ru/87253/freeze_up">freeze up* * *[fri:z] 1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) frieren2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) frieren3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) erfrieren4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) einfrieren5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) erstarren6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) einfrieren, stoppen2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) der Frost- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze up* * *[fri:z]I. nbig \freeze harter Frost\freeze on wages and prices Lohn- und Preisstopp mII. vi<froze, frozen>to \freeze solid water festfrierento \freeze to death erfrieren▪ it's freezing es friertit froze three nights in a row es gab drei Nächte hintereinander Frost4. (store in freezer) einfrieren5. (be still) erstarren\freeze, or I'll shoot! keine Bewegung oder ich schieße!III. vt<froze, frozen>1. (turn to ice)▪ to \freeze sth etw gefrieren lassen2. (preserve)▪ to \freeze sth etw einfrieren3. (make sb stop)▪ to \freeze sb jdn erstarren lassento \freeze sb with a look/stare jdn mit einem Blick zum Erstarren bringen4. (on a film)to \freeze an action/image ein Geschehnis/Bild festhaltento \freeze a film einen Film anhalten5. (fix at particular level)to \freeze a salary/programme ein Gehalt/Programm einfrieren fam6. (prevent from being used)▪ to \freeze sth etw sperrenhis assets have been frozen by the court seine Vermögenswerte wurden vom Gericht blockiert7. (anaesthetize)▪ to \freeze sth etw vereisen8.▶ to [be cold enough to] \freeze the balls off a brass monkey (fam!) so kalt sein, dass es einem die Eier abfriert derb* * *[friːz] vb: pret froze, ptp frozen1. vito freeze to death (lit) — erfrieren; (fig) sich zu Tode frieren
See:→ freezing, frozenthe sound made me freeze — das Geräusch ließ mir das Blut in den Adern erstarren or gefrieren or gerinnen
3) (= keep still) in der Bewegung verharren or erstarrenhe froze in his tracks — er blieb wie angewurzelt stehen
4) (COOK)meat freezes well — Fleisch lässt sich gut einfrieren
2. vt1) water gefrieren; (MED, COOK) einfrieren2) (ECON) assets festlegen; credit, wages, programme, prices, bank account einfrieren; (= stop) film anhalten4) (fig)3. na wage(s) freeze, a freeze on wages — ein Lohnstopp m
* * *freeze [friːz]A v/i prät froze [frəʊz], pperf frozen [ˈfrəʊzn]1. unpers frieren:it is freezing hard es friert stark, es herrscht starker Frost2. (sehr) frieren:freeze to death erfrieren;I am freezing mir ist eiskalt4. hart oder fest werden, erstarrenfreeze (up) einfrieren (Türschloss etc)6. fest-, anfrieren ( beide:to an dat)7. haften (to an dat), TECH sich festfressen:freeze onto sb sich wie eine Klette an jemanden hängen8. sich einfrieren lassen:9. figa) (vor Schreck etc) erstarren (Person, Gesicht, Lächeln), eisig werdenb) erstarren:freeze in one’s tracks zur Salzsäule erstarren, wie angewurzelt stehen bleiben;freeze! halt, keine Bewegung!B v/t1. zum Gefrieren bringen:the north wind has frozen the water durch den Nordwind ist das Wasser gefroren;2. auch freeze up ( oder over) einen See etc zufrieren lassen, eine Windschutzscheibe etc vereisen lassen:freeze (up) ein Türschloss etc einfrieren lassen;the cold has frozen the door lock durch die Kälte ist das Türschloss eingefroren4. erfrieren lassen5. Fleisch etc einfrieren, tiefkühlen6. MED vereisen7. erstarren lassen8. figa) erstarren lassen:the sight froze him to the spot bei dem Anblick erstarrte er zur Salzsäule oder blieb er wie angewurzelt stehenb) zum Schweigen bringen:10. WIRTSCH Guthaben etc sperren, blockieren12. umg einen Zustand verewigenC s1. (Ge)Frieren n2. gefrorener Zustand3. Frost(periode) m(f), Kälte(periode) f4. WIRTSCH, POL Einfrieren n:freeze on wages Lohnstopp m;put a freeze on einfrieren* * *1. intransitive verb,1) frierenit will freeze — (Meteorol.) es wird Frost geben
2) (become covered with ice) [See, Fluss, Teich:] zufrieren; [Straße:] vereisen3) (solidify) [Flüssigkeit:] gefrieren; [Rohr, Schloss:] einfrierenfreeze to death — erfrieren; (fig.) bitterlich frieren
6) (make oneself motionless) erstarren2. transitive verb,froze, frozen1) zufrieren lassen [Teich, Fluss]; gefrieren lassen [Rohr]; (fig.) erstarren lassenwe were frozen stiff — (fig.) wir waren steif gefroren
2) (preserve) tiefkühlen, tiefgefrieren [Lebensmittel]3) einfrieren [Kredit, Guthaben, Gelder, Löhne, Preise usw.]4) (fig.) erstarren lassen3. nounprice/wage freeze — Preis-/Lohnstopp, der
Phrasal Verbs:* * *v.(§ p.,p.p.: froze, frozen)= einfrieren v.frieren v.(§ p.,pp.: fror, gefroren)gefrieren v. -
12 glue
1. nounKlebstoff, der2. transitive verb1) klebenglue something to something — etwas an etwas (Dat.) an- od. festkleben
2) (fig.)be glued to something/somebody — an etwas/jemandem kleben (ugs.)
their eyes or they were glued to the TV screen — sie starrten auf den Bildschirm
* * *[ɡlu:] 1. noun(a substance used for sticking things together: That glue will not stick plastic to wood.) der Klebstoff2. verb(to join (things) with glue.) kleben* * *[glu:]to fix sth with \glue etw klebento mend sth with \glue etw mit Klebstoff reparieren [o [wieder zusammen]kleben]to sniff \glue Klebstoff schnüffeln famII. vt1. (stick)▪ to \glue sth together etw zusammenklebenwe were \glued to the television watching the election results come in wir klebten am Fernseher und verfolgten die eingehenden Wahlergebnisseto keep one's eyes \glued to sb/sth seine Augen auf jdn/etw geheftet haben gehto be \glued to the spot wie angewurzelt dastehen* * *[gluː]1. nKlebstoff m, Leim mto stick to sb/sth like glue — an jdm/etw kleben (inf)
2. vtkleben, leimento glue sth together — etw zusammenkleben or -leimen
to glue sth down/on — etw fest-/ankleben
to glue sth to sth — etw an etw (acc) kleben, etw an etw (dat) festkleben
her ear was glued to the keyhole — ihr Ohr klebte am Schlüsselloch
to keep one's eyes glued to sb/sth — jdn/etw nicht aus den Augen lassen
he's been glued to the TV all evening — er hängt schon den ganzen Abend vorm Fernseher (inf)
he stood there as if glued to the spot — er stand wie angewurzelt da
* * *glue [ɡluː]A s1. Leim m:glue stock Leimrohstoff m2. Klebstoff m:glue sniffing Schnüffeln non[to] auf akk;to an akk):he was glued to his TV set er saß gebannt oder wie angewachsen vor dem Bildschirm;she remained glued to her mother sie klebte an ihrer Mutter umg* * *1. nounKlebstoff, der2. transitive verb1) klebenglue something together/on — etwas zusammen-/ankleben
glue something to something — etwas an etwas (Dat.) an- od. festkleben
2) (fig.)be glued to something/somebody — an etwas/jemandem kleben (ugs.)
their eyes or they were glued to the TV screen — sie starrten auf den Bildschirm
* * *n.Kleber - m.Klebstoff m.Leim nur sing. m. (together) v.verleimen v. v.leimen v. -
13 hanger-on
nounthere are many hangers-on in every political party — in jeder politischen Partei gibt es viele, denen es nur um den persönlichen Vorteil geht
the rock group with its usual [crowd of] hangers-on — die Rockgruppe mit ihrem üblichen Anhang
* * *<pl hangers-on>* * *["hŋər'ɒn]n pl hangers-on(to celebrity) Trabant m, Satellit mthe film crew turned up with all its hangers-on — die Filmmannschaft erschien mit ihrem ganzen Anhang
the celebrity was accompanied by his usual crowd of hangers-on — die Berühmtheit kam mit dem üblichen Schwarm von Gefolgsleuten
* * *hanger-on pl hangers-on s pej1. pl Anhang m, Gefolge n2. Klette f* * *nounthere are many hangers-on in every political party — in jeder politischen Partei gibt es viele, denen es nur um den persönlichen Vorteil geht
the rock group with its usual [crowd of] hangers-on — die Rockgruppe mit ihrem üblichen Anhang
-
14 latch
noun1) (bar) Riegel, der2) (spring-lock) Schnappschloss, das3)on the latch — (with lock not in use) nur eingeklinkt
Phrasal Verbs:- academic.ru/120232/latch_on_to">latch on to* * *[læ ](a catch of wood or metal used to fasten a door etc: She lifted the latch and walked in.) das Schnappschloß- latchkey* * *[lætʃ]I. non the \latch door eingeklinkt2. ELEC elektronischer SchalterII. vithey didn't immediately \latch on to what was happening sie begriffen nicht sofort, was geschahshe \latched onto me sie hing sich wie eine Klette an michthe antibodies work by \latching onto proteins die Antikörper wirken, indem sie sich an die Proteine hängen▪ to \latch onto sth pass, ball etw übernehmenIII. vt▪ to \latch sth etw verriegeln* * *[ltʃ]1. nRiegel mto be on the latch — nicht verschlossen sein, nur eingeklinkt sein
2. vtverriegeln* * *latch [lætʃ]A s1. Schnäpper m, Schnappriegel m:on the latch (nur) eingeklinkt (Tür);off the latch angelehnt (Tür)2. Druck-, Schnappschloss n3. IT Signalspeicher mB v/t ein-, zuklinkenC v/i1. (sich) einklinken, einschnappenb) sich anschließen (dat),* * *noun1) (bar) Riegel, der2) (spring-lock) Schnappschloss, das3)on the latch — (with lock not in use) nur eingeklinkt
Phrasal Verbs:* * *(computers) n.Signalspeicher m. (door) n.Schnappriegel m. n.(§ pl.: latches)= Falle -n f.Klinke -n f.Riegel - m.Sperre -n f. -
15 clinging
-
16 clinging vine
-
17 freeze onto
vi +prep obj (US inf)to freeze onto sb — sich wie eine Klette an jdn hängen or heften
-
18 burr
[bɜ:ʳ, Am bɜ:r] n3) lingto speak with a \burr ein gerolltes Zäpfchen-R sprechen (im Westen Englands und in Schottland) -
19 glue
[glu:] nto fix sth with \glue etw kleben;to mend sth with \glue etw mit Klebstoff reparieren [o [wieder zusammen]kleben];to sniff \glue Klebstoff schnüffeln ( fam)to stick to sb like \glue an jdm kleben ( fam) ( more negative) an jdm wie eine Klette hängen ( pej)1) ( stick)to \glue sth etw kleben;to \glue sth on etw ankleben;to \glue sth together etw zusammenkleben;we were \glued to the television watching the election results come in wir klebten am Fernseher und verfolgten die eingehenden Wahlergebnisse;to be \glued to the spot wie angewurzelt dastehen -
20 latch
[lætʃ] nRiegel m;to \latch on [to sth] [etw] kapieren ( fam)they didn't immediately \latch on to what was happening sie begriffen nicht sofort, was geschahshe \latched onto me sie hing sich wie eine Klette an mich;the antibodies work by \latching onto proteins die Antikörper wirken, indem sie sich an die Proteine hängento \latch onto sth an etw dat Gefallen findento \latch onto sth pass, ball etw übernehmen
См. также в других словарях:
Klette — (Plural Kletten) ist die Bezeichnung für: Kletten, eine Pflanzengattung; anhaftende Klett Früchte, siehe Epichorie; Klette bzw Kletten ist der Familienname folgender Personen: Anton Klette (1834–?), deutscher Bibliothekar; Johann Georg Klette… … Deutsch Wikipedia
Klette — Klette: Die Pflanze ist nach ihren anhaftenden Blütenköpfen benannt. Der dt. Pflanzenname (mhd. klette, ahd. cletha) ist eine Bildung zu der unter ↑ Klei dargestellten Wurzelform *glei »kleben«. Verwandt sind die anders gebildeten niederl. klis… … Das Herkunftswörterbuch
Klette — Sf std. (8. Jh.), mhd. klette, ahd. kletto m., kletta, as. kleddo m., kledda Stammwort. Gehört zusammen mit einer Reihe von morphologisch schwer zu beurteilenden Varianten (vielleicht bloßen lautlichen Abwandlungen) zu dem unter Klei… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Klette — Klette, 1) Lappa major u. L. tomentosa (sonst Arctium lappa u. Bardana), deutsche Pflanze, häufig auf Schutthaufen u. wüsten Stellen, Blätter groß, herzförmig, Blumen purpurröthlich, mit kugelförmigen, filzigen, hakenförmig stachligen, u. deshalb … Pierer's Universal-Lexikon
Klette — Klette, Pflanzengattung, s. Arctium … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Klette — Klette, s. Lappa … Kleines Konversations-Lexikon
Klette — Klette, s. arctium Lappa … Herders Conversations-Lexikon
Klette — Klette,die:wieeineK.:⇨anhänglich;wiedieKlettenzusammenhängen:⇨zusammenhalten(2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Klette — anhängliche Person * * * Klet|te [ klɛtə], die; , n: krautige Pflanze mit kugeligen, meist rötlichen, mit Widerhaken versehenen Blütenköpfen: nach dem Spaziergang waren ihre Hosenbeine voller Kletten. * * * Klẹt|te 〈f. 19〉 1. 〈Bot.〉 1.1… … Universal-Lexikon
Klette — Jemandem wie eine Klette anhängen, Sich wie eine Klette an jemanden hängen sind redensartliche Vergleiche, die man auf eine Person anwendet, die durch ihre große Anhänglichkeit belästigend wirkt (vgl. niederländisch ›iemand aanhangen als een… … Das Wörterbuch der Idiome
Klette — die Klette, n (Oberstufe) einzelner Blütenkopf einer krautigen Pflanze, der an den Kleidern festhaftet und sich nur schwer entfernen lässt Beispiel: Der Junge hat ihr eine Klette ins Haar geworfen. Kollokation: sich an jmdn. wie eine Klette… … Extremes Deutsch