-
61 Patsche
f; -, -n1. umg., Kinderspr. (Hand) hand, little paw2. umg. (Fliegenklatsche) fly-swat(ter)3. schwierige Lage: ( ganz schön) in der Patsche sitzen umg. be in a real mess; jemandem aus der Patsche helfen get s.o. out of a tight spot, bale s.o. out* * *die Patschefix (ugs.)* * *Pạt|sche ['patʃə]f -, -n (inf)in der Patsche sitzen or stecken — to be in a jam (inf)
jdm aus der Patsche helfen, jdn aus der Patsche ziehen — to get sb out of a jam (inf)
jdn in der Patsche (sitzen) lassen — to leave sb in the lurch
3) (= Feuerpatsche) beater; (= Fliegenpatsche) swat* * ** * *Pat·sche<-, -n>[ˈpatʃə]f (fam)1. (Fliegenklatsche) swat3.▶ jdm aus der \Patsche helfen, jdn aus der \Patsche ziehen to get sb out of a jam [or tight spot]▶ in der \Patsche sitzen [o stecken] to be in a jam [or tight spot]* * *die; Patsche, Patschen1) (ugs.) s. Klemme 2)* * *1. umg, kinderspr (Hand) hand, little paw2. umg (Fliegenklatsche) fly-swat(ter)3. schwierige Lage:(ganz schön) in der Patsche sitzen umg be in a real mess;jemandem aus der Patsche helfen get sb out of a tight spot, bale sb out* * *die; Patsche, Patschen1) (ugs.) s. Klemme 2) -
62 Quetsche
f; -, -n; Dial. (Zwetsche) damson plum—f; -, -n; Dial. (Kartoffelpresse) potato-crusher; in einer Quetsche sein umg. (in der Klemme stecken) be in a fix—f; -, -n; MUS., umg. (Akkordeon) squeeze-box* * *in einer Quetsche sein umg (in der Klemme stecken) be in a fix -
63 Verlegenheit
f1. embarrassment; vor Verlegenheit schweigen etc.: out of embarrassment; in Verlegenheit bringen embarrass; durch unerwartete Frage etc.: put s.o. on the spot; in Verlegenheit kommen oder geraten get embarrassed2. (Klemme) difficult spot; (missliche Lage) predicament; in Verlegenheit sein be in a bit of a spot, be in a difficult spot; finanziell: be a bit short (hard up umg.); jemandem aus der Verlegenheit helfen help s.o. out (of a spot); in Verlegenheit kommen run into difficulties; in die Verlegenheit kommen, etw. tun zu müssen find o.s. compelled to do s.th.* * *die Verlegenheitquandary; puzzle; predicament; embarrassment; perplexity; disconcertedness; straits; nonplus; abashment* * *Ver|le|gen|heitf -, -en1) no pl (= Betretenheit, Befangenheit) embarrassmentjdn in Verlégenheit bringen — to embarrass sb
so ein wunderschöner Strauß, du bringst mich ja ganz in Verlégenheit — such a lovely bouquet, you really shouldn't have
in Verlégenheit kommen or geraten — to get or become embarrassed
2) (= unangenehme Lage) embarrassing or awkward situationwenn er in finanzieller Verlégenheit ist — when he's in financial difficulties, when he's financially embarrassed
ich bin (finanziell) zurzeit leider etwas in Verlégenheit — I'm afraid I'm rather short (of funds) at the moment
* * ** * *Ver·le·gen·heit<-, -en>fjdn in \Verlegenheit bringen to embarrass sb, to put sb in an embarrassing situationjdn in große \Verlegenheit bringen to put sb in a very embarrassing situationin \Verlegenheit sein to be in financial difficulties* * *die; Verlegenheit, Verlegenheiten1) o. Pl. (Befangenheit) embarrassmentin Verlegenheit geraten — get or become embarrassed
2) (Unannehmlichkeit) embarrassing situation* * *1. embarrassment;vor Verlegenheit schweigen etc: out of embarrassment;geraten get embarrassedin Verlegenheit sein be in a bit of a spot, be in a difficult spot; finanziell: be a bit short (hard up umg);jemandem aus der Verlegenheit helfen help sb out (of a spot);in Verlegenheit kommen run into difficulties;in die Verlegenheit kommen, etwas tun zu müssen find o.s. compelled to do sth* * *die; Verlegenheit, Verlegenheiten1) o. Pl. (Befangenheit) embarrassmentin Verlegenheit geraten — get or become embarrassed
2) (Unannehmlichkeit) embarrassing situation* * *f.abashment n.awkward situation n.disconcertedness n.embarrassment n.quandary n. -
64 клемма
fFRA borne fDEU Klemme fENG terminalITA polo m, morsetto mPLN zacisk mRUS клемма fсм. поз. 2125 на,
клемма аккумуляторной батареи или генератора
—FRA borne f de branchement pour batterie ou dynamoDEU Klemme f für Batterie oder GeneratorITA terminale m di deviazione per batteria o generatorePLN zacisk m do baterii albo do prądnicyRUS клемма f аккумуляторной батареи или генераторасм. поз. 2128 наклемма нагревательных элементов высокого напряжения
—FRA borne f haute tensionDEU Hochspannungsklemme fITA morsetto m ad alta tensionePLN zacisk m wysokiego napięciaRUS клемма f нагревательных элементов высокого напряжениясм. поз. 2427 наклемма, отрицательная
—FRA borne f négativeDEU Polbolzen m, negativerITA polo m negativoPLN zacisk m ujemnyRUS клемма f, отрицательнаясм. поз. 2080 наклемма, положительная
—FRA borne f positiveDEU Polbolzen m, positiverITA polo m positivoPLN zacisk m dodatniRUS клемма f, положительнаясм. поз. 2079 наклемма, соединительная
—FRA borne f de raccordementDEU Anschlußklemme fENG terminalITA morsetto m di raccordoPLN zacisk mRUS клемма f, соединительнаясм. поз. 2435 наклетка для перевозки мелкой птицы
—FRA cage f pour volaille ou petit bétailDEU Tierkäfig mITA gabbia f per selvaggina o piccoli animaliPLN klatka f dla drobiu lub małych zwierzątRUS клетка f для перевозки мелкой птицы -
65 безвинтовой контактный зажим
безвинтовой контактный зажим
Зажим, предназначенный для присоединения и последующего отсоединения жилы одного проводника к электрическому прибору или для разъемного соединения двух или более проводников непосредственно или при помощи пружин, клиньев, эксцентриков, конусов и аналогичных элементов.
[ ГОСТ Р 50043. 3-2000 ( МЭК 60998-2-2-91)]
безвинтовой зажим
Устройство для соединения и последующего разъединения жесткого (сплошного или скрученного) или гибкого проводника или для взаимного соединения двух проводников, которые в дальнейшем можно будет разъединить, причем соединение может быть прямое или непрямое и может быть выполнено с помощью пружин, деталей в виде уголка эксцентричной или конической формы и т.п., без специальной подготовки проводников, за исключением снятия с них изоляции.
[ ГОСТ Р 51324.1-2005]EN
screwless-type terminal
a terminal for the connection and subsequent disconnection of two or more conductors, the connection being made directly or indirectly by means of springs, wedges, or the like
[IEV number 442-06-11]FR
borne sans vis
borne pour la connexion et la déconnexion de plusieurs conducteurs, la connexion étant réalisée directement ou indirectement au moyen de ressorts, de pièces formant coin ou de dispositifs analogues
[IEV number 442-06-11]Рис. Wago
Безвинтовой контактный зажим для одного проводникаРис. Wago
Безвинтовой контактный зажим для двух и более проводниковТематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
3.22 безвинтовой контактный зажим (screwless terminal): Контактный зажим для присоединения и отсоединения жилы кабеля, шнура или проводника или разъемного соединения двух или более жил непосредственно или с помощью пружин, клиньев, эксцентриков, конусов и аналогичных элементов без специальной подготовки провода, не считая снятия изоляции.
Источник: ГОСТ Р 51322.1-2011: Соединители электрические штепсельные бытового и аналогичного назначения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > безвинтовой контактный зажим
-
66 Clip
m; -s, -s1. Klipp* * *Clịp [klɪp]m -s, -s(= Haarclip, am Füller etc) clip; (= Brosche) clip-on brooch; (= Ohrclip) (clip-on) earring* * *<-s, -s>[klɪp]m1. (Klemme) clip2. (Haarklemme) hair slide [or clip], barrette3. (Ohrschmuck) clip-on [earring]4. (Videoclip) video* * * -
67 festklemmen
(trennb.)I v/t (hat festgeklemmt) clamp; festgeklemmtII v/i (ist) und v/refl (hat) jam, get jammed, get stuck* * *to clip; to clamp* * *fẹst|klem|men sep1. vtto wedge fast; (mit Klammer, Klemme) to clipfestgeklemmt werden (aus Versehen) — to get stuck or jammed
2. vir(vi: aux sein) to jam, to stick (fast)* * *1.intransitives Verb; mit sein2.festgeklemmt sein — be stuck or jammed
transitives Verb wedge; jam* * *festklemmen (trennb)* * *1.intransitives Verb; mit sein2.festgeklemmt sein — be stuck or jammed
transitives Verb wedge; jam* * *v.to wedge v. -
68 Haarklammer
-
69 Klipp
II Adv.: klipp und klar very clearly; bei Zurechtweisung: in no uncertain terms; (schonungslos) point-blank, straight out* * *Klịpp [klɪp]m -s, -sclip* * *<-s, -s>[klɪp]m1. MODE clip-on [ear-ring]* * *inklipp und klar — (ugs.) quite plainly or clearly
* * ** * *inklipp und klar — (ugs.) quite plainly or clearly
-
70 klipp
II Adv.: klipp und klar very clearly; bei Zurechtweisung: in no uncertain terms; (schonungslos) point-blank, straight out* * *Klịpp [klɪp]m -s, -sclip* * *<-s, -s>[klɪp]m1. MODE clip-on [ear-ring]* * *inklipp und klar — (ugs.) quite plainly or clearly
* * *A. int:klipp, klapp click-clack; Hufschlag: clip-clopB. adv:klipp und klar very clearly; bei Zurechtweisung: in no uncertain terms; (schonungslos) point-blank, straight out* * *inklipp und klar — (ugs.) quite plainly or clearly
-
71 anklemmen
vt <el> (Leitung, Kabel; an Klemme) ■ connect vt -
72 Anschluss
m <tech.allg> (Kupplung; z.B. für Rohr, Schlauch) ■ couplingm <tech.allg> (Anbindung; z.B. elektrisch, mechanisch, verkehrstechnisch) ■ junctionm <tech.allg> (Vorgang und Ergebnis des Anschließens) ■ connection; hook-upm <el> (Kontakt) ■ contactm <el> (Stift, Zunge, in Steckverbinder) ■ pinm <el> (Leitung) ■ leadm <el> (Klemme u.ä.) ■ terminal -
73 Ausgang
m <el> (für Daten, Signale; z.B. als Klemme, Buchse) ■ output -
74 Eingang
m <el> (für Daten, Signale; z.B. als Klemme, Buchse) ■ input -
75 Halter
m <tech.allg> (jede Form, jede Funktion) ■ fastening device; fixture; holderm <tech.allg> (kleines Befestigungselement mit Schnappeffekt; typ. aus Kunststoff) ■ clipm <kfz.brems> (von Scheibenbremsen allg.) ■ adapterm <kfz.brems> (bei Schwimmrahmenbremsen) ■ mounting framem <kfz.brems> (bei Faustsattelbremsen) ■ caliper frame; mounting bracket; caliper block yoke member rarem <kfz.el> (für Schmelzsicherung) ■ cavitym <wz.masch> (Dorn) ■ arbor -
76 Halterung
f <tech.allg> (verstrebend) ■ bracef <tech.allg> (jede Form, jede Funktion) ■ fastening device; fixture; holder -
77 Kabelanschluss
m <el> (Verbindung) ■ cable connectionm <el> (Klemme) ■ cable terminal -
78 Kontaktstelle
f <tech.allg> ■ contact pointf <el> (an einer Klemme) ■ terminal areaf <el> (auf einer Leiterplatte) ■ terminal pad -
79 schnell lösbar
<tech.allg> (Verbindung; z.B. Stecker, Klemme, Verriegelung, Kupplung) ■ quick-release... -
80 spannungsbeaufschlagt
См. также в других словарях:
Klemme — bezeichnet: eine Vorrichtung zum mechanischen Fixieren von Objekten: Klemme (Elektrotechnik), davon abgeleitet die Wörter abklemmen und anklemmen Lüsterklemme, Schraubklemme für Elektroverbindungen Klemmschraube, siehe Feststellschraube… … Deutsch Wikipedia
Klemme — Klemme, IA U.S. city in Iowa Population (2000): 593 Housing Units (2000): 268 Land area (2000): 0.510747 sq. miles (1.322828 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.510747 sq. miles (1.322828 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Klemme, IA — U.S. city in Iowa Population (2000): 593 Housing Units (2000): 268 Land area (2000): 0.510747 sq. miles (1.322828 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.510747 sq. miles (1.322828 sq. km) FIPS code:… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Klemme — (Korbm.), elastische eiserne od. hölzerne Zange, durch die man die Ruthen hindurchzieht, um ihre Schale loszusprengen … Pierer's Universal-Lexikon
Klemme — Klemme, bei galvanischen Elementen, elektrischen Maschinen, Leitungen etc. ein Metallkörper mit Löchern oder Schlitzen und Klemmschrauben zur Aufnahme und Befestigung von Drähten oder Blechen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Klemme — 1. ↑Bredouille, ↑Dilemma, 2. Klipp … Das große Fremdwörterbuch
Klemme — verzwickte Situation; Bredouille (umgangssprachlich); Verlegenheit; Zwickmühle; Zwangslage; ausweglose Situation; zwischen Szylla und Charybdis; Dilemma; Schwulität ( … Universal-Lexikon
Klemme 15 — Eine Klemmenbezeichnung ist im Maschinen und Anlagenbau sowie in der Kraftfahrzeugelektrik eine Hilfszahl oder ein Buchstabe, um das Anschließen von Leitungen, aber auch die Fehlerdiagnose mithilfe eines Schaltplans in Kraftfahrzeugen,… … Deutsch Wikipedia
Klemme 30 — Eine Klemmenbezeichnung ist im Maschinen und Anlagenbau sowie in der Kraftfahrzeugelektrik eine Hilfszahl oder ein Buchstabe, um das Anschließen von Leitungen, aber auch die Fehlerdiagnose mithilfe eines Schaltplans in Kraftfahrzeugen,… … Deutsch Wikipedia
Klemme — In der Klemme sitzen (sein): sich in einer schwierigen Lage befinden, in Not und (Geld )Verlegenheit sein; niederdeutsch ›in e Kniep sitten‹. Die Redensart stammt wohl ebenso wie mitteldeutsch »in die Kloppe (d.i. ›Kluppe‹ = gespaltenes Stück… … Das Wörterbuch der Idiome
Klemme — die Klemme, n (Mittelstufe) kleiner Gegenstand mit zwei Armen zum Befestigen Synonym: Spange Beispiele: Sie hat sich die Haare mit Klemmen hochgesteckt. Er hat die Krawatte mit einer Klemme befestigt. die Klemme (Aufbaustufe) ugs.: eine… … Extremes Deutsch