-
1 lille
lille ['lilə] klein; -chen, -lein;en lille ein Kind n, ein Kleines n;fra lille af von klein auf;skrive med lille Wort kleinschreiben;blive den lille den Kürzeren ziehen, unterliegen;en lille smule ein klein(es) bisschen;en lille halv time eine knappe halbe Stunde; -
2 små
de små die Kleinen pl;de små i samfundet die kleinen Leute in der Gesellschaft;store og små groß und klein;der er små to kilometer derhen es sind knapp zwei Kilometer bis dahin;få små Kinder bekommen;til ud på de små timer bis spät in die Nacht hinein;det er småt med pengene das Geld ist knapp;de har det småt es geht ihnen finanziell nicht gut;skrive med småt kleinschreiben;skære ngt. småt etwas klein schneiden;hun er småt begavet sie ist schwach begabt;det er kun småt bevendt med ham es geht ihm schlecht, um ihn ist es schlecht bestellt;nu begynder det så småt jetzt fängt es allmählich/langsam an; -
3 for
I sb.lige ned i foret geradewegs in (die) eigene TascheII adv.1. davor, dafür;er du for eller imod? bist du dafür oder dagegen?;hænge ngt for etw. davor hängen;trække for vorziehen2.alt for zu, allzu;alt for stor allzugroß;de er for små sie sind zu klein;for meget zu viel3.har De noget for i aften? haben Sie heute Abend schon etwas vor?4.uden for außerhalb (+ gen.)III præp.1. für; (styrer akk.)bøger for børn Bücher für Kinder;chef for et firma Leiter eines Unternehmens2. vor; (styrer dat. ved sted, akk. ved retning)frem for alt vor allem;for tre dage siden vor drei Tagen3.det berettede hun for mig das hat sie mir erzählt;for eksempel zum Beispiel;for Guds skyld! um Gottes willen!;hun kom for at hente mig sie kam, um mich zu holoen;hun låste døren, for at ingen skulle komme ind sie schloss (die) Tür ab, damit niemand hereinkommen konnteIV konj.denn; weil;han kom ikke for han var syg er kamm nicht denn er war krank -
4 hvor
adv., konj.(om sted, tid om grad) wo, wie;i Berlin, hvor han stadig bor in Berlin, wo er immer noch wohnt;hvor kommer hun fra? woher stammt sie?;på den tid, hvor jeg … zur Zeit, wo ich …;hvor gammel er han? wie alt ist er?;hvor er verden dog lille! wie klein (die) Welt ist!;hvor som helst irgendwo;hvor herligt wie schön! -
5 lille
-
6 små
-
7 tisse
vb.( eufemistisk) pinkeln, klein machen;tisse i bukserne sich nass machen -
8 bitte
bitte ['bidə] klein;ikke det bitterste nicht im Geringsten -
9 bogstav
bogstav ['bǫɡsdaːˀv] <-et; -er> Buchstabe m;med bogstaver ÖKON in Worten;skrive ngt. med lille/stort bogstav etwas klein-/großschreiben -
10 bollemælk
bollemælk ['bɔləmɛlˀɡ]: ikke stikke op for bollemælk nicht so schnell verzagen, nicht klein beigeben, fig nicht gleich das Handtuch werfen -
11 flad
et par flade fam ein paar Backpfeifen;jeg er flad som en fregne fam ich bin völlig abgebrannt;jeg har ikke fem flade ich besitze keinen roten Heller;en flad fornemmelse ein beschämendes Gefühl;fladt smørrebrød einfach belegte(s) Butterbrot n -
12 fåtallig
-
13 køb
køb [køːˀb] <-et; -> Kauf m;køb og salg An- und Verkauf m;for godt køb billig, günstig;til købs käuflich;give køb klein beigeben;oven i købet noch dazu, obendrein;tage med i købet fig in Kauf nehmen;få med i købet hinzubekommen -
14 liden
liden ['liːðən] klein; gering, wenig -
15 lillebroder
-
16 lillebror
-
17 pinde
-
18 plukfisk
-
19 slå
slå1 [slǫːˀ] <-en; -er> Riegel m;under lås og slå unter Schloss und Riegelklokken slår 9 die Uhr schlägt neun;det slog mig, at … es fiel mir auf, dass …;slå græs Rasen mähen;slå en knude einen Knoten machen;slå sønder og sammen, slå i stumper og stykker kurz und klein schlagen;slå en handel af einen Handel abschließen;slå ngt. efter etwas nachschlagen;slå fra sig sich wehren;slå ngt. hen fig abwinken;slå ngt. hen i spøg etwas als Scherz abtun;slå døren i die Tür zuwerfen ( oder zuknallen);slå i stykker zerschlagen;slå i vejret Flammen: emporlodern;slå igen zurückschlagen; sich wehren;slå sig igennem sich durchschlagen;slå løs på én auf jemanden einschlagen;slå med nakken den Kopf in den Nacken werfen;slå sig ned sich niederlassen;det slog ned i ham, at … ihm fiel schlagartig ein, dass …;slå ngt. op etwas nachschlagen;slå op med én mit jemandem Schluss machen;slå over überschlagen; überwechseln;slå sig sammen sich zusammentun;pengene slår til das Geld reicht (aus);slå tilbage zurückschlagen;slående bevis schlagende(r) Beweis m;slående lighed frappante Ähnlichkeit f;slået geschlagen -
20 smule
smule ['smuːlə] <-n; -r> Brocken m, Bissen m; Krümelchen n;en smule ein bisschen;en lille smule ein klein wenig;ikke en smule kein bisschen;den smule penge das bisschen Geld
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Klein — Klein, er, ste, adj. et adv. welches allemahl beziehungsweise gebraucht wird, ein geringeres Maß der Ausdehnung habend als ein anderer Körper; im Gegensatze des groß. Ein Ding ist kleiner als ein anderes, oder klein in Vergleichung mit einem… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
KLEIN (M.) — On a longtemps localisé les travaux de Melanie Klein dans le domaine de la psychanalyse des enfants, tenue pour une application et une spécialisation «impure» de la psychanalyse proprement dite. C’est seulement depuis quelque temps, surtout en… … Encyclopédie Universelle
klein — klein, kleiner, kleinst ; Adj; 1 so, dass die Länge, Höhe, Größe, der Umfang, das Volumen o.Ä. unter dem Durchschnitt liegt ↔ ↑groß (2): Er hat nur eine kleine Wohnung; Unser Sohn ist so gewachsen, dass ihm alle seine Schuhe zu klein geworden… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
klein — • klein – kleiner als (Mathematik; Zeichen <) – kleiner[e]nteils I. Kleinschreibung: a) {{link}}K 72{{/link}} und {{link}}K 74{{/link}}: – am kleins|ten – von klein auf – ein klein wenig – die Flamme auf klein drehen, stellen b) {{link}}K… … Die deutsche Rechtschreibung
Klein — may refer to:People with the surname Klein: *Klein (surname)In places: *Klein, Montana, community in the United States *Klein, Texas, community in the United States *Klein Betschkerek, community in Romania *Klein Bonaire, island near Bonaire in… … Wikipedia
Klein — steht für Klein (Familienname), den Familiennamen Klein (Familie), eine altösterreichische Unternehmerfamilie Klein (Fahrrad), den US amerikanischen Fahrradhersteller Klein (Ohm), einen Zufluss der Ohm in Mittelhessen Klein (Texas), einen Ort in… … Deutsch Wikipedia
Klein — puede hacer referencia a: Contenido 1 Apellido 1.1 Personajes 2 Topinimia 3 Desambiguaciones de nombre y apellido … Wikipedia Español
KLEIN (W.) — KLEIN WILLIAM (1928 ) «Le geste de photographier est pour moi un moment de transe où l’on peut saisir plusieurs centaines de choses qui se passent en même temps et que l’on sent, que l’on voit, consciemment ou non.» Ces propos de William Klein… … Encyclopédie Universelle
klein — beigeben: nachgeben, sich fügen. Die Redensart ist vom Kartenspiel hergenommen und beschreibt ursprünglich die Situation, in der ein Spieler den hohen Karten seines Gegners, da er sie nicht zu übertrumpfen vermag, nur kleine, d.h. geringwertige… … Das Wörterbuch der Idiome
klein — Adj. (Grundstufe) von nicht großer Höhe, großem Umfang o. Ä. Beispiele: Dieses Zimmer ist sehr klein. Die Anmerkungen wurden klein gedruckt. klein Adj. (Grundstufe) sehr jung Beispiel: Mein Kind ist noch klein. Kollokation: kleine Katzen klein… … Extremes Deutsch
klein — klein: Mhd. kleine »rein; fein; klug, scharfsinnig; zierlich, hübsch, nett; zart, schmächtig, hager, dünn; unansehnlich, schwach, gering«, ahd. kleini »glänzend, glatt; sauber; sorgfältig; zierlich; dünn, gering«, niederl. klein »klein, gering,… … Das Herkunftswörterbuch