-
1 Klare
<-n, -n>; (umgangssprachlich: Schnaps) aguardiente Maskulin -
2 klare Fronten schaffen
establecer posiciones claras -
3 klare Sicht
buena visibilidad -
4 klare Sicht haben
tener buena visibilidad -
5 klare Verhältnisse schaffen
poner las cosas en claro -
6 eine klare Haltung zu einer Frage einnehmen
adoptar una posición clara frente a una cuestiónDeutsch-Spanisch Wörterbuch > eine klare Haltung zu einer Frage einnehmen
-
7 Klarer
-
8 Front
frɔntf1) ( Vorderseite) fachada f2) MIL frente mFront [frɔnt]<- en>3 dig plural (Position) posiciones Feminin Plural; (Haltung) posturas Feminin Plural; klare Fronten schaffen establecer posiciones claras -
9 Haltung
'haltuŋf1) ( Körperhaltung) postura f2) ( Verhalten) conducta f3) ( Selbstbeherrschung) autocontrol m, dominio de sí m-1-Haltung1————————-2-Haltung2<- en>2 dig (Einstellung) posición Feminin, actitud Feminin; eine klare Haltung zu einer Frage einnehmen adoptar una posición clara frente a una cuestióndie Haltung verlieren/bewahren perder los estribos/dominarse -
10 Sicht
zɪçtfvista f, punto de vista mSicht [zɪçt]1 dig (Aussicht) visibilidad Feminin; (Ausblick) vista Feminin; klare Sicht buena visibilidad; jemandem die Sicht versperren tapar a alguien la vista; auf lange Sicht a largo plazo2 dig(Ansicht, Meinung) (punto Maskulin de) vista Feminin; aus heutiger Sicht desde el punto de vista actualdie (ohne Pl)————————auf lange Sicht Adverb————————in Sicht Adverb -
11 Suppe
'zupəf GASTsopa fDu musst die Suppe auslöffeln, die du dir eingebrockt hast. — Tienes que pagar los platos rotos.
Suppe ['zʊpə]<-n> sopa Feminin; (klare Suppe) consomé Maskulin; die Suppe hast du dir selbst eingebrockt (umgangssprachlich) en esto te has metido tú solito; die Suppe auslöffeln müssen (umgangssprachlich bildlich) pagar el pato -
12 Verhältnis
fɛr'hɛltnɪsn1) ( Proportion) proporción f, relación f2) ( Beziehung) relación f3) ( Umstand) situación f, condición fVerhältnis [fεɐ'hεltnɪs]<-ses, -se>1 dig (Relation) relación Feminin; im Verhältnis zu en relación a; ein Verhältnis von fünf zu eins una relación de cinco por uno; die Kosten stehen in keinem Verhältnis zum Erfolg los gastos no están en relación ninguna con el éxito2 dig (persönliche Beziehung) relación Feminin; ein freundschaftliches Verhältnis una relación amistosa; ein gestörtes Verhältnis zu jemandem/etwas Dativ haben tener una relación difícil con alguien/algo; (Liebesverhältnis) relaciones Feminin Plural lío Maskulin umgangssprachlich; ein Verhältnis mit jemandem haben tener un lío con alguien3 dig plural (Umstände) condiciones Feminin Plural; sie lebt über ihre Verhältnisse vive por encima de sus posibilidades; in bescheidenen Verhältnissen leben vivir modestamente; klare Verhältnisse schaffen poner las cosas en claro( Plural Verhältnisse) das————————Verhältnisse Plural -
13 klar
klaːradj1) ( Flüssigkeit) transparenteDas ist klar wie Kloßbrühe! — ¡Está tan claro como el agua!
2) ( Luft) diáfano, puro3) ( Aussage) preciso, claro4) ( Wetter) despejado•klar werden — empezar a entender, caer en algo
Mir wurde langsam klar, wie alles zusammenhing. — Poco a poco empecé a entender cómo todo estaba relacionado.
klar [kla:ɐ]1 dig (allgemein) claro; etwas klar und deutlich sagen decir algo claramente; klar sehen (umgangssprachlich) ver claro; mir ist nicht klar, wie... no entiendo muy bien cómo...; na klar! ¡claro que sí!; das ist doch klar! ¡eso está claro!; sich Dativ über etwas klar werden darse cuenta de algo; du musst dir darüber klar werden, ob/dass... tienes que saber si/que...; sich Dativ über etwas im Klaren sein tener algo claro3 dig (Umrisse) nítido4 dig (eindeutig) evidente5 dig (vernünftig) claro, lúcido; keinen klaren Gedanken fassen können no poder pensar con claridad; einen klaren Kopf behalten no perder la cabeza6 dig (fertig) listoAdjektivetw ist jm klar/ nicht klar alguien tiene/no tiene algo claro, alguien entiende/no entiende algo4. [bewusst]————————Adverb[deutlich] claramente————————alles klar Interjektionalles klar? ¿está (todo) claro?alles klar! ¡de acuerdo!————————klar und deutlich Adjektivdas war aber klar und deutlich! ¡pues estaba más claro que el agua!————————klar und deutlich Adverb
См. также в других словарях:
Klare — ist der Familienname folgender Personen: Felix Klare (* 1978), deutscher Schauspieler Hermann Klare (1909−2003), deutscher Chemiker und Präsident der Akademie der Wissenschaften der DDR Karl Heinz Klare (* 1948), deutscher Politiker (CDU) Karl… … Deutsch Wikipedia
Klare — is a surname and may refer to:* Karl Klare, professor at Northeastern University School of Law * Michael Klare, professor of Peace and World Security Studies at Hampshire College and defense correspondent of The Nation magazine * 1825 Klare, a… … Wikipedia
Klare — Klare, 1) dünne, mit Mehl, Eiern, dünner Milch etc. vermengte gewürzte Brühe zu Speisen; 2) dünner Teig, womit Fleisch, Früchte, Kräuter etc. überzogen u. dann abgebacken werden … Pierer's Universal-Lexikon
Klare — Klare,der:⇨Branntwein … Das Wörterbuch der Synonyme
klare — kla|re vb., r, de, t; klare en opgave; klare stemmen; klare op … Dansk ordbog
Klare — Kla̲·re der; n, n; gespr; ein heller, farbloser Schnaps, meist Korn2: zwei Klare bestellen || NB: ein Klarer; der Klare; den, dem, des Klaren … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Klare Grete — Vorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt DatenVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt … Deutsch Wikipedia
Kläre Bloch — Platz in Berlin … Deutsch Wikipedia
Kläre Vorreiter — (* 10. Oktober 1934 in Schönkirchen) ist eine deutsche Politikerin (CDU). Vorreiter besuchte die Volksschule und das Gymnasium. Nach einer abgeschlossenen Ausbildung zur Großhandelskauffrau war sie 20 Jahre im elterlichen Unternehmen tätig und… … Deutsch Wikipedia
Klare (Asteroid) — Asteroid (1825) Klare Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,6767 … Deutsch Wikipedia
Klare Schrift — Die Oiratische Schrift oder Klarschrift bzw. Klare Schrift (mongolisch: Тодо бичиг todo bitschig; engl. Clear script) wurde im Jahr 1648 von dem oiratischen buddhistischen Mönch Zaya pandita Namkhaijamco[1] für die Schreibung des Mongolischen… … Deutsch Wikipedia