-
1 clog
I kloɡ noun1) (a shoe made entirely of wood: Dutch clogs.) tresko2) (a shoe with a wooden sole.) sko med tresåleII kloɡ past tense, past participle clogged - (often with up)(to make or become blocked: The drain is clogged (up) with hair.) tette igjen, bli fylt/sperrettreskoIsubst. \/klɒɡ\/1) tresko2) klamp, kloss3) ( overført) belastning, byrde, klamp om foten, hemsko, hindringIIverb \/klɒɡ\/1) hemme, hindre, tynge, belaste2) klumpe seg (sammen), klebe fast (på), feste (seg) på3) bli blokkert, bli tilstoppet, tetne, tette igjen, tette til (om vær e.l.), sperre4) sette tresko på5) danse treskodans6) slå på skosparere (eller nudder)clog along klapre av stedclog up tette igjen, sperre, bli sperret -
2 millstone
1) (one of the two large, heavy stones used in an old-fashioned mill for grinding grain.) mølle-/kvernstein2) ((usually with round one's/the neck) something that is a heavy burden or responsibility, and prevents easy progress: He regarded his brother as a millstone round his neck.) klamp om fotensubst. \/ˈmɪlstəʊn\/1) kvernstein, møllestein2) ( overført) stort ansvar, stor byrde, møllestein, kvernsteinbe a millstone round somebody's neck ( overført) være en kvernstein om halsen på noen, være en klamp om foten på noensee far into a millstone ( spøkefullt) være svært skarpsynt eller skarpsindig -
3 tie
1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.)2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.)3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.)4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.)2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) slips2) (something that joins: the ties of friendship.) (vennskaps)bånd, lisse, snor3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) uavgjort kamp4) (a game or match to be played.) omkamp•- tie someone down
- tie down
- tie in/upbinde--------slipsIsubst. \/taɪ\/1) bånd, lisse, snor, snøre2) slips3) ( overført) bånd, lenke4) hemsko, klamp om foten5) ( konkurranse e.l.) lik poengsum, uavgjort, dødt løpdet endte uavgjort \/ det ble dødt løpkampen skal spilles om igjen \/ det blir omkamp6) (britisk, sport) kamp, møte7) ( i noteskrift) (binde)bue, sløyfe8) ( bygg) bindebjelke, strekkbjelke, hanebjelke9) (jernbane, amer.) sville10) (amer.) lavhælt snøresko, spaserskoblack tie smokingno ties attached uten forpliktelserties of blood blodsbåndwhite tie kjole og hvittIIverb \/taɪ\/1) ( også overført) binde (fast), lenke (fast), knytte2) ( sjøfart) fortøye3) ( medisin) underbinde4) ( i noteskrift) binde sammen (med en bue)5) ( sport) spille uavgjort, komme likt (med samme poengsum), løpe dødt løpfit to be tied ( hverdagslig) fra seg av sinne, rasendemy tongue is tied min munn er lukket (med sju segl)ride and tie se ➢ ridetie a knot knytte en knutetie down ( også overført) binde• I was tied down by my children\/my jobjeg var bundet av barna mine\/arbeidet mitttied up in ( også overført) viklet inn itie in passe inn, samordne• can you tie in your holiday plans with ours?stemme, henge sammen( handel) kobletie into (amer., hverdagslig) gå til angrep påtie one on (amer., hverdagslig) bli på en snurr, bli fulltie someone hand and foot ( også overført) binde noen på hender og føttertie someone (up) in knots gjøre noen helt forvirrettie the knot ( hverdagslig) gifte seg, knytte (ekteskaps)båndtie up bunte sammen, snøre i hop, slå hyssing rundt, binde fast ( om en sak eller et problem) nøste opp, løse, ordne opp i• I'm sorry, but we are tied up all weekbeklager, men vi er opptatt hele ukenhindre, stoppe• you tie up the traffic!( eiendom og kapital) binde, båndleggefikse, ordne opp itie up with ha sammenheng med, henge (nært) sammen med -
4 clamp
klæmp 1. noun(a piece of wood, iron etc used to fasten things together or to strengthen them.) skrutvinge, klemme2. verb(to bind together with a clamp: They clamped the iron rods together.) spenne/klemme fastklemmeIsubst. \/klæmp\/1) skrutvinge2) klemme3) kloss, klamp, spennbakke4) ( også wheel clamp) hjullås (som benyttes ved parkeringsforseelse)5) ( byggfag) bøyleput a clamp on ( hverdagslig) sette en stopper forIIsubst. \/klæmp\/1) (britisk, landbruk) kule (haug av rotfrukter dekket med halm og jord til beskyttelse mot frost)2) forklaring: haug av murstein stablet i en bestemt form for brenningIIIverb \/klæmp\/1) spenne fast, klemme fast, trykke sammen, føye sammen2) forsterke3) forklaring: sette hjullås på feilparkert bilclamp controls on innføre kontroll overclamp down innføre plutselig, beordre plutselig ( hverdagslig) bli strengereclamp down on slå ned på, prøve å stoppeIVverb \/klæmp\/(britisk, landbruk) kule, legge i en haug -
5 cleat
-
6 drag
dræɡ 1. past tense, past participle - dragged; verb1) (to pull, especially by force or roughly: She was dragged screaming from her car.) dra, trekke, hale2) (to pull (something) slowly (usually because heavy): He dragged the heavy table across the floor.) dra, trekke, slepe, hale3) (to (cause to) move along the ground: His coat was so long it dragged on the ground at the back.) slepe4) (to search (the bed of a lake etc) by using a net or hook: Police are dragging the canal to try to find the body.) sokne5) (to be slow-moving and boring: The evening dragged a bit.) gå tungt, være langtrukken, dra ut2. noun1) (something which slows something down: He felt that his lack of education was a drag on his progress.) bremsekloss, hemsko, hindring2) (an act of drawing in smoke from a cigarette etc: He took a long drag at his cigarette.) drag, blås; slurk3) (something or someone that is dull and boring: Washing-up is a drag.) kjedelig oppgave/person4) (a slang word for women's clothes when worn by men.) transvestitt, drag-dra--------slepe--------trekkeIsubst. \/dræɡ\/1) slepende bevegelse, treghethan hadde en slepende gange, han trakk på føttene2) dragning, trekk (tross motstand)3) hemsko, brems (også overført), motstand, hinderhun var en klamp om foten på ham, hun var en byrde for ham4) ( luftfart) luftmotstand5) dregg, drivanker, mudderapparat6) slepenot, dragnot7) arbeidsslede, vedslede8) ( landbruk) tung harv, slodd9) ( tidligere) firspanns reisevogn13) ( hverdagslig) blås, drag (på sigarett e.l.)14) (amer.) slurk17) (slang, også drag queen) (mannlig) transvestitt, mann i kvinneklær, transvestittdans, transvestittklær18) (amer., slang) strøk (hovedgate)19) (spesielt amer., slang) slep, vedheng22) (bilveddeløp, også drag race) drag-race23) (spesielt amer., slang) godstogbe a drag være nitrist, være kjedelig, være gørrbe in drag forklaring: ha på seg klær som tilhører det motsatte kjønnhave a drag with ha gode forbindelser med, ligge bra an hosIIverb \/dræɡ\/1) dra, trekke2) (amer., hverdagslig, om sigarett) røyke, ta et drag, inhalere3) (amer., hverdagslig) kappkjøre med noen i bil• Peter's got a new car, and he wants to drag us at the school parking lotPeter har fått seg ny bil, og han vil kappkjøre med oss på skolens parkeringsplass4) sokne i5) ( landbruk) kjøre med harv over, kjøre med slodd over6) ( slang) kjede livet av seg7) slepe, bevege seg, gå sakte, slepe seg av sted8) ( om handel) være treg, trekke ut9) ( sjøfart) dregge, sokne10) snakke langtrukkent, synge\/spille slepende11) trekke notdrag along\/on sakke akterut, henge etter, gå sakte, være langtrukkendrag for sokne etter, lete etterdrag her\/its anchor ( sjøfart) drive for anker, dreggedrag in trekke inn, blande inndrag oneself away (from) løsrive seg (fra)drag one's feet slepe med føttene være (for) sen i vendingen, trekke ut tidendrag out\/on trekke ut, dra ut ( overført) trekke i langdrag, hale utdrag something through the mud trekke noe gjennom søladrag up forsømme, neglisjere -
7 encumbrance
hindringsubst. \/ɪnˈkʌmbr(ə)ns\/, \/enˈkʌmbr(ə)ns\/1) byrde, noe som hefter, klamp om foten, hinder, besvær, belastning, påheng2) ( jus) heftelse (på eiendom), hypotek, pant, servitutten eiendom uten\/fri for heftelserwidow without encumbrances enke uten barn -
8 tramp
træmp 1. verb1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) trampe2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) gå (tur), vandre, traske2. noun1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) landstryker, løsgjenger2) (a long walk.) fottur, marsj3) (the sound of heavy footsteps.) tramp(ing)4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) trampbåt5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.) løsaktig kvinnefant--------vandreIsubst. \/træmp\/1) landstryker, tramp, loffer, vagabond, omstreifer, løsgjenger2) fottur, vandring3) tramp(ing), klamp(ing), stamp(ing)4) ( sjøfart) trampfartøy, trampbåt5) (spesielt amer., hverdagslig) tøs, hore, ludderon the tramp på vandring, på landeveien på loffenIIverb \/træmp\/1) traske, vandre, streife (omkring), loffe (rundt), være på loffen2) gå på fottur, vandre3) trampe, klampe, stampe, trampe på4) ( sjøfart) gå i trampfarttramp it traske loffe omkring, være på loffen -
9 tie (someone) down
(to limit someone's freedom etc: Her work tied her down.) være en klamp om foten, binde -
10 tie (someone) down
(to limit someone's freedom etc: Her work tied her down.) være en klamp om foten, binde
См. также в других словарях:
Klamp — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Klamp — Infobox Ort in Deutschland image photo = Wappen = Klamp Wappen.png lat deg = 54 |lat min = 18 | lat sec = 1 lon deg = 10 |lon min = 31 | lon sec = 58 Lageplan = Klamp in PLOE.png Bundesland = Schleswig Holstein Kreis = Plön Amt = Lütjenburg Höhe … Wikipedia
Klamp — Recorded as Clamp and Clampe in England and as Klamp in Germany, this is a surname of pre 7th century Anglo Saxon origins. It is one of a group of names whose etymology is uncertain or at least open to several possible interpretations. The most… … Surnames reference
Klamp — Original name in latin Klamp Name in other language Klamp State code DE Continent/City Europe/Berlin longitude 54.3 latitude 10.53333 altitude 59 Population 768 Date 2011 04 25 … Cities with a population over 1000 database
klamp — m IV, D. u, Ms. klamppie; lm M. y med. «narzędzie chirurgiczne służące do uciskania (np. tętnicy), łączenia (np. brzegów rany) lub przytrzymywania, chwytania (np. języka)» ‹hol. z niem.› … Słownik języka polskiego
klamp — s ( et) … Clue 9 Svensk Ordbok
klamp — klampu … Woordenlijst Sranan
Liste der Kulturdenkmale in Klamp — In der Liste der Kulturdenkmale in Klamp sind alle Kulturdenkmale der schleswig holsteinischen Gemeinde Klamp (Kreis Plön) und ihrer Ortsteile aufgelistet (Stand: 2007). Klamp Nr. Zä. Lage Offizielle Bezeichnung Beschreibung Bild 1 3 Hof Klamp 3… … Deutsch Wikipedia
Kee Klamp — structural pipe fittings are manufactured in steel and aluminum. The simple but effective engineering principle of the Kee Klamp fitting is the foundation of one of the most versatile pipe connection system available. There are many variations of … Wikipedia
clamp — /klamp/, n. 1. a device, usually of some rigid material, for strengthening or supporting objects or fastening them together. 2. an appliance with opposite sides or parts that may be adjusted or brought closer together to hold or compress… … Universalium
clampdown — /klamp down /, n. crackdown. [1935 40; n. use of v. phrase clamp down] * * * … Universalium