Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

kinyit

  • 1 kinyit

    kinyit öffnen; einschalten; aufschlagen

    Magyar-német szótár > kinyit

  • 2 kinyit

    1. (ablakot, ajtót, fedelet stby.) открывать/открыть, отворить/отворить, растворить/растворить; (kitár) раскрывать/раскрыть; (egészen) распахивать/распахнуть; (kissé/félig) приоткрывать/приоткрыть, приотворить/приотворить; (ami be van dugaszolva) раскупоривать/раскупорить; (kaput/ zárat) отпирать/отпереть; (lakatot) отмыкать/отомкнуть, размыкать/разомкнуть;

    \kinyitja az ablakot — открывать v. раскрывать v. растворить окно;

    nyissa ki az ablakot! — откройте окно!; \kinyitja az ajtót — открывать дверь; \kinyitja a zsilipeket — размыкать ворота шлюза; (átv. is) \kinyitja a száját открывать v. разевать рот; ki sem nyitja a száját — не открывать рта; ki sem meri nyitni a száját — не сметь рта разинуть;

    2. (vminek a mozgatható részeit) растворять/ растворить, открывать/открыть; (ami össze van szorítva) разжимать/разжать;

    \kinyitja a bicskát — открывать перочинный ножик;

    \kinyitja — а körzőt растворить циркуль; \kinyitotta öklét — он разжал кулак;

    3. (összecsukható eszközt) раскрывать/раскрыть, развёртывать/развернуть, biz. разгибать/разогнуть;

    \kinyitja az esernyőt — раскрывать зонтик;

    könyvet \kinyit — раскрывать V развёртывать v. biz. разгибать книгу; még eszembe sem jutott \kinyitni a könyvet — я даже и не подумал раскрыть книгу;

    4. (csapot/ szelepet csavarással) открывать/открыть, откручивать/открутить, отворачивать/отворотить;

    \kinyitja a csapot — открывать v. отворачивать кран;

    \kinyitja a gázt — открывать v. включать газ;

    5. (rádiót/televíziót bekapcsol) включать/ включить;

    \kinyitja a rádiót — включать радио;

    6.

    átv. \kinyitja a bugyellárisát/erszényét — раскошеливаться/раскошелиться, расщедриваться/расщедриться;

    \kinyitja a fülét — держать ухо востро; \kinyitja a szemét
    a) (felébred) — продрать глаза;
    b) (erősen figyel) смотреть в оба;
    \kinyitja vkinek a szemét — просвещать/просветить кого-л.

    Magyar-orosz szótár > kinyit

  • 3 kinyit

    (DE) Anbruch {r}; Ausschließung {e}; aufmachen; aufriegeln; aufsperren; ausschließen; geöffnet; knacken; knackt; losreißen; öffnen; öffnet; (EN) open; open out; turn on; unbar; unbind, unbound; unbolt; unchoke; unclasp; unclench; unclinch; unclog; unclose; unclutch; undid; undo; undo, undid, undone; undraw; unfold; unlatch; unlock; unslip; unsnap

    Magyar-német-angol szótár > kinyit

  • 4 kinyit

    to unclasp, to undo, undid, undone, to unlock

    Magyar-ingilizce szótár > kinyit

  • 5 kinyit / ernyõt

    to put up

    Magyar-ingilizce szótár > kinyit / ernyõt

  • 6 ismét kinyit

    to reopen

    Magyar-ingilizce szótár > ismét kinyit

  • 7 újra kinyit

    to unspike, to reopen

    Magyar-ingilizce szótár > újra kinyit

  • 8 zipzárat kinyit

    to unzip

    Magyar-ingilizce szótár > zipzárat kinyit

  • 9 unlock

    kinyit
    * * *
    (to open (something locked): Unlock this door, please!) kinyit (zárat)

    English-Hungarian dictionary > unlock

  • 10 open up

    1) (to open (a shop etc): I open up the shop at nine o'clock every morning.) megnyit
    2) (to open (a box etc) completely: He opened up the parcel.) kinyit
    3) (to open the (main) door of a building etc: `Open up!' shouted the policeman. `We know you are in there!') kinyit

    English-Hungarian dictionary > open up

  • 11 turn on

    1) (to make water, elekctric current etc flow: He turned on the water / the gas.) megereszt (vizet), kinyit (gázt)
    2) (to turn (a tap, switch etc) so that something works: I turned on the tap.) kinyit; felgyújt
    3) (to cause (something) to work by switching it on: He turned on the radio.) bekapcsol
    4) (to attack: The dog turned on him.) nekitámad vkinek

    English-Hungarian dictionary > turn on

  • 12 ernyő

    * * *
    формы: ernyője, ernyők, ernyőt
    зо́нтик м
    * * *
    [\ernyőt, \ernyője, \ernyők] 1. (esernyő, napernyő) зонтик;

    \ernyő alakú — зонтичный, зонтикообразный, зонтиковидный;

    \ernyőt kinyit v. becsuk — раскрывать/раскрыть v. закрывать/закрыть зонтик;

    2. (kocsin, szekéren) верх;
    3. (ablak, kirakat, erkély fölött) маркиза; 4. (lámpaernyő) абажур; 5. müsz. экран;

    szemvédő \ernyő — наглазник; наглазный щиток;

    nyomd. raszteres \ernyő — растровый экран;

    6. növ. зонтик;
    7. rég. (sapkán) козырёк; 8. rég. (lombsátor) лиственный свод/ навес; 9.

    szól. fenn az \ernyő, nincsen kas — велика честь, да нечего есть; голь с претензиями

    Magyar-orosz szótár > ernyő

  • 13 félig

    * * *
    наполови́ну
    * * *
    1. наполовину, nép. вполовину;

    \félig átlátszó — полупрозрачный;

    \félig behajlított — полусогнутый; \félig betakar — полузакрывать/полузакрыть, полуприкрывать/полуприкрыть; \félig betemet — полузаносить; a kunyhót a hó \félig betemette — избушку полузанесло снегом,- \félig elfeledett полузабытый; \félig elmosódott (pl. felirat) — полустёртый; \félig eszméletlen/öntudatlan — полубессознательный; \félig fekvő helyzet — полулежачее положение; \félig felépült — наполовину построенный; \félig felöltöztet — полуодеть; \félig felöltözött — полуодетый; \félig jóllakva — вполсыта; \félig kész — готовый наполовину; \félig kinyit — полуоткрывать/полуоткрыть, полураскрывать/полураскрыть, полуотворить/полуотворить; \félig komolyan — полусерьёзно; \félig leereszt — полуопускать/полуопустить; \félig lehunyt szemmel — полузакрытыми глазами; a ház \félig leégett — половина дома сгорела; \félig levetkőzött — полураздетый; \félig megmunkált — полуобработанный; \félig megtöltve vmivel — пополам с чём-л.; \félig meztelen — полуголый; \félig nyitott — полуотворенный, полуоткрытый; az ajtó \félig nyitva van — дверь полуоткрыта; \félig odafordulva vkihez — вполоборота, полуобернувшись к кому-л.; \félig ősz — полуседой; \félig pörkölt kávé — полужаренный кофе; \félig tréfásan — полушутя; \félig üres — полупустой; наполовину пустой;

    2.

    \félig — …, \félig … не то …, не то …;

    \félig hő, \félig eső — не то снег, не

    то дождь;

    \félig gyávaságból, \félig ostobaságból — не то по трусости, не то по глупости

    Magyar-orosz szótár > félig

  • 14 open

    nyitott to open: nyit, nyílik
    * * *
    ['əupən] 1. adjective
    1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) nyitott
    2) (allowing the inside to be seen: an open book.) nyitott
    3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) nyitva
    4) (not kept secret: an open show of affection.) nyílt
    5) (frank: He was very open with me about his work.) őszinte
    6) (still being considered etc: Leave the matter open.) nyitva
    7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) szabad
    2. verb
    1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) kinyit
    2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) (meg)kezd
    - opening
    - openly
    - open-air
    - open-minded
    - open-plan
    - be an open secret
    - bring something out into the open
    - bring out into the open
    - in the open
    - in the open air
    - keep/have an open mind
    - open on to
    - the open sea
    - open to
    - open up
    - with open arms

    English-Hungarian dictionary > open

  • 15 pick

    vminek a java, színe-virága vminek, kiválogatás to pick: csipeget, kikeres, szedeget, eszeget, letép, szúr
    * * *
    I 1. [pik] verb
    1) (to choose or select: Pick the one you like best.) (ki)szed
    2) (to take (flowers from a plant, fruit from a tree etc), usually by hand: The little girl sat on the grass and picked flowers.) szed
    3) (to lift (someone or something): He picked up the child.) felemel
    4) (to unlock (a lock) with a tool other than a key: When she found that she had lost her key, she picked the lock with a hair-pin.) álkulccsal kinyit
    2. noun
    1) (whatever or whichever a person wants or chooses: Take your pick of these prizes.) válogatás
    2) (the best one(s) from or the best part of something: These grapes are the pick of the bunch.) vminek a java
    - pick-up
    - pick and choose
    - pick at
    - pick someone's brains
    - pick holes in
    - pick off
    - pick on
    - pick out
    - pick someone's pocket
    - pick a quarrel/fight with someone
    - pick a quarrel/fight with
    - pick up
    - pick up speed
    - pick one's way
    II [pik] noun
    ((also (British) pickaxe, (American) pickax - plural pickaxes) a tool with a heavy metal head pointed at one or both ends, used for breaking hard surfaces eg walls, roads, rocks etc.) csákány

    English-Hungarian dictionary > pick

  • 16 undid

    megbont, visszacsinál, kinyit, feloldoz, kigombol
    * * *
    [-'did]
    past tense; = undo

    English-Hungarian dictionary > undid

  • 17 undo

    visszacsinál, megbont, kinyit, feloldoz, kigombol
    * * *
    past tense - undid; verb
    1) (to unfasten or untie: Could you undo the knot in this string?) kibont
    2) (to reverse, or destroy, the effect of: The evil that he did can never be undone.) meg nem történtté tesz
    - undone

    English-Hungarian dictionary > undo

  • 18 undone

    visszacsinál, végre nem hajtott, kigombol, kinyit
    * * *
    adjective ((of work, a task etc) not done, or not finished: I don't like going to bed leaving jobs/work undone.) el nem végzett

    English-Hungarian dictionary > undone

  • 19 unzip

    zipzárat kinyit
    * * *
    past tense, past participle - unzipped; verb
    (to undo the zip of: Will you unzip this dress please?) cipzárját kinyitja

    English-Hungarian dictionary > unzip

  • 20 bont

    [\bontott \bontson, \bontana] 1. (pl. varrást) распарывать/распороть;
    2. {alkotó elemeire szétszed) разлагать/разложить (на элементы) части); разбивать/разбить, раздроблять/ раздробить; {szétválaszt} разъединить/ разъединить;

    a vizet oxigénre és hidrogénre \bontja — разлагать воду на кислород и водород;

    nyelv. szótagokra \bont — разбивать на слоги; mat. а számot tényezőkre \bontja — разлагать число на множители;

    3. (lebont) сносить, разбирать;

    falat \bont — сносить стену; размуровывать/размуровать;

    házat \bont — разбирать дом;

    4. {kinyit, kibont) вскрывать/вскрыть;

    ágyat \bont — стелить постель;

    bálát \bont — растюковывать/растюковать; csirkét \bont — потрошить курицу; \bontsón egy másik dobozt — откройте другую коробку; úttestet \bont — разбирать мостовую; üveget \bont — откупорить бутылку; zászlót \bont — развёртывать/развернуть знамя;

    5. átv. (részekre, alosztályokra tagol) подразделять/подразделить

    Magyar-orosz szótár > bont

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»