Перевод: с турецкого на все языки

со всех языков на турецкий

kim...+kim...

  • 61 yan

    yan
    2. I s
    1) Seite f
    \yanımda para yok ich habe kein Geld bei mir
    benim \yanımda ( oturmak) neben mir; ( çalışmak) bei mir
    her \yanda überall
    her \yandan von allen Seiten, allseitig
    sağ/sol \yanda auf der rechten/linken Seite
    bir şeyin \yanı başında ( olmak) ganz in der Nähe von etw (sein), an etw sehr nah dran (sein)
    \yanına almak zu sich nehmen; ( anahtar) mitnehmen, einstecken; ( iş vermek) einstellen
    \yanına çağırmak zu sich rufen
    paranı/gözlüğünü \yanına almayı unutma vergiss nicht, dein Geld/deine Brille mitzunehmen [o einzustecken]
    \yanına kâr kalmak davonkommen
    2) (-den \yana)
    biri/şans ondan \yana olmak jdn/das Glück auf seiner Seite haben
    şans benden/bizden \yana das Glück ist auf meiner/unserer Seite
    birinden \yana çıkmak sich auf jds Seite stellen
    birinden \yana olmak jdm zur Seite stehen
    bir şeyden \yana olmak etw befürworten
    ben senden \yana olurum ich bin [o stehe] auf deiner Seite
    bir şeyden \yana olduğunu açıkça söylemek sich zu etw bekennen
    ben ondan \yanayım ich bin dafür
    kim bundan \yana, kim buna karşı? wer ist dafür und wer dagegen?; s. a. yanında, yanından
    II adj Neben-, Seiten-
    birine \yan gözle bakmak (\yan bakmak) jdn schräg ansehen; ( göz ucuyla) jdn aus den Augenwinkeln anschauen
    birine \yan bakmak ( fam) jdn schief ansehen
    \yan çizmek ( fam) einen Rückzieher machen; ( bir işten kaçmak) kneifen
    battı balık \yan gider! ( iron) o ( fam) wird schon schiefgehen!

    Sözlük Türkçe-Almanca kompakt > yan

  • 62 her

    "every, each. - an at any moment. - aşın kaşığı busybody, meddler, interloper. - bakımdan in every respect. - bir each, every single. - biri each one, every one (of). - biri başka bir hava çalmak for everyone (in a group) to behave and think differently from everyone else (in that group); for everyone to have a different opinion. - boyayı boyadık da fıstıki mi kaldı? colloq. Even though we´ve yet to do the fundamental things, you´re already talking about the finishing touches. - boyaya girip çıkmak colloq. to have worked at many different jobs. - daim always. - defa/defasında each time. - dem always. - dem taze 1. young-looking, vigorous for his/her age. 2. evergreen (plant). - derde deva cure-all, panacea. - durumda no matter what, in any case. - gördüğü sakallıyı babası sanmak colloq. to be easily fooled by appearances. - gün every day. - güzelin bir kusuru/huyu vardır. proverb Even the most attractive people and things have their drawbacks. - hal see herhalde. - halde see herhalde. - halü kârda see herhalükârda. - havadan çalmak 1. to be versatile. 2. to claim to be knowledgeable about many different things. - horoz kendi çöplüğünde/küllüğünde öter/eşinir. proverb A person will lay down the law on the turf that is his/her own. - hususta in all respects, from all points of view, in every way. - ihtimale karşı keeping every possibility in mind; just in case. - işe burnunu sokmak to poke one´s nose into everything. - işin başı sağlık. proverb The success of a project is greatly dependent on the good health of those involved in it. - işte bir hayır vardır. proverb Everything we experience in life has its positive side. - kafadan bir ses çıkmak for everyone to be talking all at once. - kim whoever. - kim olursa olsun no matter who it is, whoever it may be. - koyun kendi bacağından asılır. proverb The trouble people get themselves into is usually of their own making. - kuşun eti yenmez. proverb Not every person will bend to your will. - nasılsa somehow or other. - ne whatever. - nedense somehow, for some reason or other. - ne hal ise anyhow, anyway. - ne ise 1. so anyhow. 2. whatever the cost. 3. Anyway,.../Let´s forget it. - ne kadar although, however much. - ne pahasına olursa olsun at any cost. - nerede wherever. - ne zaman whenever. - şey everything. - şeye burnunu sokmak to poke one´s nose into everything. - tarafta all around, everywhere, on all sides. - taraftan from everywhere. - tarakta bezi olmak to have a finger in every pie. - tarladan bir kesek random talk. - telden çalmak 1. to be versatile. 2. to claim to be knowledgeable about many different things. - yerde everywhere. - yiğidin bir yoğurt yiyişi vardır. proverb Everybody cherishes his own way of doing things. - yiğidin gönlünde bir aslan yatar. proverb Everybody cherishes an ambition. - yokuşun bir inişi, her inişin bir yokuşu vardır. proverb All problems eventually get worked out. - zaman always."

    Saja Türkçe - İngilizce Sözlük > her

  • 63 ácaba

    (ударение: acába) неуже́ли
    * * *
    интере́сно [бы́ло бы знать]; ра́зве, неуже́ли

    ácaba gelmeyecek mi? — ра́зве он не придёт?

    ácaba kim geldi? — интере́сно, кто э́то пришёл?

    Türkçe-rusça sözlük > ácaba

  • 64 baksana!

    1) ты то́лько посмотри́!, посмотри́-ка!

    baksanıza bahçede kim var! — вы то́лько посмотри́те, кто [у нас] в саду́!

    2) послу́шай[те]-ка!

    Türkçe-rusça sözlük > baksana!

  • 65 görüşmek

    ви́деться встре́титься
    * * *
    1) - le ви́деться, встреча́ться с кем

    gene görüşürüz! — до свида́ния!

    gene görüşürüz inşallah! — даст бог, уви́димся сно́ва!

    seyrek görüşürüz — мы ре́дко ви́димся

    2) -i обсужда́ть, дебати́ровать, рассма́тривать (проблему и т. п.)
    3) - le бесе́довать, обща́ться с кем

    seninle kim görüşmüştü? — кто с тобо́й бесе́довал?

    Türkçe-rusça sözlük > görüşmek

  • 66 herif

    1) тип, субъе́кт

    şu herif kim? — кто э́тот тип?

    2) разг. мужи́к, па́рень

    Türkçe-rusça sözlük > herif

  • 67 karşı

    про́тив
    * * *
    1.
    противополо́жная сторона́

    karşıdan bir araba geliyordu — с противополо́жной стороны́ е́хала кака́я-то маши́на

    karşıya geçmek — перейти́ на противополо́жную сто́рону

    karşıda oturuyor — он живёт напро́тив

    2.
    1) противополо́жный

    karşı mahalle — кварта́л, располо́женный напро́тив

    karşı taraf — противополо́жная сторона́

    2) несхо́дный, противоре́чащий [друго́му]

    karşı davaюр. встре́чный иск

    karşı parti — оппозицио́нная па́ртия

    karşı takımспорт. кома́нда-проти́вник

    karşı teklif — встре́чное предложе́ние, контрпредложе́ние

    3. -e
    1) про́тив, напро́тив кого-чего; пе́ред кем-чем

    parka karşı oturmak — жить напро́тив па́рка

    buna karşı — про́тив э́того

    gripe karşı ilâç — лека́рство про́тив гри́ппа

    2) по отноше́нию к кому-чему, относи́тельно кого-чего

    size karşı söz — а) выска́зывание про́тив вас; б) относи́тельно вас

    ona karşı sempatim var — у меня́ к нему́ симпа́тия

    3) под, к... ( о времени)

    akşama karşı — под ве́чер, к ве́черу

    tren sabaha karşı istasyona geldi — к утру́ по́езд при́был на ста́нцию

    ••
    - karşı durmak
    - karşı sına geçmek
    - karşı gelmek
    - karşı koymak
    - karşı olmak
    - kim karşı?

    Türkçe-rusça sözlük > karşı

  • 68 kása

    (ударение: kása) ка́сса (ж) сейф (м)
    * * *
    2) ка́сса

    kása mevcudu — де́нежная нали́чность ка́ссы

    3) полигр. набо́рная ка́сса
    4) ку́зов (грузовика, пикапа)
    5) ра́ма (оконная, дверная)
    6) я́щик

    bir kása bira — я́щик пи́ва

    süt şişesi kásası — я́щик для моло́чных буты́лок

    7) мор. ого́н; ко́уш; пе́тля ( в конце верёвки)
    8) карт. банкомёт

    Türkçe-rusça sözlük > kása

  • 69 o

    он она́ то тот
    * * *
    I
    о!, ах!

    o, bu kadarı fazla! — о, э́то уже́ сли́шком!

    II 1.
    1) он, она́, оно́

    o gelmedi ben geldim — она́ не пришла́, я пришёл

    2) тот, та, то

    o iyi değil bu iyidir — тот нехоро́ший, э́тот хоро́ший

    2.
    1) тот, та, то

    o adamı tanır mısınız? — вы зна́ете того́ челове́ка?

    o ev bundan geniş — тот дом просто́рнее э́того

    o oda bundan büyük — та ко́мната бо́льше э́той

    2) тако́й, така́я, тако́е

    o büyüklükte — тако́го же разме́ра

    o derece — в тако́й сте́пени; так

    ••
    - o duvar senin
    - bu duvar benim
    - o gün bu gün
    - o kadar
    - ben o kadar verebilirim
    - o kapı benim
    - o mahalle senin bu kapı benim
    - o mahalle benim
    - o saat
    - o taraflı olmamak
    - o tarakta bezi olmamak
    - o yolda
    - o yolun yolcusu
    - kim o?
    - ne o
    - sen de mi ağlıyorsun?
    - o arabacı
    - bu kebeci
    - sen neci?

    Türkçe-rusça sözlük > o

  • 70 öğretmek

    научи́ть обуча́ть учи́ть
    * * *
    -i, -e
    1) учи́ть, обуча́ть кого чему; преподава́ть кому что
    2) наставля́ть, поуча́ть кого, растолко́вывать что кому
    3) приуча́ть кого к чему, научи́ть кого чему

    bunu sana kim öğretti? — кто тебя́ научи́л э́тому?

    Türkçe-rusça sözlük > öğretmek

  • 71 öteki

    - ni
    друго́й

    öteki kalemi veriniz — да́йте другу́ю ру́чку

    öteki oda bundan geniştir — та / друга́я ко́мната ши́ре э́той

    onu tanıyorum, fakat öteki kim? — его́ я зна́ю, а тот (друго́й) кто?

    Türkçe-rusça sözlük > öteki

  • 72 sen

    ты
    * * *
    ты

    sen bilirsin — тебе виднее; дело твоё, тебе лучше знать

    ••

    sen giderken ben geliyordumпосл. я эти игры / штучки лучше тебя знаю

    sen ağa ben ağa, koyunları kim sağa? — посл. и ты господин и я господин, а кто будет работать?

    sen sağ, ben selâmet — погов. ничего уж не поделаешь, с этим покончено

    Türkçe-rusça sözlük > sen

  • 73 sinirlenmek

    -e
    не́рвничать, раздража́ться

    bu söze kim olsa sinirlenir — э́ти слова́ кого́ уго́дно вы́ведут из себя́

    Türkçe-rusça sözlük > sinirlenmek

  • 74 sorumlu

    отве́тственный
    * * *
    отве́тственный

    bu işin sorumlusu kim? — кто отвеча́ет за э́ту рабо́ту?

    sorumlu tutmak — счита́ть кого-л. отве́тственным

    Türkçe-rusça sözlük > sorumlu

  • 75 takmak

    -i, -e
    1) нацепля́ть, прикрепля́ть; наве́шивать

    kapıyı takmak — наве́шивать дверь

    kılıç takmak — нацепи́ть са́блю

    şapkaya yeni kordela takmak — прикрепи́ть к шля́пе но́вую ле́нту

    2) прикрепля́ть, надева́ть (подарок - украшение жениху, невесте)

    geline pırlanta yüzük takmışlar — неве́сте [на па́лец] наде́ли бриллиа́нтовое кольцо́

    3) прозва́ть, дать про́звище / кли́чку

    ona bu adı kim takmıştır — кто дал ему́ э́то про́звище

    4) с отриц. не счита́ть ва́жным / значи́тельным

    o hiç kimseyi takmaz — он никого́ не уважа́ет, он ни с кем не счита́ется

    5) задолжа́ть, не расплати́ться

    Ziya yine bin lira taktı — Зия опя́ть не отда́л ты́сячу лир

    6) вставля́ть; прикрепля́ть

    camı çerçeveye takmak — вста́вить стекло́ в ра́мку

    kravatı takmak — наде́ть га́лстук

    7) носи́ть (очки и т. п.)

    gözlük takmak — носи́ть очки́

    yüzük takmak — носи́ть кольцо́

    8) -den, -de засы́паться, провали́ться ( на экзамене)
    9) со словами arka, art, peş взять с собо́й, увле́чь за собо́й

    peşine on kişi takarak geldi — он пришёл, приведя́ с собо́й де́сять челове́к

    Türkçe-rusça sözlük > takmak

  • 76 uydurmak

    вы́думать
    * * *
    -i, -e
    1) выду́мывать, измышля́ть; приду́мать, сочиня́ть

    bu hikâyeyi kim uydurdu? — кто сочини́л э́ту исто́рию?

    2) подгоня́ть, приспоса́бливать

    anahtarı uydurmak — подогна́ть ключ

    ayak uydurmak — взять но́гу; шага́ть в но́гу

    3) достава́ть, найти́

    bu vazoyu nereden uydurdun? — где ты нашёл э́ту ва́зу?

    Türkçe-rusça sözlük > uydurmak

  • 77 yamamak

    -i
    1) ста́вить запла́ту
    2) перен. всучи́ть

    bu bozuk saat size kim yamadı? — кто всучи́л вам э́ти испо́рченные часы́?

    Türkçe-rusça sözlük > yamamak

  • 78 yatmak

    лежа́ть лечь
    * * *
    1) врз. лежа́ть, ложи́ться

    çocuk yattı — ребёнок лёг [в посте́ль]

    ekinler yattı — посе́вы полегли́

    gemi sağ yattı — су́дно легло́ / накрени́лось на пра́вый бок

    gripten yatıyor — он лежи́т с гри́ппом

    mal depoda yatıyor — това́р лежи́т на скла́де

    şu türbede kim yatıyor? — кто лежи́т в э́той гробни́це?

    2) ночева́ть

    açıkta yatmak — ночева́ть под откры́тым не́бом

    3) сиде́ть в тюрьме́

    beş yıl yatmış — он отсиде́л пять лет

    4) стоя́ть на я́коре

    gemi limanda yatıyor — су́дно на я́коре в порту́

    5) расправля́ться, станови́ться ро́вным / гла́дким

    kumaş ütülünce yattı — ткань распра́вилась по́сле гла́женья

    ••
    - yatıp kalkıp anama dua ediyorum
    - yatıp kalkmak
    - nerede yatıp kalkıyor?

    Türkçe-rusça sözlük > yatmak

  • 79 yaymak

    испуска́ть распространя́ть
    * * *
    -i, -e
    1) расстила́ть; расширя́ть
    2) распространя́ть, разноси́ть

    bu haberi acaba kim yaymış? — интере́сно, кто распространи́л э́ту но́вость?

    3) воен. развёртывать ( войска)
    4) пасти́ скот

    Türkçe-rusça sözlük > yaymak

  • 80 yok

    1. озвонч. -ğu -ku
    нет, отсу́тствует, не име́ется

    burada kimse yok — здесь никого́ нет

    evde yoktu — его́ не́ было до́ма

    siz yokken — в ва́ше отсу́тствие

    2. озвонч. -ğu -ku

    geldiler mi? - Yok, daha gelmediler — они́ пришли́? - Нет, ещё не пришли́

    Yok, doğrusu iyi adam, kim ne derse desin — нет, в са́мом де́ле, он хоро́ший челове́к, что бы там ни говори́ли

    3. озвонч. -ğu -ku
    в начале предложения выражает недоверие, пренебрежение

    yok kâğıdı kalmamış, yok murekkebi iyi değilmiş, hasılı bir alay bahaneleri — уж и бума́ги не оста́лось, и черни́ла нехороши́, коро́че говоря́, ты́сяча отгово́рок

    ••
    - bu mal yoğuna gitti
    - yok canım!
    - yok değildir
    - yok denecek kadar az
    - yok devenin başı
    - yok devenin pabucu
    - iki saatte ağaç yetiştireceklermiş. - Yok
    - devenin başı!
    - yok etmek
    - yok oğlu yok
    - yok olmak
    - yok satmak
    - yoktan var etmek
    - yok yok
    - bu mağazada yok yok
    - yok yok gidelim!
    - yoğum
    - ben bu işte yoğum

    Türkçe-rusça sözlük > yok

См. также в других словарях:

  • Kim Possible — Cover for Crush , pilot episode of Kim Possible featuring Kim (center), Ron (left), Rufus (right), Drakken (top right) and Shego (top left). Format Television series …   Wikipedia

  • Kim Nam-Il — Personal information Full name Kim Nam il or K …   Wikipedia

  • Kim-Il-Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il-Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il-sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 김일성 Chinesische Schriftzeichen …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Ir-Sen — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Jong-il — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 김정일 Chinesische Schriftzeichen: 金正日 …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Djeung-Il — Kim Jong il Kim Jong il est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

  • Kim Jong-Il — est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

  • Kim Jong Il — est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»