Перевод: с азербайджанского на русский

с русского на азербайджанский

kimə+nə

  • 61 dağ

    1
    I
    сущ.
    1. гора. Dağa dırmaşmaq взобраться на гору, dağa çıxmaq взойти (подняться) на гору, dağdan enmək спуститься с горы, dağları aşmaq перейти, перевалить через горы, dağın ətəyi подошва горы, dağın döşü склон, скат горы, dağın başı вершина горы, dağın dibi подножие горы, dağın yalı гребень горы, qayalı dağlar скалистые горы, qarlı dağlar снежные горы, геогр., геол. vulkanik dağlar вулканические горы, konusvari dağlar конические горы, qübbəvari dağlar куполообразные горы, adavari dağlar островные горы, yastanvari dağlar платообразные горы, yastanalı dağlar плосковерхие горы, sualtı dağlar подводные горы, tava dağlar столовые горы, tektonik dağlar тектонические горы
    2. горка, небольшая возвышенность
    3. эйлаг (летнее пастбище в горах). Dağda dəyə qurmaq поставить юрту на эйлаге
    II
    прил. горный:
    1. относящийся к горам. Dağ adamı горный житель, dağ yolu горная дорога, dağ çayı горная речка, dağ massivləri горные массивы, dağ silsiləsi горная гряда (цепь, хребет), dağ bulağı горный источник, геогр. dağ düyümü (qovşağı) горный узел, dağ iqlimi горный климат, dağ uçgunu горный обвал, dağ sistemi горная система, dağ zirvəsi горная вершина, dağ səxrası горная пустыня, dağ seli горный поток, dağ gölləri горные озёра, dağ qolları горные отроги, dağ yeli горный ветер, dağ torpaqları почвовед. горные почвы; зоол. dağ faunası горная фауна, dağ vələmirquşu горная овсянка, dağ qaranquşu горная ласточка, dağ tetrası горный тетерев, dağ fərəsi горная курочка, dağ qartalı горный орёл, животнов. dağ biçənəkləri горные сенокосы, dağ otlağı горное пастбище, лес. dağ palıdı горный дуб, dağ şamı горная сосна
    2. относящийся к разработке полезных ископаемых. горн. Dağ (mədən) avadanlığı горное оборудование, dağ (mədən) sənayesi горная промышленность, dağ çınqılı горный гравий, dağ (mədən) işləri горные работы; dağ qatranı горная смола, dağ bülluru горный хрусталь, бот. dağ razyanası лазурник, dağ novruzu (meşə novruzu) цикламен
    ◊ dağ kimi qarşısında durmaq стоять, стать перед кем-л. горой, как преграда (о серьёзном препятствии); dağın başına qaldırmaq (çıxarmaq) kimi, nəyi возносить, вознести до небес кого, что; dağ dağa qovuşmaz, adam adama qovuşar гора с горой не сходится, а человек с человеком встретится; dalında dağ kimi durmaq kimin стоять горой за кого; gözündə dağ kimi durmaq см. dağ kimi qarşısında durmaq; elə bil üstümdən dağ götürüldü словно гора с плеч свалилась; ürəyi dağa dönmək гордиться, испытывать чувство гордости за кого-л., что-л.; dağa dönmək: 1. вырасти, стать большим; 2. испытывать радость, чувство гордости; dağa arxalanan kimi arxalanmaq kimə, nəyə надеяться, положиться как на каменную стену на кого, на что; dağı dağ üstə qoymaq горы своротить (свернуть); dağı yerindən oynatmaq сдвигать, сдвинуть горы; elə bil alçaq dağları o yaradıb возомнил о себе (о ком-л.); dağ dağa rast gəlib нашла коса на камень; dağlara düşmək скитаться, бродяжничать; dağlar qədər: 1. много, в большом количестве; 2. с гору, огромный, колоссальный; aralarında dağlar qədər fərq var отличаются друг от друга как небо и земля
    2
    I
    сущ.
    1. клеймо, тавро. Dağ basmaq ставить клеймо
    2. отметина, отпечаток, след клейма
    3. поэт. душевная боль, рана
    II
    прил.
    1. кипяченый. Dağ su кипяченая вода, кипяток
    2. топлёный. Dağ olunmuş yağ топлёное масло; dağ etmək, eləmək:
    1. растапливать, растопить (о масле). Yağı dağ eləmək растопить масло
    2. перен. решать, решить, разрешать, разрешить что-л., договориться о чём-л. İşi dağ etmək договориться в отношении какого-л. дела
    ◊ dağ çəkmək kimə наносить, нанести глубокую обиду, причинить глубокую боль кому; ürəyinə dağ çəkmək kimin глубоко ранить душу, сердце чьё; göz dağı то, что (или тот, кто) служит причиной душевной боли; göz dağı çəkmək kimə причинить неутешное горе к ому, ürəyində dağ kimi qalmaq лечь камнем на сердце

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dağ

  • 62 dal

    1
    I
    сущ. разг.
    1. зад:
    1) задняя сторона чего-л. Evin dalı задняя сторона дома
    2) часть тела человека ниже спины
    2. оборотная (тыльная) сторона. Vərəqin dalı оборотная сторона листа; əlinin dalı ilə тыльной стороной руки
    3. конец. Dalı görünmür конца не видно; dalını gözləmək ждать результата; выжидать; dalı pis ola bilər может кончиться плохо
    4. разг. продолжение. Dalı var имеется (имеет) продолжение (продолжение следует), dalı yoxdur nəyin нет продолжения чего, продолжения не будет чего, dalı ikinci səhifədədir продолжение на второй странице, dalını danış рассказывай продолжение (рассказывай дальше), dalına qulaq asın слушайте продолжение (слушайте дальше)
    5. разг. спина:
    1. задняя (у животных – верхняя) часть туловища от шеи до крестца. Dalı üstə yıxılmaq упасть на спину (навзничь), dalında daşımaq таскать на спине
    6. спинка:
    1) часть одежды, покрывающая спину. Köynəyin dalı спинка рубашки
    2) опора для спины у кресла, дивана, стула. Divanın dalı спинка дивана; разг. maşının dalı багажник
    II
    прил.
    1. задний. Dal həyət задний двор, dal qapı задняя дверь, dal sıralar задние ряды, heyvanın dal ayaqları задние ноги животного, тех. dal ağız задняя кромка, dal bucaq задний угол, dal təkərlər задние колеса, dal səth задняя поверхность, анат. dal ayaqcıq задняя ножка, dal mərkəzi qırışıq задняя центральная извилина, dal xəlbir siniri задний решетчатый нерв, dal qulaq siniri задний ушной нерв, dal üz venası задняя лицевая вена, dal birləşdirici arteriya задняя соединительная артерия, dal qabarcıq задний бугорок
    2. тыльный. Dal hissə тыльная часть, dal tərəf тыльная сторона
    III
    в знач. послел.
    1. dalına за (с вин. пад. – по ту сторону чего-л.). Qapının dalına qoy поставь за дверь, evin dalına keçmək пройти за дом
    2. dalında за (с тв. пад. со знач. места). Qapının dalında за дверью, evin dalında за домом
    3. dalından из-за (род. пад. со знач. места). Evin dalından из-за дома, buludların dalından из-за туч
    ◊ dal ayaqları üstə dayanmaq kimin qarşısında стоять на задних лапках перед кем; dal qapıdan через чёрный ход; dalını göstərmək kimə отворачиваться от кого; dal günə на чёрный день; dal(-ını) çevirmək kimə см. dalını göstərmək; dalda demək (danışmaq) kim haqqında говорить за чьей спиной (за глаза); dalı möhkəm olmaq иметь крепкую поддержку; dalına vermək хвалить, подбадривать кого; dalına mindirmək kimi сажать, посадить кого на голову, на шею; dalına minmək kimin садиться, сесть на чью голову; dalında dağ kimi durmaq kimin стоять горой за кого; dalında durmaq kimin: 1. стоять за спиной у кого; 2. стоять горой за кого; dalından qaçmaq (обычно со словами sözünün, vədinin) не сдержать своего слова, обещания; dalından dəymək kimin прогнать в шею кого, с треском выгнать кого; dalını dağa söykəmək опираться на кого-л. (сильного и влиятельного); dalını yerə vurmaq kimin победить кого, положить на обе лопатки кого; dalını yerə verməmək не падать духом, не унывать, не признавать своего поражения; dalını günə vermək предаваться лени
    2
    I
    сущ. название буквы в арабском алфавите
    II
    прил. устар., поэт. сгорбленный, согнутый от старости; əlif qəddi (beli) dal oldu спина согнулась

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dal

  • 63 diş

    I
    сущ.
    1. зуб:
    1) костное образование во рту для откусывания и разжёвывания пищи. Dişin kökü корень зуба, ağıl dişi зуб мудрости, azı dişləri коренные зубы, çoxköklü dişlər многокорневые зубы, süd dişləri молочные зубы, çeynəmə dişləri жевательные зубы, qoyma dişlər вставные зубы, tökmə diş литой зуб, dişini qamaşdırmaq набить оскомину, diş çıxartmaq прорезываться, прорезаться (о зубах), dişini çıxartmaq удалять, удалить, вырывать, вырвать зуб, dişini dəyişmək менять зубы, dişləri tökülmək выпадать, выпасть (о зубах), dişim ağrıyır у меня болит зуб, dişlərini qıcırtmaq скрежетать зубами, dişini qurdalamaq ковыряться в зубах, diş saldırmaq вставлять зубы (себе), dişi düşmək выпасть (о зубе), inci tək dişlər зубы как жемчуг, sədəf kimi dişlər зубы как перламутр, muncuq kimi dişlər зубы как бусинки
    2) тех. острый выступ на чем-л.; зубец, зубцы, зубья. Darağın dişləri зубья расчески, mişarın dişləri зубцы (зубья) пилы
    2. долька (в сочетании с колич. числит.). Bir diş sarımsaq одна долька чеснока
    3. см. dişək
    II
    прил. зубной:
    1. относящийся к зубам. Diş sırası зубной ряд, diş həkimi зубной врач, diş ağrısı зубная боль
    2. предназначенный для зубов. Diş damcıları зубные капли, diş tozu зубной порошок, diş pastası (məcunu) зубная паста, diş fırçası зубная щётка
    3. лингв. произносимый при участии зубов (о звуках). Diş samiti зубной согласный
    ◊ diş qurdalamağa bir şey yoxdur harada хоть шаром покати где; diş tökmək nədə зубы съесть на чем; dişi bağırsağını kəsir kimin сильно сердится, злится (не выражая обиды, скрыто); dişi batmamaq kimə, nəyə не одолеть, не осилить кого, чего; dişi qarnındadır kimin пока не показывает жала, не пустил в ход своё жало кто; dişini ağartmaq скалить зубы; dişini göstərmək kimə показать зубы кому; dişini qıcıyıb, … стиснув зубы, … dişini şaqqıldatmaq щелкать зубами, стучать зубами: dişinə vurmaq: 1. nəyi пробовать, попробовать; отведывать, отведать (пищу и т.п.); 2. kimi испытывать, испытать кого; dişinə çəkmək nəyi рвать зубами что; canını dişinə tutub (tutaraq) с трудом, скрепя сердце; dişinə görə deyil kimin не по зубам кому, чьим; dişinin dibindən çıxanı demək kimə ругать на чём свет стоит кого; dişi dişinə dəyir kimin зуб на зуб не попадает у кого (от сильного холода); dişi-dırnağı ilə ценой больших усилий, с большим трудом; dişlərini itiləmək точить зубы на кого-л.; dişlərini (dişini) tökərəm выбью зубы; dişlərini (dişini) qarnına doldurmaq kimin выбивать, выбить зубы кому; bəy verən atın dişinə baxmazlar дареному коню в зубы не смотрят; diş keçirmək nəyə совать (сунуть) свой нос куда не следует; tamah dişini çəkmək nədən перестать зариться на что; iştah diş altındadır аппетит приходит во время еды

    Azərbaycanca-rusca lüğət > diş

  • 64 dönə-dönə

    нареч. неоднократно, многократно, не раз. Dönə-dönə müraciət etmək kimə неоднократно обращаться к кому, dönə-dönə xatırlatmaq kimə nəyi неоднократно напоминать кому о чем, dönə-dönə xəbərdarlıq etmək многократно предупреждать кого, dönə-dönə demək не раз говорить; dönədönə baxmaq kimə, nəyə любоваться кем, чем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dönə-dönə

  • 65 düşmək

    глаг.
    1. падать, пасть, упасть:
    1) переместиться сверху вниз под действием собственной тяжести. Ağacdan bir alma düşdü с дерева упало яблоко, kitab döşəməyə düşdü книга упала на пол
    2) опускаться, опуститься вниз концом, одним краем; упасть (резким движением). Pərdə düşdü занавес упал; əli dizinin üstünə düşdü рука упала на колени; ağzıüstə (üzüüstə) düşmək (yıxılmaq) упасть ничком (лицом вниз)
    3) быстро распространяться, распространиться где-л.; ложиться, лечь на кого-л., что-л. (о свете, тени и т.п.). Dağın kölgəsi dərəyə düşdü тень от горы упала в ущелье; günəşin şüaları otağa düşdü в комнату упали лучи солнца
    4) приходиться, прийтись, совпасть. Bayram cüməyə düşür праздник падает на пятницу, toy bazar gününə düşür свадьба приходится на воскресный день
    5) свисать, спадать, ниспадать (о волосах, одежде). Saçları çiyinlərinə düşür волосы падают на плечи
    6) приходиться, выпадать на чью-л. долю; пасть, выпасть. Seçim sənin üzərinə düşür выбор падает на тебя, əsas yük mənim üzərimə düşür основная нагрузка падает на меня
    7) распространяться на кого- л., касаться кого-л. Məsuliyyət qarşı tərəfin üzərinə düşür ответственность падает на противную сторону
    8) уменьшаться (в силе, объеме и т.п.), ослабевать, понижаться. Təzyiq (aşağı) düşür давление падает, çayda suyun səviyyəsi (aşağı) düşür падает уровень воды в реке
    9) уменьшаться в стоимости. Malların qiyməti (aşağı) düşür цены на товары падают
    10) ухудшаться. İntizam (aşağı) düşür дисциплина падает
    11) утрачивать прежнее уважение и т.п. Kollektivin gözündən düşmək падать в глазах коллектива
    12) лингв. приходиться на что-л., иметься где-л. Vurğu birinci hecaya düşür ударение падает на первый слог
    2. слезать, слезть:
    1) цепляться, держась за что-л., спускаться вниз откуда-л., с чего-л. Ağacdan düşmək слезать с дерева, çarpayıdan düşmək слезать с кровати, atdan düşmək слезать с лошади
    2) доехав до определенного места, выходить, сходить (о пассажирах). Avtobusdan düşmək слезать с автобуса
    3) спускаться, спуститься, сходить, сойти куда-л. вниз. Qanova düşmək слезать в канаву
    3. слазить. Zirzəmiyə düşmək слазить в подвал
    4. попадать, попасть:
    1) достигать какой-л. цели, бросая, направляя что-л. куда-л. Bomba körpünün üstünə düşdü бомба попала в мост
    2) оказаться, очутиться где-л. Qürbətə düşmək попасть на чужбину, xəstəxanaya düşmək попасть в больницу, başqa aləmə düşmək попасть в другой мир, başqa şəhərə düşmək попасть в другой город
    3) нечаянно наступить чем-л. куда-л. Ayağı suya düşmək попасть ногой в воду (в лужу)
    4) оказываться, оказаться в каких-л. условиях, обстоятельствах. Yağışa düşmək попасть под дождь, həbsxanaya düşmək попасть в тюрьму, əsir düşmək попасть в плен
    5) находить, найти, обнаружить то, что искал. İzinə düşmək попасть (напасть) на след
    5. попадаться, попасться:
    1) повстречаться, встретиться. Bizə yaxşı bələdçi düşmüşdü нам попался хороший проводник, pis qonşu düşmüşdü попался плохой сосед
    2) оказываться, оказаться пойманным, схваченным, уличенным в чем-л. Təsadüfən düşmək случайно попасться, oğurluq üstündə düşmək попасться за кражу, tələyə düşmək попасться в капкан, tora düşmək попасть в чьи-л. сети
    6. спадать:
    1) не держаться на чём-л., падать (из-за большего, чем нужно, размера). Eynəyim düşür очки у меня спадают
    2) падать вниз; спасть. Şalı çiynindən düşdü шаль у неё спала с плеч
    7. выпадать, выпасть:
    1) вываливаться, вывалиться откуда-л., из чего-л. Qayıqdan düşdü выпал из лодки, əlindən düşdü выпал из рук
    2) выделяться, выделиться из атмосферы (об атмосферных осадках). Bu gecə şeh düşüb этой ночью выпала роса; qalın qar düşdü выпал обильный снег
    3) приходиться, прийтись, доставаться, достаться на долю. Qismətinə ağır sınaq düşüb на его долю выпало тяжелое испытание, bəxtinə düşüb выпало счастье, payına düşüb выпало на долю, biletə böyük uduş düşdü на билет выпал большой выигрыш
    4) совпасть, прийтись. Bayram şənbə gününə düşdü праздник выпал на субботу
    5) вывалиться. Uşağın süd dişi düşdü у ребенка выпал молочный зуб
    8. разг. сдать, слабеть, ослабнуть; худеть, похудеть. Xəstəliklə əlaqədar çox düşüb в связи с болезнью (он) сильно похудел (сдал)
    9. снижаться, снизиться:
    1) уменьшаться, уменьшиться; сокращаться, сократиться в количестве, степени и т.п. Qiyməti düşür nəyin снижается стоимость чего, temp düşüb темп снизился; istiliyi düşməyir температура не снижается
    2) ухудшаться, ухудшиться; ослабляться, ослабиться. Mənimsəmə düşür (aşağı düşür) успеваемость снижается
    10. наступать, наступить, начинаться, начаться, наставать, настать (о времени, действии, состоянии). Qış düşdü наступила зима, soyuqlar düşdü наступили холода, axşam düşdü наступил вечер (свечерело), sakitlik düşdü наступила тишина
    11. останавливаться, остановиться где-л. Moskvada haraya düşmüsən? В Москве где (ты) остановился?, əmisigilə düşüb (он) остановился у дяди, mehmanxanaya düşmək остановиться в гостинице
    12. случаться, случиться, происходить, произойти; возникать, возникнуть. Qarışıqlıq düşdü произошёл переполох, yanğın düşdü произошёл (возник) пожар, mübahisə düşdü произошёл (возник) спор
    13. распространяться, распространиться:
    1) передаваться от одного к другому (о болезнях). Xəstəlik düşüb распространилась болезнь, vəba düşüb распространилась холера
    2) становиться, стать широко известным. Şayiə düşüb распространился слух
    14. подходить, подойти (оказываться, оказаться годным, удобным, соответствующим кому-л., чему-л.). Havası düşür haranın kimə подходит климат кому, bu açar bu qıfıla düşür этот ключ подходит к этому замку, rənginə düşür kimin nə подходит по цвету что кому; ardınca düşmək, dalınca düşmək kimin преследовать кого, yanınca (yanına) düşmək kimin, nəyin сопровождать кого, что, идти рядом с кем, с чем, yorğun düşmək переутомляться, переутомиться, zəif düşmək ослабевать, ослабеть, yatağa düşmək слечь в постель, qabağa düşmək: 1. оказываться, оказаться впереди; 2. брать на себя какие-л. обязанности и выполнять их: qabağına düşmək kimin, nəyin идти впереди кого, чего
    ◊ abırdan düşmək терять, потерять человеческое достоинство, пристойный вид; abıra düşmək приобретать, приобрести человеческое достоинство, приличный вид; ağzına düşmək kimin пережёвывать без конца одно и то же; ağıza düşmək см. diləağıza düşmək; ağzından düşməmək kimin см. dilindən düşməmək; ağızdan-ağıza düşmək передаваться из уст в уста; ayaqdan düşmək сбиться с ног, падать с ног от усталости; ayaqyoluna düşmək страдать расстройством желудка; ayaqlarına (ayağına) düşmək kimin пасть, припасть к ногам чьим; ayağa düşmək валиться у ног; ayağı düşmək приносить, принести удачу (своим приходом куда-л., появлением где-л.); ayağının altına düşmək kimin см. ayağına düşmək; acığa düşmək идти наперекор, делать назло; başa düşmək понимать, понять; başına düşmək: 1. звучать в ушах (о звуке, голосе); 2. взбрести в голову; 3. сильно захотеть; beyninə düşmək kimin см. başına düşmək (во 2 знач.)
    2. bədəninə lərzə düşüb трясется, весь дрожит; bərkə-boşa düşmək видать виды, бывать в переделках; bərkə düşmək оказаться в затруднительном положении; bir-birini başa düşməmək не понимать, не понять друг друга; bir-birinin dilini sözsüz başa düşmək понимать друг друга с полуслова; bir daş olub quyuya düşmək словно в воду кануть; boynuna düşmək лечь на плечи кого (об обязанностях, поручениях, ответственности и т.п.); kimin burnundan düşüb похож на кого, вылитый кто; весь в кого; qan düşüb произошло кровопролитие; qana düşmək проливать, пролить невинную кровь; qanı kimin üstünə düşmək нести ответственность за чью смерть; qapı-qapı düşmək ходить по дворам, собирать милостыню; qarın ağrısına düşmək испытывать, испытать тревогу; qac (gəc) düşmək kimlə быть на ножах с кем; qolları yanına düşdü руки опустились; dağa-daşa düşmək: 1. быть вынужденным скитаться; 2. идти к чему-л. окольным путём; dağlara düşmək (dərddən, qəmdən) бродить, скитаться (от горя); dalına düşmək: 1. kimin преследовать кого; 2. nəyin серьезно взяться за что; dara düşmək попасть в беду; daş düşsün! (başına) будь проклят!, будь неладен! daş kimi düşmək камнем упасть; dərinə düşmək осложняться, осложниться; əldən (taqətdən) düşmək валиться, свалиться с ног; dildən (dillərdən) düşməmək не сходить с языка; dilə düşmək, dilə-ağıza düşmək быть предметом разговоров, быть у всех на устах; dilindən düşməmək kimin не сходить с языка кого, чьего; dilinə düyün düşsün типун тебе на язык; dilinə düşmək kimin попадать, попасть на язык кому; dillərə düşmək приобретать, приобрести дурную славу; döşünə düşmək приходиться, прийтись по вкусу (по душе, по сердцу); elə bil başına daş düşür kimin кому становится плохо от чего-л.; elə bil göydən düşüb как будто с неба свалился; etibardan düşmək терять, потерять доверие; eşqinə düşmək nəyin гореть желанием сделать, приобрести что-л.; əl-ayaqdan düşmək см. əldən düşmək; əlayağa düşmək засуетиться, всполошиться; əl-ayağına düşmək см. ayağına düşmək; əldən-ayaqdan düşmək см. əldən düşmək; əldən-dildən düşmək см. əldən düşmək; əldən düşmək: 1. выбиться из сил, падать с ног; 2. стать негодным, истрепаться; ələ düşmək попадаться, попасться в руки кому-л., быть пойманным, схваченным кем-л.; əli aşağı düşmək начать испытывать материальную нужду; əlinə göydən düşmək неожиданно приобрести, встретить; əlimyandıya düşmək оказаться в затруднительном положении; əngələ düşmək попасть в переплет; zibilinə düşmək kimin пострадать из-за кого; iynə atsan yerə düşməz иголке негде упасть; işdən düşmək прийти в негодность, выйти из строя; işə düşmək: 1. вступить, войти в строй; 2. влипнуть в неприятное дело; işi dolaşığa düşüb kimin запуталось дело чье; işi düşmək kimə иметь дело, просьбу к кому, нуждаться в чьей помощи; yalı artıq düşmək зазнаваться, зазнаться, наглеть, обнаглеть; беситься с жиру; yaman günə düşmək очень плохо выглядеть, сильно похудеть; yaxşı düşməz будет неудобно, нехорошо получится; yerinə düşdü не в бровь, а в глаз; попало в точку; yolu düşdü haraya оказался по пути куда; yoluna düşmək входить, войти в колею; kefdən düşmək расстроиться; kələyə düşmək попасться в ловушку; könlünə düşmək запасть в душу кому-л.; kürkünə birə düşmək забеспокоиться; göbəyi düşmək см. ürək-göbəyi düşmək; gözdən düşmək: 1. впадать, впасть в немилость (в опалу); 2. опостылеть; gözü düşmək приглянуться, понравиться. Alıcının maşına gözü düşdü машина приглянулась покупателю; gözləri çuxura düşüb kimin глаза ввалились у кого; günü düşmək kimə враждовать с кем; dov düşdü начался переполох; markası düşmək терять, потерять былое значение (былой авторитет); medalı(-n) düşməz ничего плохого не случится; o günə bir daş düşəydi! будь проклят тот день!; oda düşmək попасть в неприятную историю; oduna düşmək kimin, nəyin пострадать из-за кого, из-за чего; oyuna düşmək попасть в переплёт; öz fitini başa düşmək догадываться, догадаться, что речь идёт о нём; pis yola düşmək: 1. сбиться с верного пути; 2. развратничать; rəngdən-rəngə düşmək волноваться, краснеть; ruhdan düşmək падать, пасть духом; saatına düşmək kimin прийтись кстати; söz düşdü kimdən, nədən зашёл разговор о ком, о чём; sözü yerə düşdü kimin не вняли просьбе чьей; suya düşmüş cücə kimi как мокрая курица; sümüyünə düşmək прийтись по душе (о плясовой музыке); sürüdən ayrı düşmək: 1. отбиться от своего стада; 2. отбиться от своих; tələyə (тора) düşmək попасть в ловушку; tərs damarına düşüb упрямится; təsadüf düşsə если представится случай; toruna düşmək kimin попадать, попасть в сети чьи; uşaqlığı yadına düşmək вспомнить своё детство; üzdən-gözdən düşmək см. abırdan düşmək; ürəyi düşdü сильно испугался(ась), душа ушла в пятки; ürəyinə düşmək пасть на сердце, на душу; ürəkqopmasına düşdü см. ürəyi düşdü; üstünə düşmək: 1. kimin наброситься, напасть на кого; 2. nəyin серьезно взяться за что; felinə düşmək kimin поддаваться, поддаться чьему внушению; fürsət düşəndə при удобном случае; xəncərinin qaşı düşməz kimin ничего не случится с кем; çək-çevirə düşmək попадать, попасть в переплет; cənginə düşmək kimin попасть в лапы чьи, кому, çətinə düşmək оказаться в затруднительном положении; çiynindən ağır yük düşdü тяжелая ноша свалилась с плеч; как гора с плеч; çörəkdən düşmək лишиться аппетита; candan düşmək спадать, спасть с тела; canına birə düşmək сильно забеспокоиться; canına qorxu düşmək испытывать сильную тревогу; nə düşüb ki, … какая причина, чтобы …

    Azərbaycanca-rusca lüğət > düşmək

  • 66 dəxli

    в сочет. с глаг. olmaq, olmamaq, yoxdur, var. Dəxli olmaq kimə, nəyə касаться кого, чего, иметь отношение к кому, к чему, nə dəxli var kimin, nəyin kimə, nəyə при чём тут кто, что, какое имеет отношение кто, что к кому, к чему, dəxli yoxdur nəyin kimə, nəyə что не касается кого, чего

    Azərbaycanca-rusca lüğət > dəxli

  • 67 ehtiram

    сущ.
    1. уважение (почтительное отношение, основанное на признании чьих-л. достоинств). Ehtiram hissi чувство уважения, qarşılıqlı ehtiram взаимное уважение, dərin ehtiram глубокое уважение, səmimi ehtiram искреннее уважение, ümumxalq ehtiramı всенародное уважение, ehtiram bəsləmək kimə питать уважение к кому, ehtiramını bildirmək выразить свое уважение, ehtiram göstərmək kimə оказывать уважение кому, ehtiramını qazanmaq kimin заслужить уважение чье, ehtiramını itirmək потерять уважение к кому-л., kimə ehtiram ələməti olaraq в знак уважения к кому, ehtiramınıza qarşı təşəkkür edirəm благодарю (благодарен) за почет и уважение
    2. почёт (уважение) оказываемое кому-л. обшеством, окружающими людьми. Ehtiram etmək оказывать почет; hörmət və ehtiram почёт и уважение (приветствие при встрече)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ehtiram

  • 68 ehtiyac

    сущ. нужда:
    1. бедность, нищета (острый недостаток в средствах к существованию). Ehtiyac içində yaşamaq жить в нужде, ehtiyac üzündən из-за нужды, ehtiyaca görə по нужде, yeməyə olan ehtiyac нужда в еде
    2. потребность, необходимость, надобность. İşçi qüvvəsinə olan ehtiyac нужда в рабочей силе, zəhmətkeşlərin ehtiyacını ödəmək удовлетворять нужды трудящихся, sənayenin ehtiyacları üçün для нужд промышленности; ehtiyac yoxdur kimə, nəyə нет нужды в ком, в чем. İzahata ehtiyac yoxdur нет нужды в комментариях, комментарии излишни; ehtiyac olduqda в случае нужды; tələsməyə ehtiyac yoxdur нет нужды торопиться; misal gətirməyə ehtiyac yoxdur нет нужды приводить примеры; ehtiyacı olmaq kimə, nəyə нуждаться в ком, в чем. Köməyə ehtiyacı olmaq нуждаться в помощи, müalicəyə ehtiyacı olmaq нуждаться в лечении, təmirə ehtiyacı olmaq нуждаться в ремонте, pula ehtiyacı olmaq нуждаться в деньгах, ehtiyac duymaq (hiss etmək) nəyə испытывать нужду в чем; ehtiyacdan qurtarmaq (çıxmaq) выбиваться, выходить из нужды; ehtiyaca dözmək терпеть нужду; ehtiyacı olmamaq kimə, nəyə не нуждаться в ком, в чем

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ehtiyac

  • 69 güc

    I
    сущ.
    1. сила
    1) способность живых существ напряжением мышц производить какие-л. движения, действия. Gücünü toplamaq напрягать силы, gücünü itirmək терять силу
    2) духовная энергия человека. İradənin gücü сила воли, əqlin gücü сила ума
    3) могущество, авторитет. Kollektivin gücü сила коллектива, sözün gücü сила слова, sənətin gücü сила искусства
    4) степень проявления чего-л., интенсивность. Küləyin gücü сила ветра, zərbənin gücü сила удара, hisslərin gücü сила чувств, partlayışın gücü сила взрыва
    5) правовая действенность. Müqavilənin gücü сила договора, qanunun gücü сила закона
    6) финансовая действенность. Pulun gücü сила денег, kapitalın gücü сила капитала
    2. разг. усилие (физическое, умственное, душевное напряжение, необходимое для чего-л.). Bu məsələnin həlli böyük güc tələb edir решение этой задачи требует больших усилий
    3. мощь, мощность (величина, измеряемая качеством работы в единицу времени). Zavodun gücü мощность завода, mühərrikin gücü мощность двигателя
    II
    прил. силовой. Güc nazirlikləri силовые министерства (об МВД, МГБ, МО); güc strukturları силовые структуры
    ◊ var gücü ilə что есть силы, изо всех сил; güc almaq черпать силу, güc vermək: 1. напрягать силу; 2. kimə давать, придавать силу кому, güc etmək см. güc vermək; güc gəlmək kimə осилить кого, взять верх над кем, пересилить, побороть, победить кого; güc salmaq kimə, nəyə налегать, налечь на кого, на что; gücdən düşmək потерять силу, лишиться сил, выбиться из сил; gücdən salmaq kimi, nəyi обессиливать, обессилить кого, что; gücə düşmək через силу одолевать, преодолевать что-л.; gücə salmaq kimi, nəyi перегружать, перегрузить кого, что; gücü çatmaq осиливать, осилить кого, что; gücü çatdıqca изо всех сил; по силе возможности; gücüm yoxdur нет сил у меня (ч то-л. делать); gücü çatmır не хватает сил, не может одолеть; gücü gəldikcə изо всех сил, сколько хватит сил, по силе возможности; gücünü sınamaq пробовать, попробовать силы в чём; güc tətbiq etmək применять, применить силу

    Azərbaycanca-rusca lüğət > güc

  • 70 köklətmək

    1
    глаг. понуд. kimə nəyi:
    1. заставить, просить кого настроить (музыкальный инструмент). Royalı köklətmək kimə просить кого настроить рояль
    2. просить наладить что-л. для работы, для употребления
    3. nəyi подстраивать, подстроить (настраивать музыкальный инструмент применительно к ладу, строю чего-л.); подлаживать, подладить
    2
    глаг. понуд. kimə nəyi просить, заставить кого наметать, сметать что

    Azərbaycanca-rusca lüğət > köklətmək

  • 71 kömək

    сущ.
    1. помощь, содействие, поддержка. Qardaşlıq köməyi братская помощь, dostluq köməyi дружеская помощь, yoldaşlıq köməyi товарищеская помощь, təcili kömək немедленная (срочная) помощь, lazımi kömək необходимая помощь, hərtərəfli kömək всесторонняя помощь, əməli kömək практическая помощь, təmannasız kömək бескорыстная помощь, əvəzsiz kömək безвозмездная помощь, kömək üçün müraciət etmək kimə обратиться за помощью к кому, köməyə ehtiyacı olmaq нуждаться в помощи, köməyinə çatmaq kimin подоспеть на помощь кому, köməyini əsirgəməmək не отказать в помощи, köməyini əsirgəmək kimdən отказать в помощи кому, köməyə çağırmaq kimi звать на помощь кого, köməyinə ümid olmaq kimin рассчитывать на помощь кого, чью, köməyinə gəlmək kimin, nəyin прийти на помощь кому, чему, kömək istəmək kimdən просить о помощи кого
    2. подкрепление (воинская часть, отряд для поддержки других войск). Kömək tələb etmək требовать подкрепления, kömək göndərmək послать подкрепление
    3. разг. пособие (деньги, даваемые в помощь кому-л.). Çoxuşaqlı analara kömək (müavinət) пособие многодетным матерям; kömək etmək kimə, nəyə содействовать, оказать помощь кому, поддерживать, поддержать кого, оказать поддержку в чем-л. кому, чему; əlindən gələn köməyi etmək оказать посильную помощь
    ◊ Allah köməyiniz olsun да поможет вам Бог (Аллах); kömək əlini uzatmaq kimə подавать, подать, протянуть руку помощи кому

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kömək

  • 72 kəsilmək

    глаг.
    1. резаться, отрезаться, быть отрезанным:
    1) разделяться на части под действием режущего орудия, инструмента. Asan kəsilir легко режется, yaxşı kəsilir хорошо режется
    2) резаться, быть зарезанным на мясо (о домашних животных, птицах). Gündə yüzlərlə qoyun kəsilir ежедневно режутся сотни овец
    3) удаляться, отсекаться при оперировании; ампутироваться. Yaralının ayağı kəsilmişdi у раненого была отрезана нога
    2. разг. оперироваться, быть оперированным. Bu gün neçə xəstə kəsilib? Сколько больных сегодня прооперировано?
    3. вырубаться, быть вырубленным; срубаться, быть срубленным. Meşə kəsilir вырубается лес, ağaclar kəsilib срублены деревья
    4. выключаться, быть выключенным, отключаться, быть отключенным. Su kəsildi вода отключена
    5. прекращаться, прекратиться. Yağış kəsildi дождь прекратился, atışma kəsildi перестрелка прекратилась, mübahisələr kəsildi прекратились споры, ağrı kəsildi боль прекратилась, qanaxma kəsildi кровотечение прекратилось
    6. порываться, порваться (о связях, отношениях). Münasibətlər kəsilib порвались отношения, əlaqələr kəsilib порвались связи
    7. обрываться, оборваться, прерываться, прерваться. Səsi birdən kəsildi голос его вдруг оборвался, mahnı kəsildi песня оборвалась
    8. разг. быть ограбленным. Ev kəsilib (yarılıb) дом ограблен
    9. срезаться, срезаться (провалиться на экзаменах). Riyaziyyatdan kəsilmək срезаться по математике, axırıncı imtahandan kəsilmək срезаться на последнем экзамене
    10. разг. подвергаться обрезанию (о мальчике); см. kəsdirmək 1 (6)
    ◊ iş kəsilmək kimə присуждаться, быть присужденным, приговариваться, быть приговоренным к какому-л. наказанию. Bir il iş kəsilib kimə приговорен к одному году лишения свободы кто, cərimə kəsilmək штрафоваться, быть оштрафованным; iştahası kəsilmək лишаться, лишиться аппетита, südü kəsilmək лишаться молока (о матери), süddən kəsilmək быть отнятым от груди (о младенце), qiymət kəsilib nəyə установлена цена на что, yeməkdən kəsilmək: 1. лишиться аппетита; 2. перестать есть; taqəti kəsilmək лишиться сил, обессилеть, изнемогать; ayağı kəsilmək haradan перестать ходить куда, əlacı kəsilmək быть вынужденным сделать что-л.; əli kəsilmək nədən лишиться кого, чего; çarəsi kəsilmək см. əlacı kəsilmək; düşmən kəsilmək kimə становиться, стать непримиримым врагом чьим, кого; ümidi kəsilmək терять, потерять надежду

    Azərbaycanca-rusca lüğət > kəsilmək

  • 73 layiq

    прил. достойный:
    1. заслуживающий, стоящий чего-л. Hörmətə layiq adam человек, достойный уважения, diqqətə layiq достойный внимания, tərifə layiq достойный похвалы, təqdirə layiq достойный подражания, mükafata layiq достойный награды, cəzaya layiq достойный наказания, başçılıq etməyə layiq nəyə достойный возглавлять что
    2. вполне соответствующий кому-л., чему-л., обладающий требуемыми достоинствами. Müəlliminə layiq şagird ученик, достойный своего учителя, atasına layiq oğul сын, достойный своего отца, dövrümüzə layiq достойный нашей эпохи (нашего времени), tutduğu vəzifəyə layiq adam человек, достойный занимаемой должности (занимаемого поста), adına layiq kimin достойный имени (звания) кого, чьего, xatirəsinə layiq kimin, nəyin достойный памяти чьей, layiq bilmək kimi, nəyi kimə, nəyə считать достойным кого, что кого, чего, layiq olmaq kimə, nəyə быть достойным кого, чего, sevilməyə layiq olmaq быть достойным любви, bir-birinə layiq olmaq быть достойными друг друга, layiq görmək см. layiq bilmək, layiq görülmək удостаиваться, быть удостоенным. Fəxri ada layiq görülmək быть удостоенным почётного звания, dövlət mükafatına layiq görülmək быть удостоенным государственной премии, adına-sanına layiq kimin достойный имени кого, чьего, adınasanına layiq deyil не достойно имени кого, чьего; layiq deyil kimə не к лицу кому, не подобает кому, şəninə (özünə) layiq bilməmək nəyi считать ниже своего достоинства что, özünə layiq подходящий, соответствующий кому-л.

    Azərbaycanca-rusca lüğət > layiq

  • 74 lazım

    I
    прил. нужный (такой, без которого невозможно обойтись), необходимый. Lazım olmaq kimə, nəyə, kim üçün, nə üçün быть нужным к ому ч ему, для кого, для чего, lazım olan sənədlər нужные для чего документы,yaşayış üçün lazım olan нужный для жизни, iş üçün lazım olan нужный для работы, ölkəyə lazım olan нужный стране, sənayeyə lazım olan нужный для промышленности
    II
    предик. lazımdır:
    1) нужно, надо, необходимо, следует. Tələsmək lazımdır нужно торопиться, tədbir görmək lazımdır нужно (необходимо) принять меры, yoxlamaq lazımdır нужно проверить, diqqətli olmaq lazımdır надо быть внимательным, ehtiyatlı olmaq lazımdır надо быть осторожным, elə etmək lazımdır ki, … надо сделать так, чтобы …, sizə (сяня) nə lazımdır? что вам (тебе) нужно (надо)?
    2) нужен, нужна (-о, -ы). Bizə sülh lazımdır нам нужен мир, özümə lazımdır мне самому нужно, ixtisaslı mütəxəssislər lazımdır нужны квалифицированные специалисты, kömək lazımdır нужна помощь, sən mənə lazımsan ты мне нужна, vaxt lazımdır нужно время, indi mən kimə lazımam? кому теперь я нужен?
    ◊ lazım bilmək (görmək) nəyi считать, счесть нужным что, lazım bilməmək не находить, не считать нужным, lazım bilsələr если сочтут нужным, lazım gəlmək оказываться, оказаться нужным, необходимым, qeyd etmək lazımdır ki,… следует отметить, что …, açıq demək lazımdır нужно прямо (открыто) сказать, necə lazımdırsa так, как нужно, как надо (как следует, как подобает), lazım deyil не надо (не нужно, не следует), gizlətmək lazım deyil ki, … не следует скрывать, что …, unutmaq lazım deyil ki,… не следует забывать, что …, çox lazımdır ирон. очень уж нужен, belə lazımdır так надо, она да (mənə də, sənə də, bizə də) elə bu (belə) lazım idi и ему (и мне, и тебе, и нам) как раз это нужно было, это и было нужно (о предоставившейся возможности), heç nə lazım deyil ничего не нужно (не надо), kimin nəyi nə lazımdır кому какое дело, на кой чёрт к ому, nəyə lazımdır зачем, на что, к чему что, gizlətmək nə lazım зачем скрывать, hava və su kimi lazımdır нужно (-ен, -на, -ны) как воздух и вода

    Azərbaycanca-rusca lüğət > lazım

  • 75 münasibət

    сущ.
    1. отношение:
    1) тот или иной характер поведения, обращения кого-л. с кем -, с чем-л. Yaxşı münəsibət хорошее отношение, kobud münəsibət грубое отношение, ciddi münəsibət серьёзное отношение, soyuq münəsibət холодное отношение
    2) взгляд на что-л., восприятие, понимание чего-л. Əməyə münəsibət отношение к труду, həyata münəsibət отношение к жизни, işə münəsibət отношение к работе
    3) только мн. ч. отношения (связи между кем-л., чем-л., возникающие при общении на какой-л. почве). Ailə münəsibətləri семейные отношения, dostluq münəsibətləri дружеские отношения, gərgin münəsibətlər натянутые отношения, ictimai münəsibətlər общественные отношения, mehriban qonşuluq münəsibətləri добрососедские отношения
    4) связь с чем-л.; причастность, касательство к чему-л. Münasibəti olmaq иметь отношение к кому-, к чему-л.,
    5) взаимная связь, зависимость разных величин, предметов, явлений. Dillə təfəkkür arasındakı münəsibət отношение между языком и мьшлением
    2. сношение (связь, общение, наличие каких-л. взаимоотношений). Xarici ölkələrlə münəsibətlər сношения с иностранными государствами; münəsibətini dəyişmək kimə, nəyə изменить отношение к кому, к чему, münəsibətini müəyyənləşdirmək kimə, nəyə определить своё отношение к кому, к чему, münəsibəti olmaq kimlə, nə ilə иметь отношение к кому, к чему, münəsibətləri gərgin olmaq kimlə быть в натянутых отношениях с кем, heç bir münəsibəti olmamaq kimə, nəyə не иметь никакого отношения к кому, к чему

    Azərbaycanca-rusca lüğət > münasibət

  • 76 ölüm

    I
    сущ.
    1. смерть:
    1) прекращение жизнедеятельности организма и гибель его: прекращение биологического обмена веществ в организме или его части. Fizioloji ölüm физиологическая смерть, hüceyrənin ölümü смерть клетки
    2) прекращение существования человека, животного. Vaxtsız ölüm безвременная смерть (кончина), naqafil ölüm скоропостижная смерть, təbii ölüm естественная смерть, klinik ölüm клиническая смерть, məşəqqətli ölüm мучительная смерть, facianə ölüm трагическая смерть (гибель), xəstənin ölümü смерть больного, ölüm qorxusu страх смерти; ölüm xəbəri известие о смерти; ölümü üstün tutmaq предпочесть смерть, ölümlə çarpışmaq бороться со смертью, ölümlə oynamaq играть со смертью, ölümlə hədələmək kimi угрожать, грозить смертью к ому, ölümündən sonra: 1. после смерти; 2. посмертно; ölümə məhkum etmək приговорить к смерти, ölümdən betər хуже смерти, ölümdən güclü сильнее смерти
    3) перен. гибель, уничтожение чего-л. İşğalçılara ölüm! Смерть оккупантам!
    2. гибель, крушение, разрушение. Şəhəri ölümdən qurtarmaq спасти город от гибели
    3. смертность (количество случаев смерти за какой-л. срок среди определённой совокупности людей). Uşaq ölümü (ölüm halları) детская смертность
    II
    прил.
    1. смертный:
    1) относящийся к смерти, связанный со смертью. Ölüm saatı смертный час, ölüm hadisəsi смертный случай, ölüm yatağında на смертном одре
    2) такой, который должен привести к смерти. Ölüm hökmü смертный приговор, ölüm cəzası смертная казнь (высшая мера наказания). Asılmaqla ölüm cəzası смертная казнь через повешение, güllələnməklə ölüm смертная казнь через расстрел
    2. смертельный. Ölümlə nəticələnən со смертельным исходом
    ◊ ölümə məhkum olmuş adam смертник (тот, кто приговорён к смертной казни, обречён на смерть), смертница; ölümlə mübarizə борьба со смертью, ölümə qalib gəlmək победить смерть, ölümə aparmaq повести на смерть, ölümə göndərmək послать на смерть, ölümə getmək идти на смерть, ölüm diləmək kimə желать смерти к ому, ölüm gətirmək kimə, nəyə нести смерть к ому, чему; ölümünü gözünün altına almaq рисковать жизнью; ölümün qarşısını almaq предотвратить смерть, ölümün pəncəsindən qoparmaq kimi вырвать из когтей смерти кого; ölümün pəncəsindən çıxmaq вырваться из когтей смерти; ölümə gedən kimi getmək haraya идти как на казнь куда, ölümün gözünə dik baxmaq смело смотреть смерти в глаза, ölümlə üz-üzə gəlmək быть лицом к лицу со смертью, ölümünə fərman vermək приговорить к смерти, ölümə sinə gərmək стоять насмерть, ölüm şərbəti içmək испить смертную чашу, ölüm yuxusuna getmək почить вечным (могильным) сном, ölüm ayağında olmaq смотреть, глядеть в гроб, в могилу (быть при смерти); ölüm aman vermədi kimə … смерть помешала к ому …; ölüb ölümdən qayıtmaq пережить свою смерть; ölüm sükutu гробовая тишина (гробовое молчание); ölüm ya olum быть или не быть, həyatla ölüm arasında между жизнью и смертью; ölüm haqdır, hamı bir can borcludur двум смертям не бывать, одной не миновать; ölüm göz ilə qaş arasındadır до смертного часа не больше чем от брови до глаза; bircə ölümə çarə yoxdur от смерти нет зелья; sənə daha ölüm yoxdur теперь гуляй смело; Allahdan ölüm istəmək желать себе смерти; orada onun nə ölümü var там ему нечего делать, что он там потерял

    Azərbaycanca-rusca lüğət > ölüm

  • 77 qaldırmaq

    глаг. поднимать, поднять:
    1. нагнувшись, взять (с земли, с полу). Dəsmalı (yerdən) qaldırmaq поднять платок, uşağı döşəmədən qaldırmaq поднять ребёнка с пола
    2. отделив от земли, удержать на весу. Ştanqı qaldırmaq поднять штангу
    3. переместить наверх. Baqajı beşinci mərtəbəyə qaldırmaq поднять багаж на пятый этаж, damın üstünə qaldırmaq поднять на крышу
    4. придать ч ему-л. более высокое положение. Bayraq qaldırmaq поднять знамя, başı üzərinə qaldırmaq поднять над головой, dəstəyi qaldırmaq поднять трубку (телефона), əlini qaldırmaq поднять руку
    5. помочь встать (лежавшему, упавшему), придать стоячее положение. Yıxılanı qaldırmaq поднять упавшего, stulu qaldırmaq поднять стул
    6. сделать более высоким. Suyun səviyyəsini qaldırmaq поднять уровень воды, evi qaldırmaq поднять дом (надстроить)
    7. перен. возвышать, возвысить, возносить, вознести. Nüfuzunu qaldırmaq kimin поднять авторитет кого, чей
    8. перен. увеличить, усилить, повысить. Qiyməti qaldırmaq поднять цену, əmək məhsuldarlığını qaldırmaq поднять производительность труда, intizamı qaldırmaq поднять дисциплину, mədəni səviyyəni qaldırmaq поднять культурный уровень, fəallığı qaldırmaq поднять активность, əhvali-ruhiyyəni qaldırmaq поднять настроение
    9. побудить к действию, воодушевить на что-л. Alayı hücuma qaldırmaq поднять полк в атаку, bütün ictimaiyyəti qaldırmaq поднять всю общественность, düşmənlərlə mübarizəyə qaldırmaq поднять на борьбу с врагами
    10. будить, разбудить. Yuxudan səhər saat yeddidə qaldırmaq поднять в семь утра
    11. вздувать, вздуть, поднять дуновением. Külək toz qaldırdı ветер поднял пыль
    ◊ ayağa qaldırmaq поднять на ноги:
    1. вылечить. Xəstəni ayağa qaldırmaq поднять на ноги больного
    2. вырастить. Oğullarını ağaya qaldırmaq поднять на ноги сыновей
    3. укрепить. Firmanı ayağa qaldırmaq поднять на ноги фирму
    4. заставить активно действовать. Bütün polisi ayağa qaldırmaq поднять на ноги всю полицию; ağ bayraq qaldırmaq поднимать, поднять белый флаг (сдаваться, сдаться); aradan qaldırmaq nəyi ликвидировать, преодолеть, устранить, изжить, исправить что. Geriliyi aradan qaldırmaq ликвидировать отсталость, maneələri aradan qaldırmaq преодолеть препятствия, müxtəlif qüsurları aradan qaldırmaq устранить различные неполадки, müharibə ocaqlarını aradan qaldırmaq устранить очаги войны, nöqsanları aradan qaldırmaq изжить (устранить) недостатки; badə qaldırmaq kimin sağlığına поднять бокал, провозгласить тост за чьё-л. здоровье; baş qaldırmaq1: 1. поднимать, поднять голову, возрождаться, возродиться; 2. поднять бунт; baş qaldırmaq2 брать начало, возникать, вытекать; bir-birinin üzərinə qaldırmaq kimi поднять друг на (против) друга, натравить друг на друга, столкнуть друг с другом, поссорить; burnunu yuxarı qaldırmaq (özünü göyə qaldırmaq) поднять, задрать нос, загордиться; qaşlarını qaldırmaq поднимать, поднять брови (выразить недоумение); qalmağal qaldırmaq поднять скандал; qılınc qaldırmaq поднять меч; qolları qalxmır kimin kimə руки не поднимаются на кого; qışqırıq qaldırmaq поднять крик; dava qaldırmaq (salmaq) затевать, затеять драку; əl qaldırmaq: 1. kimə поднимать, поднять руку на кого, покушаться, покуситься на кого; 2. проголосовать за кого-л.; əllərini yuxarı qaldırmaq поднять руки вверх (признать своё поражение); iş qaldırmaq kimə qarşı поднять дело против кого; yorğan-döşəkdən qaldırmaq kimi поднять с постели кого:
    1. разбудить
    2. вылечить; dağın başına qaldırıb qoymaq, göylərə qaldırmaq kimi поднять слишком высоко, возвеличить кого; yüksəkliyə qaldırmaq kimi, nəyi поднять на высоту кого, что; yıxılanı qaldırmaq подать (протянуть) руку помощи кому-л.; (помочь) материально и морально); məsələ qaldırmaq поднять вопрос, поставить вопрос; возбудить дело; azadlıq bayrağı qaldırmaq поднять знамя свободы; aradakı pərdəni qaldırmaq перестать уважать кого-л.; silah qaldırmaq kimin üzərinə поднять оружие на кого; üsyan qaldırmaq поднять восстание, бунт; hay-küy qaldırmaq поднять шумиху, бучу; поднять тарарам; həyəcan qaldırmaq поднять тревогу

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qaldırmaq

  • 78 qalmaq

    глаг.
    1. оставаться, остаться:
    1) продолжать свое пребывание где-л., не покидать какое-л. место. Evdə qalmaq оставаться дома, bağda qalmaq оставаться на даче, kənddə qalmaq оставаться в деревне, dostlarıgildə qalmaq оставаться у друзей
    2) продолжать свое пребывание где-л. с какой-л. целью. Yeməyə qalmaq остаться обедать, gecələməyə qalmaq остаться ночевать, kömək eləməyə qalmaq kimə остаться помочь к ому
    3) побывать с кем-л. Uşaqlarla qalmaq остаться с детьми, qonaqlarla qalmaq остаться с гостями, xəstə ilə qalmaq остаться с больным
    4) продолжать находиться где-л., будучи оставленным. Kitab stolun üstündə qalıb книга осталась на столе, şərf şkafda qalıb шарф остался в шкафу
    5) оказываться в наличии (после расходования чего-л., пользования чем-л.). İki bilet qalıb осталось два билета, bir manat qalıb остался один манат, pul qalmayıb денег не осталось
    6) составлять какую-л. величину до наступления какого-л. момента. İlin axırına iki ay qalır до конца года остается два месяца, şəhərə on kilometr qalır до города остается десять километров
    7) доставаться к ому-л., приходиться на долю кого-л. Babasından qalıb осталось от деда, miras qalmaq остаться в наследство
    8) продолжать находиться в каком-л. состоянии. Direktor vəzifəsində qalmaq оставаться в должности директора, əvvəlki kimi qalmaq остаться прежним, dəyişiksiz qalmaq остаться без изменения
    9) оказываться в каком-л. состоянии, лишаться кого-л., чего-л. Yetim qalmaq остаться сиротой, tək qalmaq остаться один, dul qalmaq остаться вдовой, atasız qalmaq остаться без отца, pulsuq qalmaq остаться без денег, köməksiz qalmaq остаться без помощи
    2. nədən пропускать, пропустить (не явиться на занятие, заседание куда-л.). Dərsdən qalmaq пропустить занятие, iclasdan qalmaq пропустить заседание
    3. отставать, отстать (выйдя в пути из поезда, машины и т.п., не успеть сесть обратно, остаться на месте, не уехать). Qatardan qalmaq отстать от поезда, avtobusdan qalmaq отстать от автобуса
    ◊ avara qalmaq остаться без дела; sağ qalmaq остаться в живых, diqqətsiz qalmaq остаться без внимания; heyran qalmaq изумляться, изумиться; təəccüb qalmaq удивляться, удивиться; razı qalmaq оставаться, остаться довольным; mat qalmaq застыть в удивлении; ortada qalmaq не знать к кому или к чему примкнуть, остаться в нерешительности; açıq qalmaq оставаться, остаться открытым; geridə qalmaq отставать, отстать; sabaha qalmaq остаться на завтра; yadda qalmaq остаться в памяти; məəttəl qalmaq: 1. недоумевать; 2. оказаться не у дел; sadiq qalmaq остаться преданным; sonsuz qalmaq оставаться без наследника; yuxusuz qalmaq не спать, бодрствовать; yuxuya qalmaq проспать; cavabsız qalmaq остаться без ответа; məcburiyyət qarşısında qalmaq оказаться перед необходимостью; ac qalmaq остаться голодным; boş qalmaq: 1. остаться пустым, порожним; 2. остаться не у дел; donub qalmaq застыть на месте; arzusu ürəyində qaldı мечта не сбылась, не суждено было сбыться мечте; bir vəziyyətdə qalmaq: 1. оставаться на одном месте; 2. не развиваться, оставаться на одном уровне; borclu qalmaq kimə, nəyə оставаться, остаться в долгу у кого, перед кем-л.; bir köynəkdə qalmaq оставаться, остаться в одной рубашке; qarıyıb qalmaq, qız qalmaq оставаться старой девой; qıraqda qalmaq nədən оставаться в стороне от чего; quru yerdə qalmaq оставаться, остаться ни с чем; qüvvədə (öz qüvvəsində) qalmaq оставаться в силе; kar qalmaq оставаться, остаться глух к чему; evsiz-eşiksiz qalmaq остаться без крова; əlində qalmaq kimin остаться на руках у кого; əvvəlki fikrində qalmaq оставаться, остаться при прежнем мнении; əli boşda qalmaq оставаться, остаться в дураках; остаться с пустыми руками; kağız üzərində qalmaq оставаться, остаться на бумаге; kənarda qalmaq оставаться, остаться за бортом; kölgədə qalmaq оставаться, остаться в тени; nəticəsiz qalmaq оставаться, остаться без последствий, остаться безрезультатным; odla su arasında qalmaq оставаться, остаться между огнем и водой; oyundan kənarda qalmaq оставаться, остаться вне игры; olduğu kimi qalmaq оставаться, остаться при своих козырях; öz vəzifəsində qalmaq, öz yerində qalmaq оставаться, остаться на своем посту; öz-özlüyündə qalmaq оставаться, остаться самим собой; öz yerində qalmaq оставаться, остаться на своем месте; öz əqidəsinə sadiq qalmaq оставаться, остаться верным своим убеждениям; salamat qalın (sağlıqla qalın!) счастливо оставаться! (при прощании); sözü ağzında qalmaq, sözü yarımçıq qalmaq останавливаться, остановиться на полуслове; çılpaq qalmaq, lüt qalmaq оставаться, остаться в чем мать родила; əslinə qalanda в действительности, а на самом деле, qaldı ki … что касается …; кроме того, к тому же, однако, но; o ki qaldı kimə, nəyə что касается кого, чего …, то; az qaldı чуть было не, ешё немного и; mənə qalarsa что касается меня, по-моему; sənə qalmayıb тебе нет дела, тебе что за дело, не твоё дело

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qalmaq

  • 79 qan

    I
    сущ.
    1. кровь. Çoxlu qan itirmək потерять много крови, qan qruplarının uyuşmamazlığı несовместимость групп крови, qan durğunluğu застой крови; qan əvəzediciləri заменители крови; qan yaxması мазок крови, qanın konservlənməsi (konservləşdirilməsi) консервация (консервирование) крови, qan laxtası сгусток крови, qanın laxtalanması свертывание крови, qanın özlülüyü вязкость крови, qan plazması плазма крови, qanın rəng göstəricisi цветовой показатель крови, qan serumu сыворотка крови, qanın analizi анализ крови, qan təzyiqi давление крови, qan xidməti служба крови, qan xəstəlikləri болезни крови, юрид. qan axını поток крови, qan gölməçəsi лужа крови, qan sıçramaları брызги крови
    2. перен. о кровных, родственных связях. Qanı qanımızdandır нашей крови
    3. перен. вражда. Aralarında qan var между ними вражда
    4. месть, отмщение. Qanını tələb etmək требовать отмщения
    5. убийство, кровопролитие (о войне). Qan salmamaq üçün sülh olmalıdır чтобы не было кровопролития, нужен мир; qan şəkəri сахар крови, qan dövranı кровообращение, qan itirmə (itkisi) кровопотеря, qan yaranması кроветворение, qanı əvəz edən maddə кровезаменитель, qan azlığı малокровие, qan axması кровотечение, qan hayxırması кровохарканье
    II
    прил.
    1. кровяной. Qan təzyiqi мед. кровяное давление, qan ləkəsi кровяное пятно, qan izi кровяной след, qan hüceyrələri кровяные клетки, qan kürəcikləri кровяные шарики, qırmızı qan cisimcikləri красные кровяные тельца (эритроциты), qan parazitləri зоол. кровяные паразиты
    2. кровный. Qan intiqamı кровная месть, qan qardaşları кровные братья, qan qohumluğu кровное родство
    3. кровеносный. Qan damarları кровеносные сосуды
    ◊ qanı qanından кровь от крови; qan düşməni кровный враг; qan düşmənçiliyi кровная вражда (в старом быту: обычай мести за убитого родственника); qan intiqamı, qan davası кровная месть; qan ağlamaq: 1. плакать горькими слезами, заливаться горючими слезами; 2. изнывать, дойти до отчаяния; qan ağlatmaq истязать, вынудить кого-л. лить горькие слезы; qan aldırmaq дать пустить себе кровь (в народной медицине); qan almaq брать, взять кровь (в лечебных целях); qanını almaq kimin мстить, отомстить к ому за кого-л.; qan aparmaq: 1. истекать кровью; 2. лишиться сознания от чрезмерной потери крови; qan axıtmaq проливать, пролить кровь; qan başına (beyninə) vurdu kimin кровь ударила (бросилась) в голову к ому; qan bahası в прошлом: получение откупа за убитого от родственников убийцы или его самого; qan bahasına ценой крови, ценой огромных усилий; qan-qan demək жаждать крови; qan qaraltmaq испортить кровь, настроение к ому-л., досадить кому-л.; qan qoxusu gəlir: 1. пахнет кровью (о приближении войны); 2. kimdən пахнет кровью от кого-, чего; qan qusdurmaq kimə угнетать, изнурять, истязать кого, не давать житья кому, qan qusmaq: 1. заболеть туберкулезом, харкать кровью; 2. перен. истязаться, мучиться; qan düşdü произошло убийство, пролилась кровь; qan iddiası eləmək (etmək) требовать отмщения (мести); qan istəmək жаждать крови; qan içində üzmək плавать в крови; qan içdirmək см. qan uddurmaq; qan içmək пить кровь, жестоко расправиться; qan işi мокрое дело; qan gözünü örtüb глаза налились кровью; находится в невменяемом состоянии; qan ocağı очаг преступлений; qan salmaq быть причиной скандала, убийства; qan su yerinə axır кровь льется рекой; qan su kimi axır см. qan su yerinə axır; qan tökmək лить, пролить, кровь чью, убить кого; nahaq qan tökmək пролить невинную кровь; qanı tökülmək пролиться чьей крови, быть убитым; qan tutmaq kimi: 1. растеряться, оцепенеть, невольно оставаться на месте убийства; 2. терять сознание при виде крови; qan tutsun kimi проклятие в адрес убийцы; qan uddurmaq см. qan ağlatmaq; qan hesabına əldə etmək кровью добывать что-л.; qan çanağı о человеке, жаждущем крови; qan çanağına dönmək наливаться кровью (о глазах); qan çəkmək чувствовать кровное родство с кем; qana batmaq быть виновным в чьей-л. смерти; qana boyanmaq обагриться кровью; qana bulamaq (bələmək, boyamaq):
    1. убить кого-л.
    2. обагрить руки кровью: qana bulaşmaq см. qana boyanmaq; qana qan eləmək (etmək) отомстить (кровь за кровь, око за око, зуб за зуб); qana dolmaq поправляться, наливаться кровью, порозоветь; qana düşmək попасть в беду; qana salmaq kimi вовлечь в драку; qanda üzmək см. qan içində üzmək; qanı batmaq быть неотомщённым (об убитом); qanı qaynamaq: 1. kimə чувствовать, почувствовать расположение, любовь, симпатию к кому-л.; 2. волноваться, выходить из себя; 3. кровь играет (кипит, бродит – об избытке сил, энергии); qanı qaralmaq расстраиваться, расстроиться, омрачаться, омрачиться; qanı qara не в настроении, не в себе; qanı qaçmaq побледнеть, стать бледным; qanı damarlarına sığmamaq жаждать крови, qanı yerdə qalmaq см. qanı batmaq; qanı itmək см. qanı batmaq; qanı halaldır kimin kimə заслуживает смерти; qanı cuşa gəlir кровь играет, кровь кипит (горит, бродит) в ком; qanına qəltan etmək окровавливать, окровавить, залить кровью кого, убить кого; qanına yerikləmək kimin жаждать чьей крови; qanına yeriyib (keçib, işləyib) kimin nə стало необходимостью, привычкой, нормой что для кого-л.; yanaqlarından qan damır кровь с молоком; qanına susamaq kimin см. qanına yerikləmək; qanından keçmək: 1. простить, отказаться от мести; 2. пожертвовать собой, быть готовым пожертвовать собой за что, за кого; qanını əsirgəməmək не жалеть самого себя, не жалеть своей крови; qanını yerdə qoymamaq kimin отомстить за кого-л.; qanını içmək пить кровь чью; qanına işlətmək сделать нормой для кого; укоренить в сознании кого; qanına işləyib вошло в плоть и кровь; qanını sormaq kimin сосать кровь, мучить, эксплуатировать кого; qanını tökmək kimin убивать, убить кого, проливать, пролить кровь чью; qanının arasına girmək спасти, выручить кого; qanında olmaq быть в чьей-л. крови (об особенностях характера, поведения); qanının son damlasına qədər vuruşmaq (döyüşmək) биться (бороться) до последней капли крови; ürəyi (ciyəri) qana dönmək (qan olmaq) сильно переживать в связи с чем-то

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qan

  • 80 qaş-göz

    сущ. собир. взгляд, глаза и брови
    ◊ qaş-göz eləmək kimə подмигивать, делать глазки к ому; qaş-göz atmaq kimə стрелять глазами, qaş-göz oynatmaq kimə строить глазки к ому, qaş-göz arasında (qaşla göz arasında) в мгновение ока; qaş-gözlə danışmaq кокетничать

    Azərbaycanca-rusca lüğət > qaş-göz

См. также в других словарях:

  • Kim — puede referirse a: Contenido 1 Uso genérico como nombre 2 Pueblo Kim 3 Kim de la India 4 Políticos …   Wikipedia Español

  • Kim Yu-Na — est un nom asiatique ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Yu Na Kim Yu Na aux championnats du monde 2009. Fiche d identité …   Wikipédia en Français

  • Kim Gu — 6º presidente del Gobierno Provisional de la República de Corea …   Wikipedia Español

  • Kim Yu-na — Nation Korea Sud …   Deutsch Wikipedia

  • KIM-1 — Тип Одноплатный микрокомпьютер Выпущен …   Википедия

  • KIM — ist ein Vorname bzw. die Abkürzung eines Vornamens; siehe Kim (Vorname) ein koreanischer Familienname; siehe Kim (Familienname) der Titel eines bekannten Romans von Rudyard Kipling; siehe Kim (Roman) eine Zigarettenmarke; siehe Kim… …   Deutsch Wikipedia

  • Kim — ist ein Vorname bzw. die Abkürzung eines Vornamens; siehe Kim (Vorname) ein koreanischer Familienname; siehe Kim (Familienname) der Titel eines bekannten Romans von Rudyard Kipling; siehe Kim (Roman) eine Sprache, die im afrikanischen Land Tschad …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Ji-un — Kim Jee woon Kim Jee woon est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jee woon Kim Ji woon au Festival international du film de Toronto en 2008 …   Wikipédia en Français

  • KIM-1 — en marche Le KIM 1 (de Keyboard Input Monitor) était l un des premiers ordinateurs personnel utilisant le processeur 6502. Il fut développé et produit par MOS Technology, Inc (devenu plus tard Commodore) à partir de 1975, et connu un succès… …   Wikipédia en Français

  • Kim — /kim/, n. a male or female given name. * * * (as used in expressions) Campbell Kim Kim Dae Jung Kim Il sung Kim Jong Il Kim Chong Il Kim Young Sam Philby Kim * * * …   Universalium

  • Kim Ng — is an American baseball executive for the Major League Baseball Los Angeles Dodgers organization. She was the youngest person, and first woman, to present a salary arbitration case in the major leagues when she worked for the Chicago White Sox,… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»