Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

kiköt

  • 1 kiköt

    kiköt anlegen, landen;
    (- vel mit) Streit anfangen; festlegen; eine Bedingung stellen

    Magyar-német szótár > kiköt

  • 2 kiköt

    I
    ts. 1. {odaköt} привязывать/привязать;

    a kutya ki van kötve a fához — собака привязана к дереву;

    2. haj., rep. (kötéllel, lánccal) чалить, причаливать/причалить, подчаливать/подчалить;

    \kiköti a csónakot a parthoz — причалить лодку к берегу;

    \kiköti a köteleket — пришвартовать; (a hajó) \kikötve áll {üzemen kívül van) на приколе стоить;

    3. rég. (büntetésből) привязывать/привязать, подвешивать/подвесить;
    4. átv. (feltételként megszab) обусловливать/обусловить (себе); выговаривать/выговорить, оговаривать/оговорить; ставить/поставить условие; оговариваться/оговориться; оставлять/оставить за собой (право чего-л.);

    előre \kiköt minden feltételt — оговаривать все условия;

    \kiköti magának a jogot vmire — выговаривать себе право на что-л.;

    II
    tn. 1. {hajó} приставать/пристать v. приваливать/привалить к чему-л.; швартовать(ся)/пришвартовать(ся), зашвартовывать(ся);

    a csónak \kikötött — лодка пристала к берегу;

    a gőzhajó \kikötött — пароход привалил к пристани; a hajó — а túlsó parton köt ki корабль пристанет/пришвартуется к другому берегу;

    2.

    átv. \kiköt vhol, vminél, vmi mellett (megállapodik vkinél, vminél) — кончать/кончить кем-л., чём-л.;

    a házasságnál köt ki — кончать женитьбой

    Magyar-orosz szótár > kiköt

  • 3 kiköt

    (DE) anbinden; landen; vorbehalten; akkordieren; ausbinden; (EN) berth; call at a port; cast anchor; come to anchor; condition; covenant; crucify; dock; haul up; moor; put in; specify; stipulate; tether; tie up; uncouple

    Magyar-német-angol szótár > kiköt

  • 4 kiköt

    to dock, to berth, to call at a port, to covenant

    Magyar-ingilizce szótár > kiköt

  • 5 kiköt / hajó

    to land

    Magyar-ingilizce szótár > kiköt / hajó

  • 6 kiköt vhol

    to wind up

    Magyar-ingilizce szótár > kiköt vhol

  • 7 hajót kiköt

    to berth a ship

    Magyar-ingilizce szótár > hajót kiköt

  • 8 kikötõbakhoz kiköt

    to moor to a dolphin

    Magyar-ingilizce szótár > kikötõbakhoz kiköt

  • 9 kikötõben kiköt

    to put into port

    Magyar-ingilizce szótár > kikötõben kiköt

  • 10 kötéllel kiköt

    to belay

    Magyar-ingilizce szótár > kötéllel kiköt

  • 11 rakpartnál kiköt

    to berth

    Magyar-ingilizce szótár > rakpartnál kiköt

  • 12 rakparton kiköt

    to wharf

    Magyar-ingilizce szótár > rakparton kiköt

  • 13 rúdhoz kiköt

    to stanchion

    Magyar-ingilizce szótár > rúdhoz kiköt

  • 14 előre

    * * *
    2) зара́нее
    * * *
    1. (térben) вперед, nép. наперед;

    haj. teljes gőzzel/sebességgel \előre! — полный ход вперёд! (átv. is) nagy lépés \előre большой шаг вперед;

    2. (időben) заранее;

    \előre eldönt/elhatároz — предрешать/предрешить;

    \előre elkészít — заранее подготавливать/подготовить; \előre elkészített — заранее подготовленный; \előre élvez — предвкушать/предвкусить; \előre érez — предчувствовать; \előre figyelmeztet vkit — предупреждать/ предупредить кого-л.; \előre fizet/kifizet — заплатить заранее; платить вперед; \előre is fogadja köszönetemet — примите заранее мою благодарность; \előre idegeskedik/izgul — волноваться преждевременно; \előre jelez — заранее/предварительно сигнализировать; дать предварительный сигнал; \előre kidolgozott terv szerint — по заранее разработанному плану; \előre kiköt feltételt) — обусловливать/обусловить; заранее условиться о чём-л.; \előre lát — предвидеть, провидеть; nem látja \előre a nehézségeket — не предвидеть затруднений; \előre nem látott — непредвиденный; \előre megfontolt — преднамеренный; jog. \előre megfontolt szándék — преднамеренность; \előre meghatároz — предопределить/предопределить, предназначать/предназначить; \előre megmond {megjósol} — предсказывать/предсказать, предвещать, rég. предвозвещать/предвозвестить; \előre megsejt — предвосхищать/предвосхитить; \előre örvend vminek — предвкушать/предвкусить удовольствие чего-л.; néhány évre \előre tervez — планировать на несколько лет вперед; \előre tud. — заранее знать; \előre a kommunizmus felé! — вперед к коммунизму!;

    3.

    (átv. is) se \előre, se hátra — ни взад, ни вперед;

    átv. gyorsan megy \előre — сделать карьеру;

    4.

    (indulj !} \előre! — ступай(те)! nép. пошел, пошли!

    Magyar-orosz szótár > előre

  • 15 hajó

    судно тр.средство
    * * *
    формы: hajója, hajók, hajót
    1) су́дно с, парохо́д м; кора́бль м

    a hajón — на борту́

    2) архит кора́бль м, неф
    * * *
    [\hajót, \hajója, \hajók] 1. корабль h., судно;

    aknakereső \hajó — минный тральщик;

    aknarakó \hajó — минный заградитель; atomhajtású \hajó — атомоход; судно с атомным двигателем; csapatszállító \hajó — военно-транспортное судно; Diesel-motoros \hajó — теплоход; egyárbocos \hajó — одномачтовое судно; evezős \hajó — гребное судно; farkerekes \hajó — заднеколесник; faszállító \hajó — лесовоз; fedélzet nélküli kis folyami \hajó — трешкоут; folyami \hajó — речной пароход; речное судно; gabonaszállító \hajó — зерновоз; háromárbocos \hajó — трёхмачтовое судно; tört. háromevezős \hajó — трирема; három fedélzetű \hajó — трёхпалубное судно; jégtörő \hajó — ледокольный пароход; kábelfektető \hajó — пароход, прокладывающий кабель; kerekes \hajó — колёсное судно; kereskedelmi \hajó — коммерческий/торговый корабль;

    коммерческое/торговое судно;

    kirakó/átrakó \hajó — разгрузное/разгрузочное судно;

    kísérő \hajó — конвойное судно; конвоир; kis mertílőképességű\hajó — маломерное судно; lapos fenekű folyami \hajó (pl. a Dnyeperen) — байдак; óriás \hajó — огромное/громадное судно; légpárnás \hajó — судно на воздушной подушке; ötezer tonnás \hajó — судно водоизмещением в пять тысяч тонн; parti \hajó — каботажное судно; каботажник; partról vontatott \hajó — бечевое судно; portyázó \hajó — рейдер; szállító \hajó — транспортное судно; személyszállító \hajó — пассажирский корабль; szénszállító \hajó — угольщик; szovjet lobogó alatt úszó \hajó — корабль/пароход под советским флагом; tengeri \hajó — морское судно; tőkesúlyos \hajó — килевое судно; úszó \hajó — корабль на плаву; villamos \hajó — электроход; vitorlás \hajó — парусное судно; vontató \hajó — буксирное судно; \hajó bal oldala — левый борт; бакборт, бакборд; \hajó dülöngése — бортовая качка; a \hajó előre-hátra ingása (bukdácsolása) — килевая качка; \hajó feneke — дно; \hajó jobb oldala — правый борт; штирборт; \hajó kormányzása — управление судном; a \hajó nyomvonala — килевая линия судна; a \hajó sodra — кильватер; \hajó száma/jelzete — позывные tsz.; árut \hajóba rak — грузить v. нагружать/ нагрузить товары на судно; franko/költségmentesen \hajóba rakva — франко-судно; (átv. is) kidob a \hajóból выбросить v. выкинуть за борт; \hajón — на корабле; (a fedélzeten) на борту; \hajón megy — плыть на корабле; \hajón szállít — перевозить на пароходе/судне; \hajón (gőzhajón) utazik — ехать на пароходе; felvesz — а \hajóra взять на борт; \hajóra száll — садиться/сесть на корабль; \hajóra szállás — посадка на судно; \hajót dokkba visz — ставить судно в док; \hajót kiköt — пришвартовывать/пришвартовать v. причаливать/причалить судно; \hajót vontat (parton haladva) — бурлачить; közm. nagy \hajónak mély víz kell — большому корабли большое плавание;

    2. müsz. (varrógépen) челнок, каретка;
    3.

    ép. templom \hajója — корабль h., неф;

    4.

    \hajó alakú — в виде корабли

    Magyar-orosz szótár > hajó

  • 16 szerződés

    договор официальный
    * * *
    формы: szerződése, szerződések, szerződést
    догово́р м, контра́кт м

    szerződést kötni — заключа́ть/-чи́ть догово́р

    * * *
    [\szerződést, \szerződése, \szerződések] 1. jog. договор, контракт; (egyezmény) соглашение;

    adásvételi \szerződés — договор купли-продажи;

    áruszállítási \szerződés — подряд на поставку товара; bérleti \szerződés — договор (имущественного) найма; арендный договор; biztosítási \szerződés — договор страхования; biztosítéki \szerződés — обеспечительный договор; fuvarozási \szerződés — договор перевозки; haj. договор фрахтования/тайм-чартера; чартер; harmadik személy javára szóló \szerződés — договор в пользу третьего лица; háromoldalú \szerződés — трёхсторонний договор; házassági \szerződés — брачный договор/контракт; írásbeli \szerződés — письменный договор; контракт; kereskedelmi \szerződés — торговый договор/контракт; договор о торговле; kétoldalú \szerződés — двусторонний договор; kollektív \szerződés — коллективный договор; колдоговор; megbízási \szerződés — договор комиссии; meghatalmazási \szerződés — поручение; semmis \szerződés — ничтожный договор; szállítási \szerződés — договор поставки; színlelt \szerződés — притворный договор; мнимый договор; szóbeli \szerződés — устный договор; vállalkozási \szerződés — подряд; vmely \szerződés felbontása — расторжение договора; vmely \szerződés felmondása — отказ от договора; денонсация договора; vmely \szerződés határideje — срок договора; vmely \szerződés megkötése — заключение договора; vmely \szerződés megszövegezése — оформление договора; vmely \szerződés megújítása — возобновление договора; a \szerződés négy részből áll — договор состоит из четырёх разделов; vmely \szerződés nyilvánosságra hozatala — опубликование договора; vmely \szerződés szellemében — в духе договора; \szerződés szerint — по/ согласно договору; \szerződés szerinti — договорный; предусмотренный договором; \szerződésbe foglal vmit — включать/включить что-л. в договор; \szerződésben kiköt — предусматривать/предусмотреть в договоре; \szerződésben kötelezettséget vállal vmely munka elvégzésére — взять подряд на что-л.; \szerződésben megállapított — договорный; \szerződésben megállapított kötelezettségek — договорное обязательство; \szerződésen kívüli — внедоговорный; \szerződésre lép — договариваться/договориться; felbontja a \szerződést — расторгать/расторгнуть договор/контракт; felmondja a \szerződést — денонсировать договор; \szerződést aláír — подписывать/подписать договор; vmely \szerződést aláírásokkal megerősít — скреплять/скрепить договор подписями; \szerződést betart — соблюдать/соблюсти договор; \szerződést köt — заключать/заключить договор/контракт; договариваться/договориться; \szerződést megszeg — нарушать/нарушить договор; (eláll a szerződéstől) отступать/отступить от договора; \szerződést megújít — возобновлять/возобновить договор; перезаключать договор; vmely \szerződést tiszteletben tart — соблюдать договор;

    2. szính. ангажемент;

    \szerződést kap — получить ангажемент;

    3. dipl. договор; (paktum) пакт; (konvenció) конвенция;

    pol. Atlanti Szerződés — Атлантический пакт;

    megnemtámadási \szerződés — договор о ненападении; regionális \szerződés — региональный пакт; szövetségi \szerződés — союзный договор; támadó \szerződés — агрессивный договор; titkos \szerződés — тайный/секретный договор; védelmi \szerződés — оборонительный договор; a \szerződés ratifikálása — ратификация договора; nemzetközi \szerződés felmondása — денонсация международного договора

    Magyar-orosz szótár > szerződés

  • 17 fenntart

    I
    1. (nem vesz le, főleg ruhaneműt) не снимать/снять;

    \fenntartja a kalapját — он не снимает шляпу;

    2. (eltart) содержать, питать, кормить;

    \fenntartja családját — содержать семью/ семейство;

    3. (létét anyagilag biztosítja) содержать;

    az ország hatalmas hadsereget tart fenn — страна содержит мощную армию;

    4. átv. поддерживать/поддержать;

    barátságot tart fenn vkivel — поддерживать дружбу с кем-л.;

    érintkezést/kapcsolatot tart fenn vkivel — находиться в контакте с кем-л.; поддерживать отношения с кем-л.; \fenntartja az ismeretséget vkivel — поддерживать знакомство с кем-л.; diplomáciai kapcsolatot tart fenn más államokkal — поддерживать дипломатические отношения с другими странами; \fenntartja a rendet — поддерживать порядок;

    5.

    \fenntartja álláspontját — защищать своё мнение;

    \fenntartja saját véleményét — оставаться/остаться при своём мнении;

    6. (helyet) забронировать;

    \fenntart két helyet — забронировать два места;

    tartson fenn nekünk egy kétágyas szobát — забронируйте нам номер на двоих;

    7. (jogot) сохранить/сохранить, оставлять/оставить; (kiköt) оговаривать/оговорить, обусловливать/обусловить;

    \fenntart vki számára — закреплять/закрепить за кем-л.;

    \fenntartja magának a jogot — сохранять/сохранить v. оставлять/оставить за собой право; \fenntartja magának a jogot vmire — выговаривать/выговорить себе право на что-л.; minden jog. \fenntartva — авторские права зайвлены; a szerző minden jogot magának tart fenn — право собственности закреплено за автором;

    8. (megőriz, írásról) сохранить/сохранить;

    a honfoglalás történetét a középkori krónikák tartották fenn — история завоевания Венгрии сохранилась в средневековых хрониках;

    II

    \fenntartja magát — содержать себя; питаться, кормиться; жить на свой средства;

    munkájából tartja fenn magát — кормиться своим трудом; óraadásból tartja fenn magát — он перебивается уроками

    Magyar-orosz szótár > fenntart

  • 18 kialkuszik

    выторговывать/выторговать, приторговывать/приторговать; (kiköt) выговаривать/выговорить себе что-л.;
    kedvező feltételeket alkuszik ki magának выторговывать выгодные для себя условия

    Magyar-orosz szótár > kialkuszik

  • 19 rögzít

    [\rögzített, \rögzítsen, \rögzítene] 1. (tárgyat) крепить, закреплять/закрепить; (vmibe(n)) укреплять/укрепить v. rég. утвержать/утвердить в чём-л.; (vmihez) привязывать/привязать, приделывать/приделать, присоединить/ присоединить (mind) к чему-л.; (kiköt vmihez, pl. hajót) причаливать/причалить;

    az oszlopok szilárdan a földbe vannak \rögzítve — столбы крепко утверждены в земле;

    2. orv. (pl. törött testrészt) иммобилизовать, фиксировать/зафиксировать;
    3. fényk. закреплять/закрепить, (müv. is) фиксировать/зафиксировать; 4. (pl. árakat, pénz értékét síby

    a) (stabilizál) — стабилизировать, стабилизовать;

    b) (megállapít, meghatároz) устанавливать/установить;
    árat \rögzít — устанавливать/установить (твёрдую) цену;
    \rögzítették a béreket — стабилизировали заработную плату;

    5. átv., vál. (időpontot, feltételeket stby.) фиксировать/зафиксировать, закреплять/закрепить, устанавливать/установить;

    Írásban \rögzít — письменно закреплять/закрепить v. фиксировать/зафиксировать;

    mindez okmányokban van \rögzítve — это всё документально зафиксировано; minden kívánságot \rögzít — фиксировать все пожелания; \rögzíti az ülések napjait — фиксировать v. установить дни заседаний

    Magyar-orosz szótár > rögzít

См. также в других словарях:

  • kikot — kȉkōt m DEFINICIJA v. hihot ETIMOLOGIJA vidi kikotati …   Hrvatski jezični portal

  • Andriy Kikot — Infobox Football biography playername = Andriy Kikot fullname = Andriy Yaroslavovych Kikot dateofbirth = birth date and age|1984|06|17 cityofbirth = Lviv countryofbirth = Ukrainian SSR, Soviet Union height = height|meter=1.80 position =… …   Wikipedia

  • chicot — CHÍCOT, chicote, s.n. Râs cu izbucniri (înfundate). – Din bg., scr. kikot. Trimis de valeriu, 03.03.2003. Sursa: DEX 98  CHÍCOT s. v. chicoteală. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  chícot s. n., pl …   Dicționar Român

  • Hamza Humo — (* 30. Dezember 1895 in Mostar; † 19. Januar 1970 in Sarajevo) war ein jugoslawischer Schriftsteller und Kunsthistoriker. Leben Humo ging in seiner Heimatstadt aufs Gymnasium. 1914 wurde er in Komarom in Ungarn interniert und 1915 zur… …   Deutsch Wikipedia

  • Humo — Hamza Humo (* 30. Dezember 1895 in Mostar; † 19. Januar 1970 in Sarajevo) war ein jugoslawischer Schriftsteller und Kunsthistoriker. Leben Humo ging in seiner Heimatstadt aufs Gymnasium. 1914 wurde er in Komarom in Ungarn interniert und 1915 zur… …   Deutsch Wikipedia

  • Kuban bandurists — A Kuban bandurists is a person who plays the Ukrainian plucked string instrument known as the bandura, who is from Kuban, a geographic region of southern Russia surrounding the Kuban River.The kobzar tradition in the Kuban migrated to the Kuban… …   Wikipedia

  • Mostar Youth Theatre — The symbol of Mostar Youth Theatre in Mostar, Bosnia and Herzegovina. Mostar Youth Theatre (locally known as Mostarski Teatar Mladih or MTM) is a city sponsored community theatre located in Mostar, Bosnia and Herzegovina. It was founded on… …   Wikipedia

  • cı̏kōt — m prigušen smijeh u visokim tonovima; hihot, kikot …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • hı̏hōt — m zvonki smijeh; kikot …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • cikot — cȉkōt m DEFINICIJA prigušen smijeh u visokim tonovima; hihot, kikot ETIMOLOGIJA vidi ciju …   Hrvatski jezični portal

  • hihot — hȉhōt m DEFINICIJA zvonki smijeh; kikot ETIMOLOGIJA onom. ≃ rus. xòxot …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»