-
1 kijelentés
* * *формы: kijelentése, kijelentések, kijelentéstзаявле́ние с, выска́зывание с ( действие и результат)* * *1. заявление, объявление; (nyilatkozat) высказывание; (deklaráció) декларация; (határozott) заверение;vkinek a \kijelentése szerint — по чьям-л. словам; ezzel kapcsolatban a következő \kijelentést tette — он сделал при этом следующее заявление; megbíztak engem annak \kijelentésével, hogy — … мне поручено заявить о том, что …;a politikusok \kijelentései — высказывания политиков;
2. hiv. (lakásból) выписка -
2 elbizakodott
* * *формы: elbizakodottak, elbizakodottat, elbizakodottanзазна́вшийся, самонаде́янныйelbizakodott kijelentés — самонаде́янное выска́зывание
* * *[\elbizakodottat, \elbizakodottabb] зазнавшийся, за носчивый, самодовольный, самонадеянный, biz. залихватский;\elbizakodotttá válik — становиться/стать заносчивым; biz. загордиться\elbizakodott válasz — заносчивый ответ;
-
3 felelőtlen
формы: felelőtlenek, felelőtlent, felelőtlenülбезотве́тственный* * *[\felelőtlent, \felelőtlenebb] безответственный, неответственный, безотчётный;\felelőtlen fecsegés — безответственная болтовня; \felelőtlen kijelentés — безответственное заявление\felelőtlen elemek — безответственные элементы;
-
4 nagyhangú
* * *формы: nagyhangúak, nagyhangút, nagyhangúan1) напы́щенный2) гро́мкий, пы́шныйnagyhangú kijelentés — гро́мкое заявле́ние
* * *[\nagyhangút, nagyobb hangú] громогласный, горластый, широковещательный;\nagyhangú — по крикунья; \nagyhangú nyilatkozatok — широковещательные декларации\nagyhangú ember — крикун, горлан, \nagyhangú frázisok громкие фразы;
-
5 nyilatkozat
• высказывание заявление* * *формы: nyilatkozata, nyilatkozatok, nyilatkozatotзаявле́ние с, деклара́ция жhivatalos nyilatkozat — официа́льное заявле́ние
* * *[\nyilatkozatot, \nyilatkozata, \nyilatkozatok] 1. hiv. заявление, декларация; (kommüniké) коммюнике s., nrag.;cáfoló \nyilatkozat — опровержение; hamis \nyilatkozat — лживое заявление; hivatalos v. nem hivatalos \nyilatkozat — официальное v. неофициальное заявление; ker. jótállási \nyilatkozat (garancialevél) — гарантийное письмо; dipl. közös \nyilatkozat vmiről — совместное заявление о чём-л.; lemondó \nyilatkozat — отречение; \nyilatkozatot tesz — сделать заявление; выступить с заявлением; декларировать; \nyilatkozatot tettek közzé — коммюнике было обнародовано;belépési \nyilatkozat — заявление о вступлении;
2. (kijelentés) высказывание, отзыв, заявление, заверение;zavaros \nyilatkozatok — сбивчивые заявления; a politikusok \nyilatkozatai — высказывания политиков; \nyilatkozatot tesz — высказываться/высказаться, отзываться/отозватьсяöntelt \nyilatkozatok — самонадеянные заявления;
-
6 valótlan
• ложный• неверный ложный* * *формы: valótlanok, valótlant, valótlanulневе́рный; ло́жныйvalótlan hír — ло́жный слух
* * *Imn. неверный; {hamis} ложный; {hazug} лживый; {helytelen} неправильный;teljesen \valótlan kijelentés — насквозь лживое заявление; IIa hír/közlés \valótlan — сообщение неправильно;
\valótlant állít — говорить неправду; biz. нести небылицыfn.
[\valótlant, \valótlanok] — неправда; (hazugság) ложь, обман, небылица, небыль; -
7 vélemény
* * *формы: véleménye, vélemények, véleményt1) мне́ние сaz a véleményem, hogy... — я (приде́рживаюсь) того́ мне́ния, что...
véleményem szerint — по-мо́ему; на мой взгля́д
2) о́тзыв м; заключе́ние сvéleményt mondani v-ről — отзыва́ться о ком-чём
* * *[\véleményt, \véleménye, \vélemények] 1. мнение; (nézet) взгляд; (megítélés) суждение; (kritikai visszhang) отзыв; (kijelentés) высказывание, заявление; (vmely konkrét kérdésben) позиция;dicsérő \vélemény — похвальный отзыв; elfogult \vélemény — пристрастное мнение; ellentétes \vélemény — противоположное/противостоящее мнение; разделительное суждение; szögesen ellentétes \vélemények — полярные мнения; ellentmondó \vélemény — противоречивое мнение; felületes \vélemény — легкомысленное суждение; helyes \vélemény — правильный взгляд; kedvezőtlen \vélemény — отрицательный отзыв; különböző \vélemények — различные/разные мнения; (nem) önálló \vélemény (не)самостойтельное мнение; rossz \vélemény — низкое/невысокое мнение; az uralkodó \vélemény — преобладающее мнение; \vélemények konglomerátuma/tarkasága/zűrzavara — конгломерат мнений; jó \vélemény alakult ki — получилось хорошее впечатление; ez az én személyes \véleményem — это моё личное мнение; nekem egészen más \véleményem van a dologról — у меня совсем иной взгляд на вещи; gúny. megvan róla a \véleményem — у меня своё мнение; megvan a maga \vélemény — е иметь своё мнение; megvolt a maga külön \vélemény — е у него были свой собственные воззрения; van \véleménye az irodalomról — он умеет судить о литературе; az ő \véleménye diadalmaskodott — его мнение взяло верх; mindenkinek ez a \véleménye — все с этим согласны; nincsen egységes \véleményük — среди них нет единства мнений; kitart előbbi \véleménye mellett — держаться прежнего мнения; vkinek — а \véleményе szerint по чьему-л. мнению; в глазах кого-л.; általános \vélemény szerint — по общему признанию; \véleményed szerint — по-твоему; \véleményem szerint — по моему мнению; по-моему; szerény \véleményem szerint — по моему скромному мнению; на мой взгляд; \véleményünk szerint — по-нашему; azonos/egy \véleményen van vkivel — быть одного мнения v. одних мыслей с кем-л.; быть заодно с кем-л.; mi egy \véleményen vagyunk — мы одного мнения; más \véleményen van — разногласить; más \véleményen levő — разномыслящий, rég. инакомыслящий; én azon a \véleményen vagyok, hogy — … я того мнения, что …; megmarad \véleményénél — остаться при своём мнении; adnak — а \véleményеге с ним считаются; nem sokat adnak a \véleményére — с ним не очень считаются; biz. его мнения котируются невысоко; \véleményt ad/ mond — отзываться; vkiről jó \véleményt ad/mond — дать хороший отзыв о ком-л.; vkiről \véleményt alkot (magának) — составлять/составить (себе) мнение о ком-л.; vkiről rossz \véleményt alkot — судить кого-л.; érvényesíti a \véleményét — ставить/поставить на своём; fenntartja saját/külön \véleményét — остаться при особом мнении; держаться особого мнения; kifejti \véleményét — излагать/изложить своё мнение; высказывать/высказать свой взгляды; kimondja a \véleményét — высказывать/высказать своё суждение; \véleményt változtat (meggondolja magát) — передумывать/передумать; jó \véleménynyel van — быть хорошего мнения;általános(an elfogadott) \vélemény — общепринятое мнение;
rossz véleménnyel van быть плохого мнения;az ön \véleményével ellentétben — вразрез с вашим мнением;
2. (tanács, javaslat) мнение, совет, предложение;kikéri társa \véleményét — спросить мнение своего товарища;vkinek kikéri a \véleményét vmiről — советоваться/посоветоваться с {ем-л. о чём-л.;
3.szakértői \vélemény — заключение эксперта; экспертиза
-
8 lemondó
1. (személy) отказывающийся;\lemondó levél — письмо с отказом;a \lemondó kormány — правительство, подающее в отставку;
2.(kijelentés, közlés) \lemondó nyilatkpzat (pl. trónról) — декларация/акт об отречении;
3. (tekintet, megnyilatkozás) самоотверженный;\lemondó hangon — упавшим голосом
Перевод: с венгерского на русский
с русского на венгерский- С русского на:
- Венгерский
- С венгерского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский