-
1 раз
I м1) врз kez, defa, kere, seferтри ра́за — üç kez / defa
корми́ть три ра́за в день — günde üç öğün yemek vermek
увели́читься / возрасти́ в три ра́за — üç kat / misli artmak
в пе́рвый раз — ilk kez / kere
я вас пе́рвый раз ви́жу́ — sizi ilk görüyorum
я уже в тре́тий раз говорю́,... — üçtür söylüyorum,...
прочти́ ещё раз — bir (kez) daha oku
терпе́ние, терпе́ние и ещё раз терпе́ние — sabır, sabır, gene sabır
ка́ждый раз по-ра́зному — her defasında / seferinde başka türlü
на сей раз — bu kez / defa
на сей раз хва́тит — bu defalık yeter
раз в два дня — iki günde bir, gün aşırı
раз в не́сколько лет — her birkaç yılda bir
поговорю́(-ка) я с ним в после́дний раз — onunla son olarak konuşayım da
2) нескл. ( при счёте) birэ́то раз, а во-вторы́х,... — bu bir, ikincisi de...
••в друго́й раз — başka sefere
ино́й раз — kimi kez / defa
не раз — defalarca, çok kez
ни ра́зу — bir kez / kere olsun
сейча́с в са́мый раз пообе́дать — şimdi yemek yemenin tam sırası
II нареч.э́то пальто́ тебе́ в са́мый раз — bu palto tam sana göredir
bir gün; bir defasındaраз ле́том — bir yaz günü
III союз, разг.ка́к-то раз — bir gün, bir defasında / seferinde
раз (э́то) так,... — madem böyledir,...
раз ты хо́чешь,... — madem istiyorsun..., sen istedikten sonra...
-
2 четырежды
dört kere* * *dört kere / kezчеты́режды пять - два́дцать — dört kere beş yirmi eder
-
3 шестью
-
4 дважды
iki kez* * *iki kez / kere••как два́жды два (четы́ре) — iki kere iki dört edercesine
-
5 лучше
daha iyi* * *лу́чше тебя́ он не найдёт — senden iyisini bulamaz
лу́чше его́ никто́ не игра́ет — onun üstüne oynayan yok
лу́чше всего́ вопро́с изло́жен в э́той кни́ге — sorunu en iyi biçimde bu kitap açıklar
лу́чше смерть, чем ра́бство — esir olmaktansa ölmek elvâdır; ölüm esirlikten ehvendir
пого́да не лу́чше вчера́шней — hava dünkünden iyi değil
чем она́ лу́чше меня́? — onun benden fazla nesi var? onun benden ne fazlalığı var?
2) безл., → сказ., в соч.больно́му немно́го лу́чше — hasta biraz iyileşti
прими́ табле́тку - ста́нет лу́чше — bir komprime al rahatlarsın
3) → частица keşke; iyisi;...acağınaлу́чше б я туда́ не е́здил! — keşke (oraya) gitmemiş olaydım!
тебе́ лу́чше оста́ться — kalsan daha iyi edersin
лу́чше не вме́шиваться — iyisi karışmamak
лу́чше не спра́шивай (об э́том)! — sorma!
лу́чше оди́н раз уви́деть, чем сто раз услы́шать — bin kere işitmektense bir kere görmek evlâdır
••лу́чше быть не мо́жет!, чего́ же лу́чше?! — bundan ötesi can sağlığı!
тем лу́чше — daha iyi ya
как мо́жно лу́чше — elden geldiğince iyi (bir biçimde)
-
6 часто
1) sık (sık), sıkça; çok (kere)ча́сто наблюда́емые фа́кты — sık olarak görülen olaylar
он ча́сто хо́дит в теа́тр — tiyatroya sık gider
он ча́сто повторя́л, что... —...dığını çok tekrarlardı
ча́сто он совсе́м не прихо́дит — çoğu zaman hiç gelmez
ча́сто э́то вело́ к бесполе́зной поле́мике — bu, çok kere sonuçsuz tartışmalara yol açardı
2) (густо, плотно) sık -
7 большинство
çoğunluk* * *сçoğunluk; çok (-ğu)просто́е большинство́ — salt çoğunluk
большинство́м в две тре́ти голосо́в — üçte iki çoğunlukla
собра́ть / получи́ть большинство́ голосо́в — oyların çoğunu almak
••в большинстве́ слу́чаев — çoğunlukla, çoğu kez / kere
-
8 во-первых
birincisi, bir kere -
9 обедня
ж, церк.••для глухо́го две обе́дни не слу́жат — погов. sağır için iki kere kamet olmaz
-
10 переносить
несов.; сов. - перенести́1) taşımakон веле́л перенести́ ве́щи в ко́мнату — eşyaları odaya taşıttı
2) aktarmak; geçirmekхудо́жник перенёс все ви́денное на полотно́ — ressam gördüklerinin tümünü tuvale aktardı
вопро́с перенесён за стол перегово́ров — mesele görüşme masasına aktarıldı
перегово́ры бы́ли перенесены́ в Ве́ну — görüşmeler Viyana'ya alınmıştı
3) ertelemek, bırakmak, almakпереноси́ть собра́ние — toplantıyı ertelemek
4) geçirmek; dayanmak; çekmekон перенёс два инфа́ркта — iki kere enfarktüs geçirmişti
перенести́ две опера́ции — iki ameliyat geçirmek
э́той опера́ции больно́й не перенесёт — hasta bu ameliyata dayanamaz
она́ мно́го перенесла́ из-за тебя́ — senin yüzünden çok çekmişti
терпели́во переноси́ть что-л. — bir şeye sabırla katlanmak
••не переноси́ть кого-чего-л. — çekememek
-
11 подниматься
несов.; сов. - подня́ться1) ( перемещаться вверх) çıkmak; kalkmakподня́ться на аэроста́те на высоту́ пятна́дцати киломе́тров — balonla on beş kilometreye çıkmak
ме́дленно поднима́ться по ступе́нькам — basamakları ağır ağır çıkmak
поднима́ться по ле́стнице на пя́тый эта́ж — merdivenden beşinci kata çıkmak
поднима́ться на ли́фте — asansörle çıkmak
поднима́ться на́ гору — dağa çıkmak
подня́ться на борт (су́дна / корабля́) — gemiye çıkmak
подня́ться на трибу́ну / на ка́федру — kürsüye çıkmak
за́навес поднима́лся пять раз — perde beş kere inip kalktı
бро́ви у него́ подняли́сь — kaşları yukarı kalktı
2) ( вставать - об упавшем) (ayağa) kalkmakон упа́л, но тут же подня́лся́ — düştü ama derhal ayağa kalktı
больно́й ско́ро подни́мется — разг. hasta yakında kalkacak
3) перен. (восстанавливаться, возрождаться) kalkınmakсе́льское хозя́йство поднима́лось — tarım kalkınıyordu
разори́вшись, он так бо́льше и не подня́лся — battı, bir daha da kalkınamadı
подня́ться из руи́н — harabeler içinden kalkıp yükselmek
4) ( вставать с места) (ayağa) kalkmakподнима́ться с посте́ли — yataktan kalkmak
навстре́чу мне подняли́сь дво́е — iki adam ayağa kalkıp bana doğru yürüdü
5) (о птице, самолёте и т. п.) havalanmak, kalkmak6) (переходить к каким-л. действиям) kalkmakподня́ться в ата́ку — hücuma kalkmak
7) ( восставать) (ayağa) kalkmak, başkaldırmak8) (появляться, возникать, начинаться) çıkmak; kopmakподня́лся́ ве́тер — rüzgar çıktı / aldı
подняла́сь бу́ря — fırtına çıktı / koptu
подняла́сь пыль — toz kalktı
подня́лся́ шум — gürültü koptu
9) ( становиться более высоким) yükselmekстена́ подняла́сь ещё на метр — duvar bir metre daha yükseldi
подня́ться в обще́ственном мне́нии — перен. halkın / kamuoyunun gözünde itibarı artmak
э́тот спортсме́н не суме́л подня́ться вы́ше седьмо́го ме́ста — перен. bu atlet yedincilikten yukarı çıkamadı
10) ( о тесте) kabarmak11) (увеличиваться, повышаться) yükselmekу больно́го подняла́сь температу́ра — hastanın ateşi yükseldi
у неё подняло́сь давле́ние — kadının tansiyonu yükseldi / çıktı
це́ны поднима́ли́сь — fiyatlar yükseliyordu
12) тк. несов. (о дороге и т. п.) tırmanmak, yokuş yukarı gitmek13) тк. несов. (возвышаться над чем-л.) (üzerinde) yükselmek••у меня́ рука́ не поднима́ется уби́ть больно́е живо́тное — hasta hayvanı öldürmeye elim varmıyor
-
12 пятью
-
13 равняться
1) boy ölçüşmek, yarışmakгде тебе́ с ним равня́ться! — onunla boy ölçüşmek haddine mi düşmüş senin?
2) ( в строю) hizaya gelmekнапра́во равня́йсь! — sağa bak, hizaya gel!
3) перен. (следовать чьему-л. примеру) örnek almakравня́ться на лу́чших — en iyilerinden örnek almak
4) ( быть равным) eşit olmakтри́жды три равня́ется девяти́ — üç kere üç dokuz eder
-
14 трижды
üç kez* * *üç kez / defaтри́жды три - де́вять — üç kere üç dokuz eder
См. также в других словарях:
Kere — bezeichnet: Kere (Adelsgeschlecht), ein thüringisch fränkisches Adelsgeschlecht El Kere, einen Ort in Äthiopien. Kéré ist der Familienname folgender Personen: Diébédo Francis Kéré, Architekt aus Burkina Faso, Preisträger des Aga Khan Award for… … Deutsch Wikipedia
kère — ⇒KÈRE, subst. fém. Génie femelle de la destinée ou de la mort dans la mythologie grecque. Dans la Théogonie d Hésiode, la Kère figure entre le Destin et la Mort parmi les enfants de la Nuit; c est, ici, un personnage unique. Un peu plus loin,… … Encyclopédie Universelle
kėrė — sf. K.Būg žr. 1 kerė 4 … Dictionary of the Lithuanian Language
kere — is., Ar. kerre Kez, yol, defa, sefer Bir kere düştün mü ne arayan olur ne soran! B. Felek Birleşik Sözler bin kere bir kere kırk kere yüz kere … Çağatay Osmanlı Sözlük
kerė — 2 kerė̃ sf. (4) OG421 erkė: Eina – pilvas išsistatęs kap kerė̃ Ck. Čiulpia kraują kaip kerė̃ Slk. ^ Pati kai kerė̃, vaikai kai kankalai (žirnis) Tvr … Dictionary of the Lithuanian Language
kerė — 1 kẽrė sf. (2) žr. 1 keras. 1. nupjauto ar išvirtusio medžio kelmas: Užkliuvo vežimas už kẽrės ir nė iš vietos On. Medį su visa kerè išrovė Škn. Turėjo dar keres svarstyti, balas ir versmes džiovinti S.Dauk. Medžių kerėse par pats mažiausis… … Dictionary of the Lithuanian Language
Kere, St. — St Kere ist französisch statt S. Kiara … Vollständiges Heiligen-Lexikon
kere — ke|re vb., r, de, t; kere sig om noget (tage sig af el. bekymre sig om noget) … Dansk ordbog
Kere (Adelsgeschlecht) — Wappen der Familie im Ingeram Codex Wappendarstellun … Deutsch Wikipedia
kere perpetuum — pə(r)ˈpechəwəm noun Etymology: New Latin, literally, perpetual kere : a kere which is always substituted for a particular word in the Hebrew Bible and whose consonants are not written in the margin but are supplied by the reader from memory … Useful english dictionary
kere — noun a) A reading that in the traditional Jewish mode of reading the Hebrew Bible is substituted for one actually standing in the consonantal text with the consonants of the word or phrase to be read being usually given in the margin and the… … Wiktionary