-
41 Makel
Mákel m -s, = высок.1. (позо́рное) пятно́; позо́рan ihm ist kein Má kel — он безупре́чен
2. недоста́ток, изъя́н -
42 heikel
Adj.2. Dial. (wählerisch) fussy, hard to please; (anspruchsvoll) choosy; sie ist im Essen heikel she’s fussy about her food ( oder what she eats), she’s a fussy eater* * *thorny; tender; of great delicacy; tricky; touchy; ticklish; delicate; squeamish; awkward; scabrous; queasy; fussy; sticky; picky* * *hei|kel ['haikl]adj1) (= schwierig, gefährlich) Angelegenheit, Situation, Thema tricky, delicate; Frage awkward, trickyin Bezug auf +acc about); (= wählerisch) fussy, particular; (in Bezug aufs Essen) fussy, choosy3) (dial) Stoff, Farbe difficultder Stoff ist mir zu héíkel — that material is too much of a nuisance
* * *1) ((of a situation or person) difficult; awkward.) sticky2) (difficult, causing trouble etc: a thorny problem.) thorny3) (not easy to manage; difficult: a ticklish problem/situation.) ticklish* * *hei·kel[ˈhaikl̩]1. (schwierig, gefährlich) delicate, awkwardeine heikle Angelegenheit a delicate mattereine heikle Frage/Situation a tricky [or delicate] question/situation2. DIAL* * *1) (schwierig) delicate, ticklish <matter, subject>; ticklish, awkward, tricky < problem, question, situation>2) (wählerisch, empfindlich) finicky, fussy, fastidious (in Bezug auf + Akk. about)* * *heikel adj* * *1) (schwierig) delicate, ticklish <matter, subject>; ticklish, awkward, tricky <problem, question, situation>2) (wählerisch, empfindlich) finicky, fussy, fastidious (in Bezug auf + Akk. about)* * *(Frage) adj.delicate adj. adj.awkward adj.fussy adj.queasy adj.scabrous adj.subtle adj. adv.fussily adv.queasily adv.scabrously adv.touchily adv.touchingly adv.trickily adv. -
43 Karfunkel
m; -s, -; MIN. carbuncle* * *der Karfunkelcarbuncle* * *Kar|fụn|kel [kar'fʊŋkl]m -s, -2)See:* * *Kar·fun·kel<-s, ->mKar·fun·kel·stein[karˈfʊŋkl̩]m LIT carbuncle* * ** * ** * *der; Karfunkels, Karfunkel (Edelstein; volkst.): (Geschwür) carbuncle -
44 Karfunkelstein
m carbuncle (stone)* * *Kar|fụn|kel|steinmred precious stone such as ruby or garnet, carbuncle (stone)* * *Kar·fun·kel<-s, ->mKar·fun·kel·stein[karˈfʊŋkl̩]m LIT carbuncle* * *Karfunkelstein m carbuncle (stone) -
45 Kelte
-
46 Matrikel
f; -, -n1. UNIV. matriculation register2. österr. register of births, marriages and deaths* * *Mat|ri|kel [ma'triːkl]f -, -n (old Aus)register; (UNIV = Aufnahmeverzeichnis) matriculation register (Brit), registration list (US)Student mit kleiner/großer Matríkel — occasional/full-time student
* * *Ma·tri·kel<-, -n>[maˈtri:kl̩]f1. SCH matriculation register2. ADMIN ÖSTERR register* * *1. UNIV matriculation register2. österr register of births, marriages and deaths -
47 Menetekel
n; -s, -; lit.: das Menetekel ist an der Wand the writing is on the wall; etw. als Menetekel deuten see s.th. as a portent* * *Me|ne|te|kel [mene'teːkl]nt -s, - (liter)warning sign, portentdas Menetékel an der Wand — the writing on the wall
* * *Me·ne·te·kel<-s, ->[meneˈte:kl̩]nt (geh) warning sign, portent* * *das Menetekel ist an der Wand the writing is on the wall;etwas als Menetekel deuten see sth as a portent -
48 Orakel
* * *das Orakeloracle* * *Ora|kel [o'raːkl]nt -s, -oracleer spricht in Orákeln (fig) — he talks in riddles
See:→ Delphi* * *(in former times, a holy place where a god was believed to give answers to questions: the oracle at Delphi.) oracle* * *Ora·kel<-s, ->[oˈra:kl̩]nt oracledas \Orakel von Delphi the Delphic oracledas \Orakel befragen to consult the oracle▶ in \Orakeln sprechen to speak [or talk] in riddles* * *das; Orakels, Orakel oracle* * *sprechen fig speak in riddles* * *das; Orakels, Orakel oracle* * *- n.oracle n. -
49 Wankelmut
m fickleness, inconstancy* * *der Wankelmutfickleness* * *Wạn|kel|mut1. m Wan|kel|mü|tig|keit2. f -, no plfickleness, inconstancy* * ** * *Wan·kel·mut[ˈvaŋkl̩mu:t]* * *der (geh.) vacillation* * *Wankelmut m fickleness, inconstancy* * *der (geh.) vacillation* * *m.changeableness n.fickleness n. -
50 Dunkel
dun·kel1) ( ohne Licht) dark;\Dunkel sein/ werden to be/get dark2) ( düster in der Farbe) dark;dunkles Brot brown bread;3) ( tief) deep4) ( unklar) vague;ein dunkles Kapitel der Geschichte a dark chapter in historyWENDUNGEN:jdn im D\Dunkeln lassen to leave sb in the dark;noch im D\Dunkeln liegen to remain to be seen;im D\Dunkeln ist gut munkeln ( prov) the dark is good for lovers;im D\Dunkeln tappen to be groping around [or about] in the dark;im D\Dunkeln in the darkadv darkly2. Dun·kel <-s> [ʼdʊŋkl̩] ntkein pl geh1) ( Dunkelheit) darkness;2) ( Undurchschaubarkeit) mysteryWENDUNGEN:im \Dunkel der Vorzeit in the mists of time [or dim and distant past];in \Dunkel gehüllt sein to be shrouded in mystery -
51 dunkel
dun·kel1) ( ohne Licht) dark;\dunkel sein/ werden to be/get dark2) ( düster in der Farbe) dark;dunkles Brot brown bread;3) ( tief) deep4) ( unklar) vague;ein dunkles Kapitel der Geschichte a dark chapter in historyWENDUNGEN:jdn im D\dunkeln lassen to leave sb in the dark;noch im D\dunkeln liegen to remain to be seen;im D\dunkeln ist gut munkeln ( prov) the dark is good for lovers;im D\dunkeln tappen to be groping around [or about] in the dark;im D\dunkeln in the darkadv darkly2. Dun·kel <-s> [ʼdʊŋkl̩] ntkein pl geh1) ( Dunkelheit) darkness;2) ( Undurchschaubarkeit) mysteryWENDUNGEN:im \dunkel der Vorzeit in the mists of time [or dim and distant past];in \dunkel gehüllt sein to be shrouded in mystery -
52 Enkel
En·kel1) ( Kind des Kindes) grandchild2) ( später Nachfahr) descendant;politischer \Enkel political heir2. En·kel <-s, -> [ʼɛŋkl̩] m( DIAL) ( Fußknöchel) ankle -
53 Pinkel
Pin·kel1. Pin·kel <-s, -> [ʼpɪŋkl̩] m2. Pin·kel <-, -n> [ʼpɪŋkl̩] f -
54 Spektakel
Spek·ta·kel1. Spek·ta·kel <-s, -> [ʃpɛkʼta:kl̩] m2. Spek·ta·kel <-s, -> [ʃpɛkʼta:kl̩] nt( geh) spectacle -
55 Spektakel
SpektákelI m -s, = разг. шум, гам, возня́; сканда́лnun geht der Spektá kel los! — начина́ется сканда́л!, вот бу́дет поте́ха!
II n -s, = уст. зре́лище -
56 Armmuskel
-
57 Artikel
m; -s, -; (abgek. Art.)2. bes. JUR. (Abschnitt) article; RELI. article (of faith)3. WIRTS. article, item, commodity* * *der Artikel(Grammatik) article;(Ware) item; commodity* * *Ar|ti|kel [ar'tiːkl, -'tɪkl]m -s, -(alle Bedeutungen) article; (= Lexikonartikel auch) entry; (COMM AUCH) item* * *der1) (a thing or an object: This shop sells articles of all kinds; articles of clothing.) article2) (a piece of writing in a newspaper or magazine: He has written an article on the new sports centre for a local magazine.) article3) (the (the definite article) or a/an (the indefinite article).) article* * *Ar·ti·kel<-s, ->[arˈti:kl̩, arˈtɪkl̩]m3. LING article* * *der; Artikels, Artikel1) article2) (Ware) article; item* * *1. (Aufsatz) article, essay (über +akk oderzu about oder on)3. WIRTSCH article, item, commodity4. LING:(un)bestimmter Artikel (in)definite article* * *der; Artikels, Artikel1) article2) (Ware) article; item* * *- m.article n. -
58 Artikelreihe
-
59 Augenwinkel
m corner of the ( oder one’s) eye; jemanden / etw. aus den Augenwinkeln beobachten watch s.o. / s.th. out of the corner of one’s eye* * *Au|gen|win|kelmcorner of the/one's eye* * *Au·gen·win·kelm corner of one's/the eye* * *der corner of one's eye* * *jemanden/etwas aus den Augenwinkeln beobachten watch sb/sth out of the corner of one’s eye* * *der corner of one's eye -
60 Aurikel
См. также в других словарях:
Kel — may refer to:* Kel, Chilean singer and actress. * Kel, a feminine or masculine first name * Kel Mitchell, American actor and comedian. * KEL, the IATA airport code for Kiel Holtenau airport in Germany * Kabataş Erkek Lisesi … Wikipedia
kel-6, k(e)lē-, k(e)lā- or kl̥̄-? — kel 6, k(e)lē , k(e)lā or kl̥̄ ? English meaning: to call, cry Deutsche Übersetzung: “rufen, schreien, lärmen, klingen” Material: O.Ind. uṣü kala m. “rooster, cock” (“ἠι κανός”), kalüdhika , kalüvika ds., kalavíŋka ‘sparrow”,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
kel-2 — kel 2 English meaning: to stick; sting Deutsche Übersetzung: ‘stechen” Material: O.Ind. kaṭambá m. “Pfeil” (*kol to ); M.Ir. cuilenn, Welsh celyn, Corn. kelin, m. Bret. quelenn ‘stechpalme, Mäusedorn, Walddistel” (Celt. *kolino… … Proto-Indo-European etymological dictionary
kel|ly — kel|ly1 «KEHL ee», noun, adjective. = kelly green. (Cf. ↑kelly green) ╂[probably < Kelly, a proper name] kel|ly2 «KEHL ee», noun, plural lies. U.S. Slang. a stiff hat, especially a flat brimmed straw hat. kel|ly3 «KEHL ee», noun, plural lies.… … Useful english dictionary
Ækel — Ækel, ordet er uvis oprindelse, men er kommet til Danmark fra Tyskland. Man kan for eksempel ækles ved maden, mene at den er slimet og kvalmende eller mene at en person er ækel … Danske encyklopædi
kel- Ⅱ — *kel , *kelt germ., schwach. Verb: nhd. schwellen, dick sein ( Verb); ne. swell (Verb); Hinweis: s. *kelþīn; Etymologie: idg. *gelt , Substantiv, Rundes, Leib, Kind, Pokorny 358; s … Germanisches Wörterbuch
kelþī- — *kelþī , *kelþīn germ., schwach. Femininum (n): nhd. Schoß ( Maskulinum) (1), Mutterschoß, Mutterleib; ne. womb; Rekontruktionsbasis: got., ae.; Etymologie: idg. *gelt , Substantiv … Germanisches Wörterbuch
kel — sb., en, e, ene (rendeformet rille el. fure; rende hvor to tagflader mødes i en indadgående vinkel), i sms. kel , fx kelformet, kelspær … Dansk ordbog
kel-5 — kel 5 English meaning: to drive, force to move quickly Deutsche Übersetzung: “treiben, to schneller Bewegung antreiben” Material: O.Ind. kü̆ la yati “treibt, carries, nimmt wahr, hält”; Alb.Gheg qil, Sicil. qel “bring, bear”,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
kel-7 — kel 7 Deutsche Übersetzung: ‘schneiden”; ‘schuldig sein”; “austrocknen”; “biegen” See also: see under (s)kel … Proto-Indo-European etymological dictionary
KEL — steht für: Flughafen Kiel (IATA Code) Kriegselektrolokomotive; siehe Kriegslokomotive Kehl, auslaufendes KFZ Kennzeichen des Landkreises Kehl in Baden Württemberg Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia