-
81 order
order ['ɔ:də(r)]ordre ⇒ 1 (a)-(c), 1 (g), 1 (h), 1 (j)-(m) instruction ⇒ 1 (c) commande ⇒ 1 (d) mandat ⇒ 1 (e) ordonnance ⇒ 1 (f) état ⇒ 1 (i) classe ⇒ 1 (j) espèce ⇒ 1 (j) ordonner ⇒ 2 (a) commander ⇒ 2 (b), 3 organiser ⇒ 2 (c) classer ⇒ 2 (d) afin que ⇒ 6 afin de ⇒ 71 noun(a) (sequence, arrangement) ordre m;∎ in alphabetical/chronological order par ordre alphabétique/chronologique;∎ in ascending order of importance par ordre croissant d'importance;∎ can you put the figures in the right order? pouvez-vous classer les chiffres dans le bon ordre?;∎ let's do things in order faisons les choses en ordre;∎ what was the order of events? dans quel ordre les événements se sont-ils déroulés?;∎ they have two boys and a girl, in that order ils ont deux garçons et une fille, dans cet ordre;∎ Theatre in order of appearance par ordre d'entrée en scène; Cinema & Television par ordre d'apparition à l'écran;∎ in order of age par rang d'âge;∎ we were called to the platform, in order of precedence on était appelés à la tribune par ordre de préséance;∎ battle order ordre m de bataille(b) (organization, tidiness) ordre m;∎ to put one's affairs/books in order mettre de l'ordre dans ses affaires/livres, ranger ses affaires/livres;∎ the magazines are all out of order les magazines sont tous dérangés;∎ to get one's ideas in order mettre de l'ordre dans ses idées;∎ she needs to get some order into her life elle a besoin de mettre un peu d'ordre dans sa vie;∎ figurative to set one's house in order remettre de l'ordre dans ses affaires∎ to give sb orders to do sth ordonner à qn de faire qch;∎ to give the order to open fire donner l'ordre d'ouvrir le feu;∎ the Queen gave the order for the prisoner to be executed la reine ordonna que le prisonnier soit exécuté;∎ Harry loves giving orders Harry adore donner des ordres;∎ we have orders to wait here on a reçu l'ordre d'attendre ici;∎ our orders are to… nous avons l'ordre de…;∎ I'm just following orders je ne fais qu'exécuter les ordres;∎ and that's an order! et c'est un ordre!;∎ I don't have to take orders from you je n'ai pas d'ordres à recevoir de vous;∎ orders are orders les ordres sont les ordres;∎ on my order, line up in twos à mon commandement, mettez-vous en rangs par deux;∎ on doctor's orders sur ordre du médecin;∎ to be under sb's orders être sous les ordres de qn;∎ I am under orders to say nothing j'ai reçu l'ordre de ne rien dire;∎ by order of the King par ordre du roi, de par le roi;∎ until further orders jusqu'à nouvel ordre;∎ Finance order to sell ordre m de vente;∎ Finance order to pay mandat m ou ordonnance f de paiement(d) Commerce (request for goods) commande f; (goods ordered) marchandises fpl commandées; American (portion) part f;∎ to place an order for sth passer (une) commande de qch;∎ to place an order with sb, to give sb an order passer une commande à qn, commander qch à qn;∎ another firm got the order ils ont passé la commande auprès d'une autre compagnie;∎ the books are on order les livres ont été commandés;∎ your order has now arrived votre commande est arrivée;∎ to fill an order exécuter une commande;∎ as per order conformément à votre commande;∎ can I take your order? (in restaurant) avez-vous choisi?;∎ have you given your order? (in restaurant) est-ce que vous avez commandé?;∎ American an order of French fries une portion de frites∎ (money) order mandat m;∎ pay to the order of A. Jones payez à l'ordre de A. Jones;∎ pay A. Jones or order payer à A. Jones ou à son ordre;∎ by order and for account of A. Jones d'ordre et pour compte de A. Jones;∎ cheque to order chèque m à ordre∎ he was served with an order for the seizure of his property il a reçu une ordonnance pour la saisie de ses biens(g) (discipline, rule) ordre m, discipline f;∎ children need to be kept in order les enfants ont besoin de discipline;∎ to restore order rétablir l'ordre; (in meeting) ordre m;∎ to call sb to order rappeler qn à l'ordre;∎ to be ruled out of order être en infraction avec le règlement;∎ order! de l'ordre!;∎ he's out of order ce qu'il a dit/fait était déplacé∎ the old order l'ordre ancien;∎ in the order of things dans l'ordre des choses;∎ Politics order of the day ordre m du jour;∎ in working order en état de marche ou de fonctionnement;∎ in good/perfect order en bon/parfait état∎ the lower orders les ordres inférieurs;∎ research work of the highest order un travail de recherche de tout premier ordre;∎ British a crook of the first order un escroc de grande envergure;∎ questions of a different order des questions d'un autre ordre;∎ order of magnitude ordre de grandeur;∎ a disaster/a project/an investment of this order (of magnitude) un désastre/un projet/des investissements de cette envergure(k) (decoration) ordre m∎ the Order of St Benedict l'ordre de saint Benoît∎ to order sb to do sth ordonner à qn de faire qch;∎ the Queen ordered that the prisoner (should) be executed la reine donna l'ordre d'exécuter le prisonnier;∎ the doctor ordered him to rest for three weeks le médecin lui a prescrit trois semaines de repos;∎ the government ordered an inquiry into the disaster le gouvernement a ordonné l'ouverture d'une enquête sur la catastrophe;∎ Law he was ordered to pay costs il a été condamné aux dépens;∎ the minister ordered the drug to be banned le ministre a ordonné de faire retirer le médicament de la vente;∎ to order sb back/in/out donner à qn l'ordre de reculer/d'entrer/de sortir;∎ we were ordered out of the room on nous a ordonné de quitter la pièce;∎ she ordered the children to bed elle a ordonné aux enfants d'aller se coucher;∎ Military to order sb to do sth donner l'ordre à qn de faire qch;∎ they were ordered (to return) home on leur donna ou ils reçurent l'ordre de regagner leurs foyers;∎ the troops were ordered to the Mediterranean les troupes ont reçu l'ordre de gagner la Méditerranée∎ he ordered himself a beer il a commandé une bière(c) (organize → society) organiser; (→ ideas, thoughts) mettre de l'ordre dans; (→ affairs) régler, mettre en ordre;∎ a peaceful, well-ordered existence une existence paisible et bien régléecommander, passer une commande;∎ would you like to order now? (in restaurant) voulez-vous commander maintenant?par ordre de;∎ by order of the Court sur décision du tribunal(b) (acceptable) approprié, admissible;∎ it is quite in order for you to leave rien ne s'oppose à ce que vous partiez;∎ I think lunch is in order je pense qu'il est temps de faire une pause pour le déjeuner;∎ an apology is in order des excuses s'imposentafin que;∎ in order that no one goes home empty-handed afin que nul ne rentre chez soi les mains videsafin de;∎ in order to simplify things afin de simplifier les choses;∎ in order not to upset you pour éviter de vous faire de la peinede l'ordre de;(machine, TV) en panne; (phone) en dérangement;∎ out of order (sign) hors service, en pannesur commande;∎ British she's one of these people who can cry to order elle fait partie de ces gens qui arrivent à pleurer sur commande;∎ I can't do it to order ça ne se commande pas;∎ also figurative to be made to order être fait sur commande;∎ he had a suit made to order il s'est fait faire un costume sur mesures►► the Order of the Bath l'ordre m du Bain;order book carnet m de commandes;∎ our order books are empty/full nos carnets de commandes sont vides/pleins;Marketing order cycle cycle m de commande;order cycle time durée f du cycle de commande;order form bon m de commande;the Order of the Garter l'ordre m de la Jarretière;the Order of Merit l'ordre m du Mérite;order number numéro m de commande;Politics order paper (feuille f de l') ordre m du jour;the Order of the Thistle l'ordre m du Chardoncommander;∎ he likes ordering people about il adore régenter son monde;∎ I refuse to be ordered about! je n'ai pas d'ordres à recevoir!(a) (supplies) commanderSport expulser -
82 repair
repair [rɪ'peə(r)](a) (mend → car, tyre, watch, machine) réparer; (→ road, roof) réparer, refaire; (→ clothes) raccommoder; (→ hull) radouber, caréner; (→ tights) repriser;∎ he repaired the hole in his trousers il a raccommodé son pantalon;∎ she repaired her tights elle a reprisé ses bas;∎ to have one's shoes repaired faire réparer ses chaussures(b) (make amends for → error, injustice) réparer, remédier à∎ let us repair to bed allons nous coucher3 noun(a) (mending → of car, machine, building, roof) réparation f, remise f en état; (→ of clothes) raccommodage m; (→ of shoes) réparation f; (→ of road) réfection f, remise f en état; Nautical radoub m;∎ to carry out repairs to or on sth effectuer des réparations sur qch;∎ to be under repair être en réparation;∎ road under repair (sign) travaux;∎ closed for repairs (sign) fermé pour (cause de) travaux;∎ road repairs (sign) réfection de la chaussée;∎ the bridge was damaged beyond repair le pont avait subi des dégâts irréparables;∎ the repairs to the car cost him a fortune les travaux de réparation ou les réparations de la voiture lui ont coûté une fortune(b) (condition) état m;∎ to be in good/bad repair être en bon/mauvais état;∎ to keep sth in good repair bien entretenir qch;∎ the road is in a terrible state of repair la route est très mal entretenue ou en très mauvais état►► repair kit trousse f à outils;repair shop atelier m de réparations -
83 surveillance
surveillance [sɜ:'veɪləns]surveillance f;∎ to keep sb under constant surveillance garder qn sous surveillance continue;∎ the house is under police surveillance la maison est surveillée par la policeUn panorama unique de l'anglais et du français > surveillance
-
84 wire
wire ['waɪə(r)]1 noun(a) (of metal) fil m (métallique ou de fer);∎ a wire fence un grillage;∎ they've cut the telephone wires ils ont coupé les fils téléphoniques;∎ figurative he got his application in just under the wire sa candidature est arrivée juste à temps;∎ familiar we got our wires crossed nous ne nous sommes pas compris□, il y a eu un malentendu□∎ news has just come through on the wire that… (on telex) on vient de nous informer par télex que…∎ figurative down to the wire jusqu'à la dernière minute;∎ figurative to just get in under the wire (of application etc) arriver de justesse;∎ figurative the peace talks went right down to the wire les pourparlers de paix se sont poursuivis jusqu'à la toute dernière minute(a) (attach with wire) relier avec du fil de fer; (jaw) mettre en place avec du fil de fer; (flowers etc) monter sur fil de fer; (opening, fence) grillager(b) Electricity (building, house) mettre l'électricité dans, faire l'installation électrique de; (connect electrically) brancher;∎ the lamp is wired to the switch on the wall la lampe est branchée sur ou reliée à l'interrupteur placé sur le mur;∎ the room had been wired (up) for sound la pièce avait été sonorisée(c) (send telegram to → person) envoyer un télégramme à, télégraphier à; (send by telegram → money, information) envoyer par télégramme, télégraphier►► wire brush brosse f métallique;wire gauge calibre m pour fils métalliques;wire gauze toile f métallique;wire glass verre m armé;wire mesh, wire netting grillage m, treillis m métallique;wire photo phototélégraphie f, bélinogramme m;wire rope câble m métallique;American wire service agence f de presse (envoyant des dépêches télégraphiques);Cars wire wheel roue f avec jante à rayons;wire wool éponge f métallique∎ to wire into sb (scold) engueuler qn;∎ to wire into sth attaquer qch;∎ he wired into his colleagues about their failure to keep him informed il a engueulé ses collègues parce qu'ils ne l'avaient pas tenu au courant;∎ they wired into the food as if they hadn't eaten for days ils ont attaqué la nourriture comme s'ils n'avaient pas mangé depuis des jours;∎ they got wired into the backlog of work ils se sont attaqués au travail en retardrelier avec du fil de fer(a) (attach with wire) relier avec du fil de fer; (jaw) mettre en place avec du fil de fer; (flowers etc) monter sur fil de fer; (opening, fence) grillager∎ he gets all wired up before exams il est à cran avant les examens -
85 circle
circle [ˈsɜ:kl]1. nouna. ( = go round outside of) contourner ; ( = keep moving round) tourner autour deb. ( = draw circle round) entourer[birds] tournoyer ; [aircraft] tourner (en rond)► circle about, circle (a)round intransitive verb* * *['sɜːkl] 1.1) ( shape) cercle m; (of spectators, trees, chairs) cercle m; (of fabric, paper, colour) rond mto form a circle — [objects] former un cercle; [people] faire un cercle
to go round in circles — lit, fig tourner en rond
2) ( group) cercle m, groupe m3) Theatre balcon m2.transitive verb1) ( move round) [plane] tourner autour de [airport]; [satellite] graviter autour de [planet]; [person, animal, vehicle] faire le tour de [building]; tourner autour de [person, animal]2) ( encircle) encercler3.intransitive verb tourner en rond ( around autour de)••to come full circle — [person] boucler la boucle; [situation] revenir à son point de départ
-
86 flag
flag [flæg]1. nounc. ( = flagstone) dalle f( = mark) marquer4. compounds[+ taxi] héler* * *[flæg] 1.1) ( national symbol) drapeau mto sail under the Panamanian flag — Nautical battre pavillon panaméen
2) ( as signal) Nautical pavillon m; Railways drapeau m3) ( on map) drapeau m4) ( stone) dalle f5) Computing drapeau m2.transitive verb (p prés etc - gg-)1) ( mark with tab) baliser [text]2) ( signal) signaler [problem]3) Computing signaler [quelque chose] au moyen d'un drapeau3.intransitive verb (p prés etc - gg-) [interest] faiblir; [morale, strength] baisser; [conversation] languir; [athlete, campaigner] flancher (colloq)4.flagging present participle adjective [strength] qui baisse; [energy, economy, industry etc] chancelantPhrasal Verbs:•• -
87 law
law [lɔ:]1. nouna. ( = legislation) loi fb. ( = operation of the law) justice f• court of law tribunal mc. ( = system, profession) droit m• civil/criminal law le droit civil/pénald. ( = regulation) loi f• several laws have been passed against pollution plusieurs lois ont été votées pour combattre la pollution• there should be a law against it! ça devrait être interdit !• there's no law against it! ce n'est pas défendu !e. ( = principle) loi f2. compounds► Law Courts plural noun ≈ Palais m de justice* * *[lɔː]1) [U] ( body of rules) loi fto be against the law — être contraire à la loi fml, être interdit
court of law — cour f de justice
3) ( scientific principle) loi f4) (colloq) ( police) police f5) ( academic subject) droit m••to lay down the law — dicter or imposer sa loi
-
88 off
off [ɒf]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. adjective4. noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When off is an element in a phrasal verb, eg keep off, take off, look up the verb. When it is part of a set combination, eg off duty, far off, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━1. prepositiona. ( = from) de━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note the French prepositions used in the following:━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = missing from) there are two buttons off my coat il manque deux boutons à mon manteauc. ( = away from) de• the helicopter was just a few metres off the ground l'hélicoptère n'était qu'à quelques mètres du sold. ( = not taking, avoiding) (inf) I'm off coffee/cheese at the moment je ne bois pas de café/ne mange pas de fromage en ce moment2. adverba. ( = away) the house is 5km off la maison est à 5 km• they're off! (in race) les voilà partis !• where are you off to? où allez-vous ?c. ( = removed) he had his coat off il avait enlevé son manteaud. (as reduction) 10% off 10 % de remise or de rabais• I'll give you 10% off je vais vous faire une remise or un rabais de 10 %• they lived together off and on for six years ils ont vécu ensemble six ans, par intermittence3. adjectivea. ( = absent from work) he's been off for three weeks cela fait trois semaines qu'il est absentb. ( = off duty) she's off at 4 o'clock today elle termine à 4 heures aujourd'huic. ( = not functioning, disconnected) [machine, TV, light] éteint ; [engine, gas at main, electricity, water] coupé ; [tap] fermé ; [brake] desserréd. ( = cancelled) [meeting, trip, match] annuléf. (indicating wealth, possession) they are comfortably off ils sont aisés• how are you off for bread? qu'est-ce que vous avez comme pain ?g. ( = not right inf) it was a bit off, him leaving like that ce n'était pas très bien de sa part de partir comme ça• that's a bit off! ce n'est pas très sympa ! (inf)4. noun5. compounds• I came on the off chance of seeing her je suis venu à tout hasard, en pensant que je la verrais peut-être ► off-colour adjective (British)a. ( = bad day)• to sing off-key chanter faux ► off-licence noun (British) ( = shop) magasin m de vins et spiritueux• to go off-line [computer] se mettre en mode autonome• to put the printer off-line mettre l'imprimante en mode manuel ► off-load transitive verb [+ goods] décharger ; [+ task, responsibilities] se décharger de► off-peak (British) adjective [period, time, hour] creux ; [train, electricity] en période creuse ; [telephone call] à tarif réduit (aux heures creuses)• off-peak ticket billet m au tarif réduit heures creuses adverb (outside rush hour) en dehors des heures de pointe ; (outside holiday season) en période creuse ► off-piste adjective adverb━━━━━━━━━━━━━━━━━Dans le monde du théâtre new-yorkais, on qualifie de off-Broadway les pièces qui ne sont pas montées dans les grandes salles de Broadway. Les salles off-Broadway, généralement assez petites, proposent des billets à des prix raisonnables. Aujourd'hui, les théâtres les plus à l'avant-garde sont appelés off-off-Broadway.* * *Note: off is often found as the second element in verb combinations ( fall off, run off etc) and in offensive interjections ( clear off etc). For translations consult the appropriate verb entry (fall, run, clear etc)off is used in certain expressions such as off limits, off colour etc and translations for these will be found under the noun entry (limit, colour etc)For other uses of off see the entry below[ɒf], US [ɔːf] 1.(colloq) noun2.just before the off — ( of race) juste avant le départ
1) ( leaving)to be off — partir, s'en aller
I'm off — gen je m'en vais; ( to avoid somebody) je ne suis pas là
he's off again talking about his exploits! — fig et voilà c'est reparti, il raconte encore ses exploits!
2) ( at a distance)3) ( ahead in time)4) Theatre3.1) ( free)2) ( turned off)3) ( cancelled)to be off — [match, party] être annulé
the ‘coq au vin’ is off — ( from menu) il n'y a plus de ‘coq au vin’
4) ( removed)to have one's leg off — (colloq) se faire couper la jambe
25% off — Commerce 25% de remise
5) (colloq) ( bad)4.to be off — [food] être avarié; [milk] avoir tourné
off and on adverbial phrase par périodes5.1) ( away from in distance)2) ( away from in time)3) (also just off) juste à côté de [kitchen etc]4) ( astray from)5) ( detached from)there's a button off — [cuff etc] il manque un bouton à
6) (colloq) ( no longer interested in)7) (colloq) (also off of)••how are we off (colloq) for...? — qu'est-ce qu'il nous reste comme...? [flour etc]
that's a bit off — (colloq) GB ça c'est un peu fort (colloq)
to feel a bit off(-colour) (colloq) — GB ne pas être dans son assiette (colloq)
-
89 skin
skin [skɪn]1. nouna. [of person, animal] peau f• she has good/bad skin elle a une jolie/vilaine peau• it's no skin off my nose! (inf!) ( = does not affect me) pour ce que ça me coûte ! ; ( = does not concern me) ce n'est pas mon problème ![+ animal] dépouiller• I'll skin him alive! (inf) je vais l'écorcher tout vif !3. compounds* * *[skɪn] 1.1) ( of person) peau f2) ( of animal) peau f4) (on hot milk, cocoa) peau f2.transitive verb (p prés etc - nn-)1) Culinary dépecer [animal]2) ( graze)••to be ou get soaked to the skin — être trempé jusqu'aux os (colloq)
it's no skin off my nose ou back — (colloq) je m'en balance (colloq)
to keep one's eyes skinned — rester attentif or vigilant
-
90 refrigeration
réfrigération f;∎ to keep sth under refrigeration garder qch au réfrigérateurrefrigeration plant installation f frigorifique -
91 bear up
(to keep up courage, strength etc (under strain): She's bearing up well after her shock.) tenir le coup -
92 control
[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) pouvoir; autorité2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) contrôle, maîtrise de soi3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) commande(s)4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) contrôle2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) être maître de2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) (se) maîtriser3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) contrôler•- control-tower - in control of - in control - out of control - under control -
93 eye
1. noun1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) oeil2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) trou3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) (avoir l')oeil (pour)2. verb(to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) observer- eyeball- eyebrow - eye-catching - eyelash - eyelet - eyelid - eye-opener - eye-piece - eyeshadow - eyesight - eyesore - eye-witness - before/under one's very eyes - be up to the eyes in - close one's eyes to - in the eyes of - keep an eye on - lay/set eyes on - raise one's eyebrows - see eye to eye - with an eye to something - with one's eyes open -
94 repress
[rə'pres](to keep (an impulse, a desire to do something etc) under control: He repressed a desire to hit the man.) réprimer- repressive - repressiveness -
95 splint
-
96 file
A n1 ( for papers etc) gen dossier m ; ( cardboard) chemise f ; ( ring binder) classeur m ; ( card tray) fichier m ;2 ( record) dossier m (on sur) ; to have ou keep a file on sb avoir/conserver un dossier sur qn ; his fingerprints/details are on file ses empreintes digitales/coordonnées sont classées ; she's on file elle est fichée ; to open a file on sb/sth établir un dossier sur qn/qch ; it's time to close the file fig il est temps de classer l'affaire ;4 ( tool) lime f ;C vtr1 Admin classer [invoice, letter, record] ; to file sth under (the heading) ‘clients’ classer qch sous (la rubrique) ‘clients’ ;2 Jur déposer [application, complaint, request] (with auprès de) ; to file a petition in bankruptcy déposer son bilan ; to file a lawsuit (against sb) intenter or faire un procès (à qn) ; to file papers for adoption faire une demande d'adoption ; to file a claim for damages against sb intenter un procès pour dommages et intérêts à or contre qn ;3 Journ envoyer [report] ;4 limer [wood, metal] ; to file one's nails se limer les ongles ; to file through a bar couper un barreau à la lime.D vi1 Jur to file for (a) divorce demander le divorce ;2 ( walk) marcher en file ; they filed into/out of the classroom ils sont entrés dans/sortis de la salle l'un après l'autre ; we filed past the coffin nous avons défilé devant le cercueil.■ file down:▶ file [sth] down, file down [sth] niveler [qch] à la lime [surface] ; égaliser [qch] à la lime [tooth] ; limer [claw]. -
97 flag
A n1 ( national symbol) drapeau m ; to hoist ou run up a flag hisser un drapeau ; to wave a flag brandir un drapeau ; a flag flew from every building sur chaque bâtiment un drapeau flottait au vent ; to sail under the Panamanian flag Naut battre pavillon panaméen ;2 ( as signal) Naut pavillon m ; Rail drapeau m ; to show the white flag lit hisser le drapeau blanc ; fig baisser pavillon ; with flags flying Naut pavillon haut ;3 ( on map) drapeau m ;4 Bot iris m des marais ;5 ( stone) dalle f ;6 Comput drapeau m.1 ( mark with tab) baliser [text] ;2 ( signal) signaler [problem] ;3 Comput signaler [qch] au moyen d'un drapeau.C vi ( p prés etc - gg-) [interest] faiblir ; [morale, strength] baisser ; [conversation] languir ; [athlete, campaigner] flancher ○.to fly the flag représenter son pays (à l'étranger) ; we must keep the flag flying nous devons le faire pour l'honneur de notre pays ; to wave the flag faire des déclarations patriotiques.■ flag down:▶ flag [sth] down, flag down [sth] faire signe de s'arrêter à [train] ; héler [taxi]. -
98 grass
grass, US [transcription][gr_s]A n1 ¢ ( wild) herbe f also Agric ; in the grass dans l'herbe ; a blade/a tuft of grass un brin/une touffe d'herbe ; to put out to grass lit, fig hum mettre au vert ;2 ¢ ( lawn) pelouse f ; on the grass sur la pelouse ; keep off the grass! défense de marcher sur les pelouses! ; to mow ou cut the grass tondre la pelouse ;4 Bot c graminée f ;5 ○ ¢ ( marijuana) herbe ○ f ;C vtr1 recouvrir [qch] d'herbe [field] ; gazonner [part of garden] ;2 US Agric donner du fourrage vert à [cattle].the grass is greener (on the other side of the fence) on croit toujours que c'est mieux ailleurs ; he doesn't let the grass grow under his feet il ne laisse pas traîner les choses ; it was so quiet you could hear the grass growing on aurait pu entendre une mouche voler.■ grass over:▶ grass over [sth], grass [sth] over recouvrir [qch] d'herbe [field, road] ; gazonner [area]. -
99 guard
A n3 Mil ( duty) garde f, surveillance f ; to be on guard être de garde ; to go on guard prendre son tour de garde ; to come off guard finir son tour de garde ; to keep ou stand guard monter la garde (over auprès de) ; to mount (a) guard over sb/sth monter la garde auprès de qn/qch ; the changing of the guard GB la relève de la garde ;4 ( watchfulness) to drop ou relax ou lower one's guard baisser la garde ; to catch sb off guard prendre qn au dépourvu ; to be on one's guard être sur ses gardes ; to be on one's guard against sth se méfier de qch ; to be on one's guard against sth happening veiller à ce que qch n'arrive pas ;5 (group of soldiers, police etc) to transport sth under an armed guard transporter qch sous escorte armée ;8 GB ( in names of regiments) garde m ; the Scots Guards la garde écossaise ; the Coldstream Guard le régiment de Coldstream ;B vtr1 ( protect) surveiller [place, object] ; protéger [person, reputation] ; a dog guards the house un chien garde la maison ; the house/border is heavily guarded la maison/la frontière est sous haute surveillance ; to guard sth with one's life protéger qch au péril de sa vie ; to guard one's tongue fig surveiller sa langue ;the old guard la vieille garde.▶ guard against [sth] se prémunir contre [abuses, cheating, failure] ; to guard against doing sth prendre garde à ne pas faire qch ; to guard against sth happening veiller à ce que qch n'arrive pas. -
100 just
I.A adv1 ( very recently) to have just done venir (juste) de faire ; she's just arrived elle vient juste d'arriver ; I'm just back je viens juste de rentrer ; it has just been varnished ça vient juste d'être verni ;2 ( immediately) juste ; just after your birthday juste après ton anniversaire ; just after you left/arrived juste après ton départ/arrivée ; just before juste avant ; it's just after 10 am/midnight il est 10 heures passées/minuit passé de quelques minutes ;3 ( slightly) ( with quantities) un peu ; ( indicating location or position) juste ; just over 20 kg un peu plus de 20 kg ; just under 15 cm un peu moins de 15 cm ; just beyond ou past ou after the station juste après la gare ; just below the knee juste en-dessous du genou ; just on the left juste à gauche ;4 (only, merely) juste ; just a cup of tea juste une tasse de thé ; just for fun juste pour rire ; there will be just the three of us il y aura juste nous trois ; not cross, just disappointed pas fâché, juste déçu ; just two days ago il y a juste deux jours ; just last week pas plus tard que la semaine dernière ; he's just a child ce n'est qu'un enfant ; not just men pas seulement les hommes ;5 ( purposely) exprès ; he did it just to annoy us il l'a fait exprès pour nous embêter ; I came just to see you je suis venu exprès pour te voir ;6 ( barely) tout juste ; just on time tout juste à l'heure ; he's just 20 il a tout juste 20 ans ; I've got just enough money j'ai tout juste assez d'argent ; the oven is just hot enough le four est tout juste assez chaud ; I (only) just caught the train j'ai eu le train de justesse ; he (only) just passed the exam il a réussi à l'examen de justesse ;7 ( simply) tout simplement ; just tell the truth dis la vérité, tout simplement ; she just won't listen elle ne veut tout simplement pas écouter ; I was just wondering if… je me demandais tout simplement si… ; that's just the way it is c'est comme ça, c'est la vie ; just a moment ou minute ou second ( please wait) un instant ; (when interrupting, disagreeing) un instant, minute ○ ;8 (exactly, precisely) exactement ; that's just what I suggested c'est exactement ce que j'ai suggéré ; it's just what she wants c'est exactement ce qu'elle veut ; it's just what you were expecting c'est bien ce à quoi tu t'attendais ; just as I thought, we're too late c'est bien ce que je pensais, nous arrivons trop tard ; just how do you hope to persuade him? comment espères-tu le persuader au juste? ; just how many there are isn't known on ne sait pas au juste combien il y en a ; it's just right c'est parfait ; just at that moment, Paul arrived juste à ce moment-là Paul est arrivé ; it's just on 8 am GB il est exactement 8 heures, il est 8 heures pile ; he likes everything to be just so il aime que les choses soient parfaitement en ordre ; she looks just like her father elle ressemble à son père comme deux gouttes d'eau ; it's just like him to forget c'est bien lui d'oublier ; it's just like you to be late c'est bien toi d'être en retard ; just so! tout à fait ; that's just it ou the trouble c'est bien ça le problème ; that's just the point! justement! ;9 (possibly, conceivably) it might ou could just be true il se peut que ça soit vrai ; he may just make it in time il se peut qu'il arrive à temps ;10 ( at this or that very moment) to be just doing être en train de faire ; to be just about to do être sur le point de faire ; I'm just finishing the letter je suis en train de finir la lettre ; I'm just coming j'arrive ; he was just leaving il partait ; I'm just off! j'y vais! ;11 (positively, totally) that was just wonderful/delicious c'était vraiment merveilleux/délicieux ; that's just ridiculous/wrong c'est tout à fait ridicule/faux ; that's just typical! iron ça ne m'étonne vraiment pas! ; that's just great! ( enthusiastically) c'est vraiment formidable! ; ( ironically) il ne manquait plus que ça! ;12 ( easily) I can just imagine her as president je n'ai aucun mal à l'imaginer présidente ; can't you just picture the scene! ce n'est pas difficile d'imaginer la scène! ; I can just smell the pineforests je sens déjà l'odeur des pins ;13 ( with imperatives) donc ; just keep quiet! tais-toi donc! ; just look at the time! regarde donc l'heure qu'il est! ; just you dare! essaie donc voir! ; just imagine! imagine donc! ; just think, you could have been hurt! mais tu te rends compte? tu aurais pu être blessé ;14 ( in requests) if I could just interrupt you si je peux me permettre de vous interrompre ; if you could just hold this box si vous pouvez tenir cette boîte ; could you just wait five minutes? est-ce que vous pourriez attendre cinq minutes? ;15 ( for emphasis in responses) ‘he 's adorable’-‘isn 't he just’ ‘il est adorable’-‘ah, ça oui’ ; ‘that film was dreadful’-‘wasn't it just!’ ‘ce film était absolument nul!’-‘ah, ça oui! ; ‘she's really full of herself’-‘isn't she just’ ‘elle est vraiment imbue de sa personne’-‘ça tu peux le dire’ ; ‘I bet you're furious’-‘aren't I just’ ‘je parie que tu es furieux’-‘et comment!’ ;16 ( equally) just as big/funny/well as… aussi grand/drôle/bien que… ; I can just as easily walk je peux tout aussi bien y aller à pied.B just about adv phr presque ; just about cooked/finished presque cuit/fini ; ‘are you ready?’-‘just about’ ‘es-tu prêt?’-‘presque’ ; it's just about 10 o'clock il est presque 10 heures ; just about everything /anything à peu près tout/n'importe quoi ; I can just about see it/reach it je peux tout juste le voir/l'attraper ; just about enough for two juste assez pour deux ; I've had just about enough! j'en ai marre ○ ! ; just about here à peu près ici ; it's just about the most boring film I've seen c'est sans doute le film le plus ennuyeux que j'aie vu ; it's just about the best holiday we've had ce sont sans doute les meilleures vacances que nous ayons passées.C just now adv phr ( a short time ago) I saw him just now je viens juste de le voir ; ( at the moment) en ce moment.D just as conj phr juste au moment où ; he arrived just as I was leaving il est arrivé juste au moment où je partais.it's just as well it's waterproof heureusement que c'est imperméable ; just as well! tant mieux! ; it would be just as well if you asked him tu ferais bien de lui demander ; I'd just as soon you didn't mention it j'aimerais autant que tu le gardes pour toi ; take your raincoat just in case it rains prends ton imperméable au cas où il pleuvrait ; I always check just in case je vérifie toujours, on ne sait jamais.II.B adj1 ( fair) [person, society, decision, cause, comment, war] juste ; [action, complaint, demand] justifié ; [anger, claim, criticism, suspicion] légitime ; [reward] mérité ; as is only just à juste titre ; it's only just ce n'est que justice (to do de faire ; that que + subj) ; to be just in one's dealings with sb faire preuve d'équité dans ses relations avec qn ; without just cause sans raison valable ;2 ( exact) [account, balance, calculation] juste, exact ;to sleep the sleep of the just dormir du sommeil du juste.
См. также в других словарях:
keep under — transitive verb : to hold in subjection kept the conquered people under for 50 years * * * keep under To hold down in restraint • • • Main Entry: ↑keep … Useful english dictionary
keep\ under\ one's\ hat — • keep under one s hat • under one s hat v. phr. informal To keep secret; not tell. Mr. Jones knew who had won the contest, but he kept it under his hat until it was announced publicly. Often used as a command. Keep it under your hat. Syn.: keep… … Словарь американских идиом
keep under wraps — (informal) To keep secret, conceal • • • Main Entry: ↑wrap … Useful english dictionary
keep under arrest — index contain (restrain), detain (hold in custody), immure, imprison Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
keep under close watch — index cover (guard) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
keep under control — index check (restrain), confine, contain (restrain), control (restrain), detain (hold i … Law dictionary
keep under cover — index ensconce, enshroud, hide, preserve Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
keep under surveillance — index examine (study), scrutinize Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
keep under — Control, restrain, keep in subjection … New dictionary of synonyms
keep under your hat — keep (something) under your hat : to keep (something) secret : to not tell anyone about (something) I ll tell you what happened, but you have to keep it under your hat. • • • Main Entry: ↑hat … Useful english dictionary
keep under wraps — keep (something) under wraps to hide something. The studio is keeping details of the new movie under wraps until its release in May. The painting was bought by someone who wants to keep his name under wraps. Related vocabulary: draw a veil over… … New idioms dictionary