Перевод: с английского на финский

с финского на английский

keep+at+home

  • 1 keep etc in reserve

    (to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) olla

    English-Finnish dictionary > keep etc in reserve

  • 2 have

    • omata
    • omistaa
    • olla
    • olla jklla
    • olla jollakulla
    • saada
    • juoda
    • hoitaa
    • hankkia
    • nauttia
    • syödä
    • pitää
    * * *
    (to have or keep (something) in case or until it is needed: If you go to America please keep some money in reserve for your fare home.) olla

    English-Finnish dictionary > have

  • 3 separate

    • oma
    • ottaa erilleen
    • toisaalla
    • jakaa
    • irrallinen
    • itsenäinen
    • jakautua
    • jakaantua
    • irtautua
    • irtonainen
    technology
    • irrottaa
    • vapaana
    • vartavastinen
    • vieroittaa
    • erikoinen
    • eri
    • erikseen
    • erotella
    • etäinen
    • erillinen
    • erottaa
    • eri paikassa
    • erkaantua
    • eritellä
    • erota
    • eristää
    • eristäytyä
    • eristynyt
    • erotella omaisuus
    • erityinen
    • erillään
    • erossa
    • eristetty
    • erillään oleva
    • analysoida
    • analoginen
    • karsinoida
    • keskeyttää
    • haaraantua
    • haarautua
    • hajota
    • hajottaa
    • muualla
    • saattaa eroon
    • separoida
    • saattaa erilleen
    • spesiaalinen
    • spesiaali
    • spesifinen
    • yksinäinen
    • yksittäinen
    • leikata
    • pitää erossa
    • pitää erillään
    • lohkoa
    • lähteä irti
    • lohkaista
    • loitontaa
    * * *
    1. 'sepəreit verb
    1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) erottaa
    2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) erota
    3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) muuttaa asumaan erilleen
    2. -rət adjective
    1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) erillinen
    2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) eri, erillään
    - separable
    - separately
    - separates
    - separation
    - separatist
    - separatism
    - separate off
    - separate out
    - separate up

    English-Finnish dictionary > separate

  • 4 straight

    • oikopäätä
    • paljaaltaan
    • ryhdikäs
    • heti
    • viivasuora
    • vilpitön
    • siekailematon
    • raaka
    • rehti
    • rehellinen
    • kiertelemätön
    • kohti
    • peittelemätön
    • sekoittamaton
    • selväsanainen
    • selvä
    • suorasukainen
    • suoraan
    • suora
    • suora vastaanotin
    • suoraviivainen
    • suoraa päätä
    • suorasanainen
    • suora linja
    • suorassa
    • tasainen
    * * *
    streit 1. adjective
    1) (not bent or curved: a straight line; straight (= not curly) hair; That line is not straight.) suora
    2) ((of a person, his behaviour etc) honest, frank and direct: Give me a straight answer!) suora
    3) (properly or levelly positioned: Your tie isn't straight.) suorassa
    4) (correct and tidy: I'll never get this house straight!; Now let's get the facts straight!) selvä, siisti
    5) ((of drinks) not mixed: a straight gin.) kuiva
    6) ((of a face, expression etc) not smiling or laughing: You should keep a straight face while you tell a joke.) vakava
    7) ((of an actor) playing normal characters, or (of a play) of the ordinary type - not a musical or variety show.) vakava
    2. adverb
    1) (in a straight, not curved, line; directly: His route went straight across the desert; She can't steer straight; Keep straight on.) suoraan
    2) (immediately, without any delay: He went straight home after the meeting.) heti
    3) (honestly or fairly: You're not playing (= behaving) straight.) reilusti
    3. noun
    (the straight part of something, eg of a racecourse: He's in the final straight.) suora
    - straightness
    - straightforward
    - straightforwardly
    - straightforwardness
    - straight talking
    - go straight
    - straight away
    - straighten out/up
    - a straight fight
    - straight off

    English-Finnish dictionary > straight

  • 5 head

    • otsikko
    • paine
    • otsikoida
    • nokat vastakkain
    • nuppi
    • johtaja
    • johtaa
    • johtava
    • tähkä
    physics
    • vedenpaine
    • etupää
    • esimies
    • prässin yläleuka
    building / construction industry
    • pääty
    • päämies
    • pää-
    • pää
    • päällikkö
    • rehtori
    • terä
    • kanta
    • kerma
    marine
    • keula
    • kerä
    marine
    • kokka
    • kallo
    • ylätaso
    • kruuna
    • kuontalo
    • kruunu
    • kupu
    • käskeä
    • kärki
    • kärkipää
    • latvus
    • latvoa
    • koulunjohtaja
    * * *
    hed 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) pää
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) mieli
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) päänmitta
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) päämies, pää-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) pää
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) alkupää
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) yläreuna, pää
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) kärki
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) pää
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rehtori
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) henkeä kohti
    12) (a headland: Beachy Head.) niemenkärki
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) vaahto
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) olla etunenässä, olla ensimmäisenä
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) johtaa
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) suunnata kulkunsa
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) otsikoida
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) pukata
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Finnish dictionary > head

  • 6 live

    • olla elossa
    • oleilla
    • olla hengissä
    • oleskella
    • olla olemassa
    • olla
    • palava
    • ilmielävä
    • jollakin
    • jännitteinen
    • hehkuva
    • viettää
    • asustaa
    • asua
    • elävä
    • elollinen
    • eloisa
    • elinvoimainen
    • elää
    • elellä
    • puuhakas
    • majailla
    • suorana lähetyksenä
    • tarmokas
    • ladattu
    • pitää majaa
    * * *
    I 1. liv verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) elää
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) jäädä henkiin
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) asua
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) elää
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) hankkia elatuksensa
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) elatus
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) elävä
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?) suora
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb) toimiva
    4) (burning: a live coal.) hehkuva
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.)
    - liveliness
    - livestock
    - live wire

    English-Finnish dictionary > live

  • 7 notice

    • panna merkille
    • ottaa huomioon
    • saada selville
    • todeta
    • nähdä
    • noteerata
    • observoida
    • irtisanomisilmoitus
    • irtisanomisaika
    • ilmoitus
    • irtisanominen
    • ilmoitusasia kokouksessa
    • julistus
    • juliste
    • tutkia
    • havaita
    • havainnoida
    • hoksata
    • huomautus
    • huominen
    • huomio
    • huomata
    • huomioida
    • varoitusaika
    • varoitus
    • erottaa
    • arviointi
    • tiedotus
    • tiedonanto
    • tieto
    • tiedoksianto
    • tiedote
    • katsella
    • kiinnittää huomiota
    • keksiä
    • harkinta
    • mainita
    • maininta
    • mainos
    • löytää
    • tarkkailla
    • tarkastella
    • äkätä
    • kutsu
    • kuulutus
    • kuulla
    * * *
    'nəutis 1. noun
    1) (a written or printed statement to announce something publicly: He stuck a notice on the door, saying that he had gone home; They put a notice in the paper announcing the birth of their daughter.) ilmoitus
    2) (attention: His skill attracted their notice; I'll bring the problem to his notice as soon as possible.) huomio
    3) (warning given especially before leaving a job or dismissing someone: Her employer gave her a month's notice; The cook gave in her notice; Please give notice of your intentions.) irtisanoa, ilmoittaa
    2. verb
    (to see, observe, or keep in one's mind: I noticed a book on the table; He noticed her leave the room; Did he say that? I didn't notice.) huomata
    - noticeably
    - noticed
    - notice-board
    - at short notice
    - take notice of

    English-Finnish dictionary > notice

  • 8 place

    • oppilaspaikka
    • palveluspaikka
    • paikkakunta
    • panna
    • paikka
    • toimi
    • järjestää
    • hoitopaikka
    • aukio
    • asuinpaikka
    • sija (paikka)
    • sijainti
    • sijoittaa
    • sija
    • sijoittua
    • seutu
    • asettaa (sijoittaa)
    • alue
    • asettaa
    • asettaa paikoilleen
    • asettaa paikalleen
    • asettaa esille
    • asemoida
    • asema
    • tila
    • tienoo
    • kohta
    • liittää
    • sovittaa
    • talo
    • kämppä
    • laittaa
    • pitopaikka
    • piste
    • koti
    * * *
    pleis 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) paikka
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) paikka
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) paikka
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) paikka
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sija, paikka
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) asema
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) kohta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) tehtävä
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) paikka
    10) (house; home: Come over to my place.) koti, luona
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) katu
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) desimaali
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) asettaa
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) sijoittaa oikeaan kontekstiin
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Finnish dictionary > place

См. также в других словарях:

  • keep the home fires burning — {v. phr.} To keep things going as usual while someone is away; wait at home to welcome someone back. * /While John was in the army, Mary kept the home fires burning./ …   Dictionary of American idioms

  • keep the home fires burning — {v. phr.} To keep things going as usual while someone is away; wait at home to welcome someone back. * /While John was in the army, Mary kept the home fires burning./ …   Dictionary of American idioms

  • Keep the Home Fires Burning — may refer to one of the following two songs:*Keep the Home Fires Burning (2000 song), a song by The Bluetones; *Keep the Home Fires Burning (1915 song), a song written by Ivor Novello …   Wikipedia

  • keep the home fires burning — keep things going as usual while someone is away Don t worry about anything. I will stay home and keep the home fires burning while you are on your holiday …   Idioms and examples

  • Keep the Home Fires Burning (2000 song) — Infobox Single | Name = Keep the Home Fires Burning Artist = The Bluetones from Album = Science Nature Released = 2000 Format = CD, Cassette, 7 Recorded = Genre = Length = Label = Producer = Chart position = * #13 (UK) Last single = 4 Day Weekend …   Wikipedia

  • Keep the Home Fires Burning (1915 song) — Infobox Standard title=Keep the Home Fires Burning comment=( Till the Boys Come Home) image size= caption=Sheet music cover (1915) writer= composer=Lena Guilbert Ford lyricist=Ivor Novello published= written=1915 language=English form= original… …   Wikipedia

  • keep the home fires burning — to keep your home pleasant and in good order while people who usually live with you are away, especially at war. They relied on their wives and sweethearts to keep the home fires burning when they marched off to war …   New idioms dictionary

  • keep\ the\ home\ fires\ burning — v. phr. To keep things going as usual while someone is away; wait at home to welcome someone back. While John was in the army, Mary kept the home fires burning …   Словарь американских идиом

  • keep the home fires burning — verb To maintain daily routine and provide the necessities of life in a home or community …   Wiktionary

  • Home Fires — from the expression keep the home fires burning , is a common title for artistic works:* Home Fires , a Canadian dramatic television series in the early 1980s, * Home Fires , an album by Kasey Chambers, * Home Fires , a Star Trek novel published …   Wikipedia

  • Home Fires (TV series) — Home Fires was a Canadian television drama series, which aired on CBC Television from 1980 to 1982. It was a family saga set in Toronto during World War II, and took its name from the expression keep the home fires burning .The cast included… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»