-
1 alert
{ə'lə:t}
I. 1. буден (и за ум), бдителен, внимателен
2. пъргав, чевръст, жив
II. n воен. (сигнал за) тревога
to be on the ALERT нащрек съм, внимавам. бдя (for, against)
white ALERT сигнал за отбой
III. 1. давам сигнал (за тревога), вдигам на крак (полиция и пр.)
2. приготвям (военна част) за нападение* * *{ъ'lъ:t} a 1. буден (и за ум), бдителен, внимателен; 2. пъргав,(2) n воен. (сигнал за) тревога; to be on the alert нащрек съм, {3} v 1. давам сигнал (за тревога); вдигам на крак (полиция)* * *чевръст; съобразителен; тревога; предусетлив; бдителен; внимателен; досетлив; зорък; нащрек;* * *1. i. буден (и за ум), бдителен, внимателен 2. ii. n воен. (сигнал за) тревога 3. iii. давам сигнал (за тревога), вдигам на крак (полиция и пр.) 4. to be on the alert нащрек съм, внимавам. бдя (for, against) 5. white alert сигнал за отбой 6. приготвям (военна част) за нападение 7. пъргав, чевръст, жив* * *alert[ə´lə:t] I. adj 1. буден, бдителен, внимателен, готов, нащрек; an \alert mind буден ум; 2. чевръст, бърз, жив; FONT face=Times_Deutsch◊ adv alertly; II. n сигнал за тревога; (be) on the \alert нащрек, в пълна готовност; to keep s.o. on the \alert тревожа, не давам мира на някого; III. v воен. 1. подготвям (военна част) за нападение; 2. давам сигнал (за тревога, нападение). -
2 air
{eə}
I. 1. въздух
in the AIR въввъздуха
носещ се (за слух), there arc rumours in the AIR носят се слухове, несигурен, неопределен (за план и пр.), воен. незащитен
by AIR по въздуха, със самолет
in the open AIR навън, на открито
to take the AIR излизам на разходка, разхождам се, ав. излитам
2. рад., телев. ефир
on the AIR пo радиото/телевизията, по ефира
we shall be on the AIR again at ще ни чуете отново в
to go off the AIR прекъсвам предаването (за радиостанция и пр.)
3. мор. вятър, ветрец
4. мелодия, ария, песен
5. вид, изражение, физиономия
he has an AIR of importance изглежда важен, има важен вид
AIR of mystery таинствен вид
with an AIR of finality категорично, като че ли всичко е решено/свършено
to give oneself /to put on AIRs важнича, държа се високомерно
to put on an innocent AIR придавам си невинен вид
AIRs and graces маниерничене, превземки
6. attr въздушен, въздухоплавателен, авиационен
AIR alert въздушна тревога
AIR base въздушна база
AIR cover воен. въздушна защита/подкрепа (при нападение и пр.), to give AIR to one's views изказвам/изразявам възгледите си
to take AIR ставам известен, разчувам се, получавам гласност
to walk on AIR хвърча от радост
to live on AIR живея от нищо, храня се с въздух
to clear the AIR прен. прочиствам атмосферата
to give someone the AIR si. уволнявам някого, зарязвам/разкарвам някого
to get the AIR sl. уволняват ме, зарязват ме
to go up in the AIR излизам от кожата си
II. 1. проветрявам, вентилирам
2. оставям да просъхне, суша, изсушавам (дрехи)
3. изкарвам на показ, парадирам с (качества и пр.), изразявам публично
4. reft излизам на разходка* * *{eъ} n 1. въздух; in the air 1) въввъздуха; 2) носещ се (за слух), (2) v 1. проветрявам, вентилирам; 2. оставям да просъхне; суша* * *проветрявам; aрия; вентилирам; въздушен; въздух; лъх; мелодия;* * *1. air alert въздушна тревога 2. air base въздушна база 3. air cover воен. въздушна защита/подкрепа (при нападение и пр.), to give air to one's views изказвам/изразявам възгледите си 4. air of mystery таинствен вид 5. airs and graces маниерничене, превземки 6. attr въздушен, въздухоплавателен, авиационен 7. by air по въздуха, със самолет 8. he has an air of importance изглежда важен, има важен вид 9. i. въздух 10. ii. проветрявам, вентилирам 11. in the air въввъздуха 12. in the open air навън, на открито 13. on the air пo радиото/телевизията, по ефира 14. reft излизам на разходка 15. to clear the air прен. прочиствам атмосферата 16. to get the air sl. уволняват ме, зарязват ме 17. to give oneself /to put on airs важнича, държа се високомерно 18. to give someone the air si. уволнявам някого, зарязвам/разкарвам някого 19. to go off the air прекъсвам предаването (за радиостанция и пр.) 20. to go up in the air излизам от кожата си 21. to live on air живея от нищо, храня се с въздух 22. to put on an innocent air придавам си невинен вид 23. to take air ставам известен, разчувам се, получавам гласност 24. to take the air излизам на разходка, разхождам се, ав. излитам 25. to walk on air хвърча от радост 26. we shall be on the air again at ще ни чуете отново в 27. with an air of finality категорично, като че ли всичко е решено/свършено 28. вид, изражение, физиономия 29. изкарвам на показ, парадирам с (качества и пр.), изразявам публично 30. мелодия, ария, песен 31. мор. вятър, ветрец 32. носещ се (за слух), there arc rumours in the air носят се слухове, несигурен, неопределен (за план и пр.), воен. незащитен 33. оставям да просъхне, суша, изсушавам (дрехи) 34. рад.. телев. ефир* * *air[ɛə] I. n 1. въздух; there are rumours in the \air носят се слухове; to take the \air 1) правя разходка; 2) ав. излитам, отделям се от земята (за самолет); 3) ам. sl офейквам, избягвам; to take \air ставам известен, получавам известност (разгласа); to walk ( float) on \air прен. хвърча (от радост и пр.); to vanish into thin \air безследно изчезвам, изчезвам яко дим, "стопявам се"; on the \air по радиото, по въздуха, по ефира; out of thin \air разг. ам. отникъде; изневиделица, ненадейно; we shall be on the \air again ще ни чуете отново; to beat the \air напразно се старая; hot \air празни приказки, самохвалство; to wing the \air летя, поря въздуха (за птици); to saw the \air размахвам ръце, силно жестикулирам; to make the \air blue ругая, говоря неприлични думи; проглушавам орталъка; to keep s.o. in the \air държа някого в положение на неизвестност (очакване); up in the \air неясен, нерешен; to go by \air пътувам със самолет; to bla-bla in the \air говоря празни приказки; to clear the \air прочиствам атмосферата; изглаждам недоразумения (неприятности); command ( mastery) of the \air воен., ав. въздушно господство; in the open \air на открито, навън; castles in the \air въздушни кули; 2. лъх, полъх, подухване; ветрец; 3. изражение, вид, физиономия, изглед; with a triumphant \air с тържествуващ вид; with an \air of finality с такъв вид, като че ли всичко е решено (свършено); 4. pl важничене, надменност, горделивост; to put on \airs, give o.s. \airs важнича, държа се високомерно; \airs and graces маниерничене; 5. муз. ария, мелодия, песен; • to give s.o. the \air ам. sl уволнявам някого (и прен.); II. v 1. проветрявам, вентилирам; 2. изкарвам на показ; парадирам с (качества, мнение и пр.); to \air o.' s grievances оплаквам се на всички; to \air o.' s dirty linen in public изнасям си кирливите ризи на показ; 3. оставям да изсъхне; суша, изсушавам; 4. разхождам (куче и пр.); III. adj 1. въздушен, 2. въздухоплавателен, авиационен.
См. также в других словарях:
keep in sight — Synonyms and related words: and listen, be vigilant, be watchful, bear in mind, eye, eyeball, follow, gaze at, have a looksee, have regard for, hold in mind, hold in view, keep alert, keep in mind, keep in view, keep under observation, keep vigil … Moby Thesaurus
keep one's eyes peeled — keep your eyes peeled for a light blue Pontiac Syn: keep a (sharp) lookout, look out, keep one s eyes open, keep watch, be watchful, be alert, be on the alert, be on the qui vive, be on guard … Thesaurus of popular words
keep one's weather eye open — See: WEATHER EYE … Dictionary of American idioms
keep one's weather eye open — See: WEATHER EYE … Dictionary of American idioms
keep one's eye on the ball — {v. phr.} 1. To watch the ball at all times in a sport, usually in order to hit it or get it; not stop watching the ball. * /Keep your eye on the baseball or you won t be able to hit it./ 2. {informal} To be watchful and ready; be wide awake and… … Dictionary of American idioms
keep one's eye on the ball — {v. phr.} 1. To watch the ball at all times in a sport, usually in order to hit it or get it; not stop watching the ball. * /Keep your eye on the baseball or you won t be able to hit it./ 2. {informal} To be watchful and ready; be wide awake and… … Dictionary of American idioms
keep someone on their toes — phrase to make someone concentrate so that they are ready to deal with anything that might happen He keeps changing the rules, just to keep us on our toes. Thesaurus: to have an effect on someone s emotions or attitudessynonym Main entry: toe * * … Useful english dictionary
keep your eye on the ball — If you keep your eye on the ball, you stay alert and pay close attention to what is happening … The small dictionary of idiomes
keep your eyes peeled — If you keep your eyes peeled, you stay alert or watchful … The small dictionary of idiomes
keep one's weather eye open — 1. To be alert 2. To keep a sharp lookout • • • Main Entry: ↑weather … Useful english dictionary
keep on their toes — keep (someone) on their toes informal : to cause someone to be alert and prepared to deal with problems Taking care of three kids really keeps me on my toes. The boss made regular inspections in order to keep employees on their toes. • • • Main… … Useful english dictionary