Перевод: с языка суахили на русский

с русского на язык суахили

kataa

  • 1 kataa

    1) отка́зывать, отклоня́ть, отверга́ть; отводи́ть (напр. обвинение)
    2) отка́зываться; отрека́ться заст.-пас. -katazwa направ. -katalia пас. -kataliwa стат. -katalika 1) коне́чный, оконча́тельный; заключи́тельный;

    neno kataa — заключи́тельное сло́во

    (-; ma-)
    1) часть; отре́зок; кусо́к;

    kataa ya shamba — уча́сток по́ля;

    kataa ya chumba — часть ко́мнаты; альков, ни́ша; kataa ya (la) kitabu — разде́л кни́ги; часть кни́ги

    2) мото́к, вито́к (ниток, верёвки и т. п.)
    3) см. kata
    - kataza

    Суахили-русский словарь > kataa

  • 2 bega

    (ma-) плечо́;

    mabega ya mraba — квадра́тные пле́чи;

    pandisha mabega [juu]
    а) пожима́ть плеча́ми б) перен. недоумева́ть;

    kataa kwa [kutikisa] mabega — пожима́ть плеча́ми в знак отка́за;

    pachika (jitupia) mabegani — наки́дывать (что-л.) себе́ на пле́чи; bega kwa bega — прям. и перен. плечо́м к плечу́; juu ya mabega ya... — прям. и перен. на ( чьих-либо) плеча́х; panda mabegani — перен. сади́ться на ше́ю (кому-л.)

    Суахили-русский словарь > bega

  • 3 kata

    1) ре́зать, разреза́ть, отреза́ть;

    kata [kwa] kisu — ре́зать ножо́м;

    kata kwa msumeno — пили́ть; kata nakshi — ре́зать по де́реву и́ли ка́мню; гравирова́ть; kata nguo (kitambaa) — крои́ть оде́жду; kata pingu za kikoloni — разрыва́ть око́вы колониали́зма; kata vipande — ре́зать на куски́; kata kanga (nguo) — покупа́ть kanga ( одежду); kata tikiti — покупа́ть ( отрывать) биле́т; kata vito — грани́ть, производи́ть огра́нку драгоце́нного ка́мня

    2) мед. ампути́ровать
    3) руби́ть, отруба́ть; отсека́ть;

    kata kuni — руби́ть хво́рост ( дрова);

    kata miti — руби́ть ( валить) дере́вья

    4) ре́зать на ча́сти, дели́ть, разделя́ть, разъединя́ть
    5) мат. сокраща́ть ( дробь) 6) уреза́ть, уменьша́ть, сокраща́ть;

    kata mshahara — уреза́ть зарпла́ту; лиша́ть зарпла́ты;

    kata njia — сокраща́ть путь, идти́ напрями́к; kata barabara — переходи́ть че́рез доро́гу, пересека́ть у́лицу; kata bei — назнача́ть [после́днюю] це́ну; kata choo — лиша́ть (кого-л. какого-л.) де́ла, пока́ он его́ ещё не зако́нчил; kata mate — удовлетворя́ть жела́ние (гл. обр. сексуальное), kata hukumu — юр. выноси́ть пригово́р; kata jongoo kwa meno — де́лать (что-л.) о́чень тру́дное и́ли неприя́тное; kata kamba — разг.

    а) сма́тывать у́дочки; убега́ть
    б) отда́ть концы́; умере́ть;

    kata karata — карт. снима́ть коло́ду;

    kata kauli
    а) прерыва́ть (кого-л.) б) лиша́ться да́ра ре́чи ( из-за болезни);

    kata kiu (njaa) — удовлетворя́ть жа́жду ( голод);

    kata maji
    а) пересека́ть пото́к; переправля́ться че́рез пото́к; переплыва́ть пото́к б) идти́ и́ли плыть бы́стро ( против течения) в) разг. выпива́ть; kata maneno а) прерыва́ть речь, перестава́ть говори́ть б) реша́ть (какой-л.) вопро́с (проблему и т. п.);

    kata mirija — поко́нчить с эксплуата́цией; отказа́ться от всех исто́чников эксплуата́ции чужо́го труда́;

    kata pumzi (roho) — испуска́ть дух, умира́ть; kata rufani — юр. подава́ть апелля́цию; kata shauri — реша́ть, принима́ть реше́ние; kata simu — отключа́ть телефо́н; прерыва́ть разгово́р по телефо́ну; kata tamaa — теря́ть наде́жду, отча́иваться; kata urithi — лиша́ть насле́дства

    взаимн. -katana
    направ. -katia дв. направ. -katilia дв. направ.-заст. -katiliza;

    katiliza mtu — перебива́ть кого́-л.

    направ.-заст.-пас. -katizwa
    пас. -katwa стат. -katika быть и́ли станови́ться разре́занным (отрезанным, отсечённым, отделённым и т.п.);

    uzi umekatika — ни́тка разорвала́сь;

    mawasiliano yamekatika — связь прервала́сь; tumaini la — mаrejeo yake limekatika наде́жда на его́ возвраще́ние пропа́ла

    стат.-взаимн. -katikana
    стат.-заст. -katisha;

    katisha barabara — переходи́ть у́лицу ( дорогу);

    katisha maisha — лиша́ть жи́зни; katisha tamaa — лиша́ть наде́жды

    стат.-заст.-пас. -katishwa
    стат.-направ. -katikia (-) отбивна́я котле́та (-) 1) райо́н (города, административно-территориальная единица Танзании) 2) см. kataa (-; ma-) ковш, черпа́к (гл. обр. из скорлупы кокосового ореха) (-; ma-) 1) кру́глая поду́шечка (из листьев, травы или ткани, к-рую кладут на голову при переноске тяжестей) 2) бу́хта (канат, сложенный кругом) 3) мед. повя́зка (тж. на ра́ну по́сле обреза́ния) (-) табу́; запре́т 1) kata dole (-) см. katadole
    - katiana
    - katiza
    - katakata

    Суахили-русский словарь > kata

  • 4 katakata

    1) разреза́ть на ме́лкие кусо́чки
    2) ощуща́ть о́струю боль;

    tumbo langu linakatakata — у меня́ ре́зи в животе́

    1) тж. kata kata — наотре́з;

    kataa katakata
    а) отказа́ться наотре́з б) реши́тельно отверга́ть 2) соверше́нно, по́лностью

    Суахили-русский словарь > katakata

  • 5 kikataa

    (vi-)
    1) уменьш. от kataa 2) небольшо́й уча́сток земли́, наде́л

    Суахили-русский словарь > kikataa

См. также в других словарях:

  • List of Doctor Who planets — This is a list of planets, fictional or otherwise, that are mentioned in the British science fiction television series Doctor Who and its spinoff literature. : Top   0–9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W …   Wikipedia

  • Kembata Alaba and Tembaro Zone — Kembata Alaba and Tembaro (KAT) is a Zone in the Ethiopian Southern Nations, Nationalities and Peoples Region (SNNPR). While in their latest population estimates the Central Statistical Agency (CSA) includes it as a single Zone, the list of… …   Wikipedia

  • Nahima El Sakhir — (en arabe : نعيمة الصغير), est une actrice égyptienne, née le 25 décembre 1931 en Égypte et décédée le 20 octobre 1991 en Égypte. A l âge de 59 ans. Biographie Nahima El Sakhir, de son vrai nom Nahima Abdel Maguid Abdel Gawad est une actrice …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»