-
1 naddziurka w strefie jedenastek w 80 kolumnowej karcie dziurkowanej
• X punchSłownik polsko-angielski dla inżynierów > naddziurka w strefie jedenastek w 80 kolumnowej karcie dziurkowanej
-
2 honorować
(-uję, -ujesz); vt(czek, kartę rabatową) to accept; (wizę, zaświadczenie) to recognize; (człowieka: okazywać szacunek) perf; u- to honour (BRIT) lub honor (US)* * *ipf.1. (= uznawać) honor, recognize; (o czeku, karcie kredytowej) accept; form. honor.2. form. (= okazywać komuś szacunek) honor, lionize.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > honorować
-
3 nadtytuł
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nadtytuł
-
4 nap|ój
m (G napoju, G pl napojów a. napoi) 1. (podawany do picia) drink C/U, beverage- napój owocowy/mleczny a fruit/milk drink- napój chłodzący a cool drink- napój gazowany a carbonated a. fizzy drink- napój niegazowany a still drink- napój orzeźwiający a cold drink a. beverage- podano napoje i przekąski light refreshments a. snacks and drinks were served- w tej karcie są tylko napoje i lody on this menu there are only beverages and ice cream2. (porcja) (w kartonie) carton; (w butelce) bottle; (w puszce) can- dwa litrowe napoje owocowe two one-litre cartons/bottles of fruit drink- □ napój miłosny książk. love potion, philtre, philter USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nap|ój
-
5 ocz|ko
n 1. dem. ( Npl oczka a. oczki) (małe oko) (little) eye 2. (ozdobny kamień) gem, stone- pierścionek z bursztynowym/szklanym oczkiem a ring with an amber/a glass stone3. (w sieci, sitku) mesh; (w tarce) hole 4. (pętelka) stitch; (rozprucie) run, ladder GB- lewe oczko a purl (stitch)- prawe oczko a plain (stitch), a knit (stitch)- dobierać/spuszczać oczka to increase/decrease stitches- nabierać oczka to cast on (stitches)- w prawej pończosze poleciało a. puściło a. poszło ci oczko you’ve got a run a. ladder in your right stocking, your right stocking has a. is laddered5. Druk. (górna powierzchnia czcionki) face, typeface 6. Ogr., Roln. (na ziemniaku) eye; (pączek liściowy) dormant bud 7. zw. pl (kropla tłuszczu) bead of fat 8. Gry (znak na karcie, kostce do gry) pip 9 Gry (hazardowa gra) blackjack, vingt-et-un; (21 punktów) pontoon 10 pot. (stopień) level- zadanie o oczko trudniejsze a slightly more difficult task- awansować o oczko wyżej to advance one step up the ladder- być od kogoś o oczko lepszym to be one-up on sb pot.□ oczko lodowcowe Geog. tarn- oczko proste Biol. facet- oczko wodne small pond■ być czyimś oczkiem w głowie to be the apple of sb’s eyeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ocz|ko
-
6 rozrzu|t
m (G rozrzutu) 1. (rozmieszczenie) scattering- równomierny rozrzut nasion przy siewie the even distribution of seed in sowing- rozrzut liter na karcie tytułowej the letter spacing on the title page2. (broni) dispersion- rozrzut pocisków the dispersion of shells- pole rozrzutu a field of dispersionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozrzu|t
См. также в других словарях:
oczko — n II, N. oczkokiem; lm M. oczkoka, D. oczek 1. lm M. oczkoka a. oczkoki «małe oko; pieszczotliwie o oku» Małe, chytre, rozbiegane oczka. Piwne oczka dziecka. Zamknij oczka i śpij. ∆ Pawie oczko a) «mieniące się tęczowo kółko na końcu piór… … Słownik języka polskiego
Polnische Staatsangehörigkeit — Polnischer Pass Die polnische Staatsangehörigkeit oder Staatsbürgerschaft (poln.: obywatelstwo polskie) ist die Zugehörigkeit einer natürlichen Person zur Republik Polen, die in der Verfassung und in Staatsbürgerschaftsgesetzen von 1920,[1] 1951 … Deutsch Wikipedia
Polnische Staatsbürgerschaft — Polnischer Pass Die polnische Staatsangehörigkeit oder Staatsbürgerschaft (polnisch: Polskie Obywatelstwo) ist die Zugehörigkeit einer natürlichen Person zur Republik Polen, die in der Verfassung und in Staatsbürgerschaftsgesetzen von 1920[1],… … Deutsch Wikipedia
jutro — pot. Jutro będzie futro «o obietnicach, w których spełnienie nie wierzymy»: – No... to wyjmij, dziecko, te cielęcine z piecyka i na stół ją. (...) – Kiedy cielęcina jutro w karcie, proszę wuja. – Jutro będzie futro, a dzisiaj musiem się zabawić… … Słownik frazeologiczny
oddać — 1. Oddać, co się komuś należy «być sprawiedliwym w stosunku do kogoś, potraktować kogoś w sposób odpowiedni»: Rozumiem, nie podoba się władzom, że wieś razem z księdzem oddaje, co się należy, pomordowanym? T. Bojarska, Świtanie. 2. podn. Oddać… … Słownik frazeologiczny
oddawać — 1. Oddać, co się komuś należy «być sprawiedliwym w stosunku do kogoś, potraktować kogoś w sposób odpowiedni»: Rozumiem, nie podoba się władzom, że wieś razem z księdzem oddaje, co się należy, pomordowanym? T. Bojarska, Świtanie. 2. podn. Oddać… … Słownik frazeologiczny
frontyspis — m IV, D. u, Ms. frontyspissie; lm M. y 1. «tytuł (książki) wkomponowany w rysunek, umieszczony na osobnej karcie» 2. «rycina, np. portret autora, poprzedzająca kartę tytułową» ‹śrdwłc.› … Słownik języka polskiego
nadtytuł — m IV, D. u, Ms. nadtytułule; lm M. y 1. «napis u góry karty tytułowej poprzedzający nazwisko autora i tytuł dzieła, np. nazwa serii, instytucji wydawniczej» 2. «wyrazy na karcie tytułowej poprzedzające i objaśniające wyróżniony graficznie… … Słownik języka polskiego
nóż — m II, D. noża; lm M. noże, D. noży «narzędzie do krajania, cięcia itp., składające się z metalowego ostrza osadzonego na trzonku; przyrząd do skrawania, cięcia itp. w różnego rodzaju urządzeniach mechanicznych» Długi, krótki, cienki, szeroki,… … Słownik języka polskiego
rozrzut — m IV, D. u, Ms. rozrzutucie; lm M. y 1. «rozrzucenie, rozrzucanie czegoś w różne strony; rozmieszczenie czegoś w pewnych odstępach, układ, sposób ułożenia» Równomierny rozrzut nasion przy siewie. Rozrzut liter na karcie tytułowej. 2. łow. wojsk.… … Słownik języka polskiego
sygnet — m IV, D. u, Ms. sygnetecie; lm M. y «pierścień z wyrytym w oczku herbem lub monogramem, używany dawniej jako pieczęć» Sygnet szlachecki. Nosić sygnet. ∆ Sygnet drukarski «znak rysunkowy lub literowy odbijany na karcie tytułowej książki lub na… … Słownik języka polskiego