-
1 kapamak
I (-ğı)1) кры́шка2) покры́шкаIIВ1) в разн. знач. закрыва́тьçukuru kapamak — зака́пывать я́му
deliği kapamak — затыка́ть дыру́
dolabı kapamak — закрыва́ть шкаф
gözlerini kapamak — закрыва́ть глаза́
kapağı kapamak — закрыва́ть кры́шку
kapıyı kapamak — закрыва́ть дверь
kitabı kapamak — закрыва́ть (захло́пывать) кни́гу
yüzünü kapamak — закрыва́ть лицо́
2) запира́ть3) бухг. закрыва́ть (счёт); покрыва́ть (дефицит)4) прекраща́ть; приостана́вливать5) пря́тать, припря́тывать; запаса́ть6) зашифро́вывать7) воен. стави́ть куро́к на предохрани́тельный взвод -
2 kapamak
-i1) врз. закрыва́ть, запира́ть кого-чтоçukuru kapamak — закопа́ть я́му
deliği kapamak — заткну́ть дыру́
defterleri dolaba kapamışlar — они́ за́перли тетра́ди в шкафу́
suçluları ceza evlerine kaparlar — престу́пников сажа́ют в тю́рьмы
vurgucular kumaşları kapamışlar — спекуля́нты припря́тали тка́ни
2) выключа́ть, отключа́ть (свет, радио и т. п.)musluğu kapamak — закры́ть кран
radyoyu kapamak — вы́ключить ра́дио
3) компенси́ровать, возмеща́тьbu ikramiye borçlarını kapar — э́та пре́мия покрыва́ет его́ долги́
4) прекраща́ть, приостана́вливатьişi kapadılar — они́ прекрати́ли / закры́ли де́ло
o bahsi kapayalım — прекрати́м э́тот разгово́р
-
3 kapamak
закрывать, заглушать, закупоривать, запирать, заделывать, затыкать, перекрыватьİnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > kapamak
-
4 ağzını kapamak
а) не открыва́ть рта, молча́тьб) заста́вить замолча́ть, заткну́ть рот -
5 defteri kapamak
поко́нчить с чем -
6 dünyaya gözlerini kapamak
умере́ть, уйти́ от жи́зни -
7 gedik kapamak
залата́ть ды́ры -
8 kapıları kapamak
порва́ть все отноше́ния -
9 kitabı kapamak
а) бро́сить шко́луб) положи́ть коне́ц отноше́ниям и т. п. -
10 delik kapamak
İnşaat Mühendisliği ve Mimarlık Türkçe-Rusça Sözlük ve Rus-Türkçe Sözlük > delik kapamak
-
11 açık
открове́нный я́сный* * *I 1.1) врз. откры́тыйaçık arazi — откры́тая ме́стность
açık pencere — раскры́тое окно́
yol açık — доро́га откры́та
2) я́сный, чёткий (о почерке и т. п.)açık ibare — я́сная фра́за
3) непокры́тый, обнажённыйaçık baş — простоволо́сый
göğsü açık — у него́ грудь откры́та / обнажена́
4) све́тлый ( о цвете)açık mavi — све́тло-си́ний
açık yeşil — све́тло-зелёный
açık renk kostüm — све́тлый костю́м
5) неза́нятый, свобо́дный; вака́нтныйaçık memuriyet — вака́нтная до́лжность, вака́нсия
kağıtta açık yer kalmadı — на бума́ге не оста́лось чи́стого ме́ста
6) нескро́мный, фриво́льный, непристо́йныйaçık filmler yasaklandı — порнографи́ческие фи́льмы бы́ли запрещены́
pek açık fıkralar anlatıyor — он расска́зывает о́чень уж неприли́чные анекдо́ты
7) перен. откры́тый, бесхи́тростный, прямоду́шный2.bu adamın her işi açıktır — у э́того челове́ка всё как на ладо́ни
1) откры́то, открове́нноaçık konuş yalan söyleme — говори́ пря́мо, не ври
2) я́сно, поня́тно; отчётливо••- açık gelmek
- açık kapı bırakmak
- açık oyla seçmek
- açık yürekle II озвонч. -ğı1) откры́тое простра́нство, пусты́рь разг.bugün açıkta bir toplantı yapıldı — сего́дня под откры́тым не́бом бы́ло проведено́ собра́ние
2) [не́сколько] удалённое ме́сто (от чего-л.)tren yolu şehrin açığından geçer — железнодоро́жный путь прохо́дит недалеко́ от го́рода
3) морски́е просто́ры, прибре́жные во́дыBakırköy açıklarında — в прибре́жных во́дах Бакыркёя
deniz açıklarında — в откры́том мо́ре
4) вака́нтное ме́сто, вака́нсияaçıklara kimse alınmıyor — на вака́нтные места́ никого́ не беру́т
bu dairede hiç açık yok — в э́той конто́ре нет никако́й вака́нтной до́лжности
5) недоста́ча, дефици́тaçık [açığı] çıkmak — а) обнару́житься (о дефиците, недостаче); б) всплыть / вы́йти нару́жу, обнару́житься; проясни́ться
açık [açığı] kapamak / kapatmak — покры́ть недоста́чу / дефици́т
dış ödeme açığı — внешнеплатёжный дефици́т
dış ticaret açığı — внешнеторго́вый дефици́т, дефици́т внешнеторго́вого бала́нса
••- açıkta- açıkta bırakmak
- açığa çıkarmak
- açıkta kalmak
- açıkta olmak
- açıktan kazanmak
- açık vermek
- açığa vurmak -
12 ağız
рот (м)* * *I выпад. -ğzı1) рот, пасть2) го́рло, го́рлышко; выходно́е отве́рстиеağzı dar şişe — буты́лка с у́зким го́рлышком
cebin ağzı — про́резь карма́на
yanardağın ağzı — кра́тер вулка́на
3) вход (в бухту, залив и т. п.)körfezin ağzı — вход в зали́в
4) нача́ло ( дороги)yolun ağzında — в нача́ле доро́ги
5) края́ (сосуда и т. п.)bardağın ağzı — края́ стака́на
testinin ağzı — края́ кувши́на
6) у́стьеçay ağzı — у́стье реки́
7) разви́лка, перекрёстокdört yol ağzı — перекрёсток доро́г
iki yol ağzı — разви́лка
8) ле́звие9) диале́кт, го́ворRumeli ağzı — румели́йский диале́кт
10) тон, мане́ра ( разговора)ağzı değişti — он заговори́л по-друго́му
bana karşı bu ağzı kullanma — ты со мной таки́м то́ном не разгова́ривай
11) муз. мело́дии, напе́вы (какой-л. местности)12) разг. разsobayı günde iki ağız yakıyoruz — мы то́пим печь два ра́за в день
••ağzı torba değil ki büzesin — погов. на чужо́й рото́к не наки́нешь плато́к
ağız yüreğin artığını / taşkınını söyler — посл. у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т
- ağzında- ağzı açık ayran delisi
- ağzı açık kalmak
- ağzını açıp gözünü yummak
- ağız açmak
- ağzını açmak
- ağız açmamak
- ağzını açmamak
- ağız açtırmamak
- ağız ağza vermek
- ağızdan ağza
- ağızdan ağza geçmek
- ağza alınmaz
- ağza almamak
- ağzına aptesle almak
- ağzını aramak
- ağzına atmak
- ağzından baklayı çıkarmak
- ağzında bakla ıslanmamak
- ağzına bakmak
- ağzının içine bakmak
- ağzına baktırmak
- ağzından bal akmak
- ağzını bıçak açmamak
- ağzına bir kemik bırakmak
- ağzına bir parmak bal çalmak
- ağzında gevelemek
- ağız bozukluğu
- ağız burun birbirine karışmak
- ağzı burnu yerinde
- ağzından çıkanı kulağı duymamak
- ağzından çıkanı kulağı işitmemek
- ağzından çıkmak
- ağız değişikliği
- ağız değiştirmek
- ağzını dilini bağlamak
- ağız dil vermemek
- ağzı dili kurumak - ağzından düşürmemek
- ağzından girip burnundan çıkmak
- ağzı havada
- ağzını havaya açmak
- ağzını hayıra aç!
- ağzıyla kuş tutmak
- ağzından kaçırmak
- ağzını kapamak
- ağzını kiraya vermek
- ağzının kokusunu çekmek
- ağzı kulağına varmak
- ağzı kulaklarına varmak
- ağız kullanmak
- ağzı kurusun!
- ağzından lâf almak
- ağzı lâf yapıyor
- ağzı lâkırdı yapıyor
- ağzından lokmasını almak
- ağzını öpeyim!
- ağzının payını vermek
- ağzının ölçüsünü vermek
- ağız persengi
- ağzının perhizi yok
- ağız satmak
- ağzını sıkı tutmak
- ağzını pek tutmak
- ağzı sulanmak
- ağzı süt kokuyor
- ağız tadıyla
- ağzının tadıyla
- ağzının tadını almak
- ağzının tadını bilmek
- ağzını tıkamak
- ağzını topla!
- ağzı var dili yok
- ağzı yanmak
- ağız yaymak
- ağzından yel alsın!
- ağzını yoklamak
- bir ağızdan
- hep bir ağızdan IIмоло́зиво -
13 at
конь (м) ло́шадь (ж)* * *ло́шадь, конь тж. шахм.ata binmek — сади́ться на ло́шадь
at boynuna düşmek — припа́сть к ше́е ло́шади ( при быстрой езде)
attan inmek — спе́шиться
at koşturmak — гнать [во весь опо́р]
at kılı — ко́нский во́лос
at koşusu / yarışı — бега́, ска́чки
at takımı — ко́нская сбру́я
at uşağı — ко́нюх
arap atı — ара́бский скаку́н
binek at — верхова́я ло́шадь
cins at — поро́дистый конь
çalımlı at — а) ре́звый конь; б) конь с но́ровом
haşarı at — а) ди́кая / необъе́зженная ло́шадь; б) норови́стая ло́шадь
••attan inip eşeğe binmek — погов. променя́ть сапоги́ на ла́пти
atın ölümün arpadan olsun! — погов. помира́ть, так с му́зыкой
atlar tepeşir, arada eşekler ezilir — посл. паны́ деру́тся, а у хло́пцев чубы́ треща́т
at çalındıktan sonra ahırın kapısını kapamak — посл. предпринима́ть запозда́лые ме́ры; по́сле дра́ки кулака́ми не машу́т
atı alan Üsküdarı geçti — посл. ≈ сли́шком по́здно, моме́нт упу́щен
at binicisine göre eşinir — посл. ≈ конь зна́ет своего́ вса́дника; на чьи са́ни сади́шься, того́ и пе́сни поёшь
atlar nallanırken kurbağalar ayak uzatmaz — посл. когда́ кую́т коня́, лягу́шки ла́пы не протя́гивают (т. е. каждый должен знать своё место)
- atla arpayı dolaştırmakata et, ite ot vermek — погов. корми́ть коня́ мя́сом, соба́ку - траво́й (т. е. всё делать наоборот)
- at başı gitmek
- at başı beraber gitmek
- at gibi
- at hırsızı gibi
- at koşturacak kadar
- at nalı kadar
- at oynatmak -
14 defter
тетра́дь (ж)* * *1) тетра́дьçizgili defter — тетра́дь в лине́йку
kareli defter — тетра́дь в кле́тку
2) кни́га за́писей, журна́лdeftere geçirmek / kaydetmek — внести́ в кни́гу за́писей, зарегистри́ровать
defter tutmak — а) вести́ за́писи; б) вести́ бухга́лтерские дела́
ana defteri — бухг. гла́вная кни́га, гроссбу́х
borda defteri — бортжурна́л
cep defteri — [карма́нная] записна́я кни́жка
öğretmen not defteri — кла́ссный журна́л
resim defteri — альбо́м для рисова́ния
şikâyet defteri — жа́лобная кни́га, кни́га жа́лоб
••- defterini dürmek
- defteri dürülmek
- defteri kapamak
- defterden silmek -
15 dünya
земля́ (ж)* * *1) мир; вселе́нная; земля́dünya haberleri — междунаро́дные изве́стия
dünya hâkimiyeti — мирово́е госпо́дство
dünyanın her tarafına gitmek — объе́здить весь свет
dünya piyasası — мирово́й ры́нок
dünya satranç şampıyonu — чемпио́н ми́ра по ша́хматам
dünya savaşı — мирова́я война́
dünya yüzünde — на земле́
2) астр. Земля́3) весь мир, весь свет, все лю́ди, всеdünya âlem — весь свет, все лю́ди, все
dünya ne söylerse söylesin onun umrunda olmuyor — пусть все говоря́т, что хотя́т, ему́ до э́того нет де́ла
dünyaya rüsva etmek — опозо́рить на весь мир, опозо́рить пе́ред все́ми
4) мирBatı dünyası — за́падный мир
bitkiler dünyası — мир расте́ний
hayvanlar dünyası — мир живо́тных
5) вну́тренний мир; мироощуще́ниеdünyaları apayrı iki insan — два челове́ка с соверше́нно разли́чными взгля́дами
6) бесчи́сленное мно́жество, о́чень мно́гоdünyanın parası harcandı — была́ потра́чена у́йма де́нег
••- dünya başına dar gelmek
- dünya başına yıkılmak
- dünyayı başına zindan etmek
- dünya bir araya gelse
- dünyanın dört bucağı
- dünya durdukça
- dünyadan elini eteğini çekmek
- dünyadan geçmek
- dünyaya gelmek
- dünyaya getirmek
- dünya gözü ile görmek
- dünyaya gözlerini kapamak
- dünyadan haberi olmamak
- dünyanın kaç buçak olduğunu gösteririm!
- dünya kadar
- dünyaya kazık kakmak
- dünya onun olmak
- dünyalar onun olmak
- dünyayı tutmak -
16 eyer
седло́ (с)* * *седло́eyer boşaltmak — а) уклоня́ться от уда́ра ( во время игры в поло); б) принима́ть отве́тные ме́ры при нападе́нии
eyer kapamak — оседла́ть коня́
••eyere de gelir semere de — погов. на вся́кое де́ло го́ден
-
17 gedik
брешь (ж)* * *озвонч. -ği1) щель, расще́лина, тре́щина2) го́рное уще́лье3) перен. недоста́ток, изъя́н4) перен. затрудне́ние, тру́дное положе́ние5) воен. прохо́д, брешь, проры́вgedik açmak — осуществи́ть проры́в
6) привиле́гия, льго́та••- gedik kapamak
- gedik kapmak
- gedikleri tıkamak
- Tunus gediği -
18 hayat
жи́знь (ж)* * *Ihayata atılmak — вступи́ть в жизнь
hayatını borçlu olmak — быть кому-л. обя́занным [свое́й] жи́знью
hayatını kazanmak — зараба́тывать [себе́] на жизнь
hayatı kaydı — жизнь дала́ тре́щину, жизнь пошла́ под отко́с
hayatını koymak — отда́ть жизнь за кого-что
hayata küsmek — потеря́ть интере́с к жи́зни, опосты́леть (о жизни)
hayatta olmak — жить, существова́ть
babası hayatta mı? — его́ оте́ц жив?
hayat vermek — вдохну́ть жизнь
hayatın baharı — мо́лодость
IIhayata gözlerini yummak / kapamak — умере́ть, сконча́ться
1) нару́жная галере́я до́ма2) двор пе́ред до́мом -
19 hesap
счёт (м) учёт (м)* * *озвонч. -bı1) вычисле́ние; подсчёт, счёт (напр. устный)hesap çıkarmak — подсчи́тывать; рассчи́тывать, вычислять; производи́ть подсчёт
hesap makinesi — счётная маши́на, арифмо́метр
hesap müfetişi — бухга́лтер-ревизо́р; ревизо́р бухгалте́рии; ауди́тор
hesap tutmak — вести́ бухга́лтерские кни́ги; разноси́ть по счета́м / бухга́лтерским кни́гам
parmak hesabı — счёт на па́льцах
sürgülü hesap cetveli — счётная / логарифми́ческая лине́йка
zihin hesabı — у́стный счёт, счёт в уме́
2) счёт (в банке, в ресторане и т. п.); расчёт (денежный и т. п.)hesap açmak — а) откры́ть счёт ( в банке); б) откры́ть креди́т
hesaptan düşmek — вычита́ть, вычисля́ть, производи́ть подсчёт / расчёт; уде́рживать
hesaba geçirmek — а) перечисля́ть де́ньги на счёт; б) запи́сывать / заноси́ть в счёт
hesap görmek — а) произвести́ расчёт, рассчита́ться; б) подвести́ ито́г / бала́нс
hesabını görmek — а) рассчита́ться; б) распра́виться с кем
hesabı kapamak — закрыва́ть счёт
hesabı kesmek — а) рассчита́ться; б) прекрати́ть вся́кие отноше́ния с кем
hesap pusulası — а) счёт ( в ресторане); б) счёт из магази́на
hesabı[nı] temizlemek — погаша́ть долг
banka hesabı — ба́нковский счёт, счёт в ба́нке
carî hesap — контокорре́нт, контокорре́нтный / теку́щий счёт
katî / son hesap — оконча́тельный расчёт
lokantada hesabımız yüz lira tuttu — наш счёт в рестора́не соста́вил сто лир
3) тж. перен. отчётhesaba çekmek — притяну́ть / призва́ть к отве́ту
hesap devresi — отчётный пери́од
hesap istemek — а) тре́бовать счёт (в ресторане и т. п.); б) тре́бовать отчёт
hesap sormak — тре́бовать отчёта / отве́та / объясне́ния
hesap vermek — а) производи́ть расчёт; б) отчи́тываться, дава́ть отчёт (за свои действия и т. п.)
4) расчёт, предположе́ние; за́мысел, план ( действий)hesaba almak / katmak — принима́ть в расчёт, принима́ть во внима́ние, учи́тывать
hesab[ın]a göre — по [его́] расчётам; по [его́] предположе́нию / за́мыслам
hesap etmek — а) рассчи́тывать, [всё] взве́шивать; предполага́ть, заду́мывать; б) счита́ть, вычисля́ть, рассчи́тывать
••- hesabına gelmek
- hesap meydanda -
20 iştah
аппети́т (м)* * *1) аппети́тiştahı açılmak — появи́ться - об аппети́те
iştah açmak — вызыва́ть / возбужда́ть аппети́т
iştah kapamak / kesmek — уме́рить аппети́т
iştahı kapanmak — потеря́ть аппети́т
iştahı olmak — име́ть аппети́т
2) перен. жела́ние, охо́таiştahı kaçmak — а) пропа́сть - об аппети́те; б) пропа́сть - о жела́нии
iştahım yok — а) у меня́ нет аппети́та; б) у меня́ нет жела́ния
••iştah dişin dibindedir — посл. аппети́т прихо́дит во вре́мя еды́
- 1
- 2
См. также в других словарях:
kapamak — i 1) Bir açıklığı örtmek için bir şeyi, açık yerin üzerine getirmek Hasan, yıldırımla vurulmuş gibi hemen kapıyı kapadı, kaçtı. H. E. Adıvar 2) Hava bulutlarla kaplanmak, sıkıntılı bir hâl almak 3) Bir şeyin görünmesine engel olmak Bu yapı… … Çağatay Osmanlı Sözlük
kapamak — örtmek, muhasare etmek, abloka eylemek, çevirmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
kontak kapatmak (veya kapamak) — 1) bir taşıtın çalışan motorunu durdurmak için kontak anahtarını çevirerek elektrik devresini kapamak 2) mec. bir olayı protesto etmek için sürücüler trafiğe çıkmamak, taşıtlarıyla trafiği engellemek veya bir süre bulunduğu yerde kalıp motoru… … Çağatay Osmanlı Sözlük
gözünü (veya gözlerini) kapamak — 1) ölmek Fakat o gözünü kapayınca başsız kalan konak birdenbire karışmış. R. N. Güntekin 2) görmezden gelmek Dünün kurumları ile birlikte güzellik ölçüleri, değerleri de değişiyor, biz bunlara gözlerimizi kapamak istiyoruz. N. Ataç … Çağatay Osmanlı Sözlük
eksik gedik kapamak — ufak tefek gereksinimleri karşılamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
eyer kapatmak (veya kapamak) — eyeri atın sırtına koyup bağlamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
iştah kapamak (veya kesmek) — yemek isteğini azaltmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
gedik kapamak — küçük bir gereksinimini karşılamak … Çağatay Osmanlı Sözlük
kitabı kapamak — herhangi bir konu ile ilgiyi kesmek … Çağatay Osmanlı Sözlük
açık kapamak — bütçenin gider fazlasını, para sağlayarak ortadan kaldırmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
bahsi kapamak — bir konu üzerindeki konuşmayı kesmek … Çağatay Osmanlı Sözlük