Перевод: со всех языков на словацкий

со словацкого на все языки

kanon-

  • 1 cannon

    ['kænən] 1. plurals - cannons, cannon; noun
    (a type of large gun used formerly, mounted on a carriage.) kanón
    2. verb
    ((with into) to hit or collide with: He came rushing round the corner and cannoned into me.) vraziť do
    * * *
    • vreckový zlodej
    • ucho zvonu
    • farba žltozeleného odtien
    • dutý hriadel
    • kanón
    • delo
    • revolver
    • letecké rýchlopalné delo

    English-Slovak dictionary > cannon

  • 2 canon

    ['kænən]
    1) (a rule (especially of the church).) (cirkevný) predpis, nariadenie
    2) (a clergyman belonging to a cathedral.) kanonik
    3) (a list of saints.) zoznam svätcov
    4) (a musical composition in which one part enters after another in imitation.) kánon
    5) (all the writings of an author that are accepted as genuine: the Shakespeare canon.) kánon
    - canonize
    - canonise
    - canonization
    - canonisation
    * * *
    • cirkevný zákon

    English-Slovak dictionary > canon

  • 3 canyon

    ['kænjən]
    (a deep valley between high steep banks, usually containing a river: the Grand Canyon.) kaňon
    * * *
    • kanon

    English-Slovak dictionary > canyon

  • 4 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) guľatý
    2) (rather fat; plump: a round face.) plný, bucľatý
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) (na)späť
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) dookola; po celý
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) dookola
    4) (from place to place: We drove round for a while.) sem a tam
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) okolo
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) sem, k nám
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) okolo
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) okolo
    3) (changing direction at: He came round the corner.) za, spoza
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) po celom
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) runda; partia
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) pochôdzka, roznáška
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) salva
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) náboj
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) kolo
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kánon
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) zahnúť (za)
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) okľukou
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    • valcový
    • vrhnút sa
    • vedený celou pažou
    • vírenie
    • vojenská stráž
    • uzavriet
    • vyrást
    • vybrúsit štýl
    • vypilovat
    • výstrel
    • vyvinút sa
    • zaokrúhlený
    • zaoblit
    • zaokrúhlit
    • zaokrúhlovat
    • zaoblený
    • zagulatit
    • zaokrúhlovanie
    • zájazd
    • zakoncit
    • zagulatený
    • zložit
    • zvucný
    • znacný
    • zriet
    • zvinút
    • sférický
    • skocit
    • sem tam
    • séria
    • salva
    • silný
    • tanec dookola
    • štreka
    • stiahnut
    • svižný
    • sýty
    • strihat vlasy
    • turné
    • udat
    • trojrozmerný
    • približný
    • priecka
    • približne správny
    • dookola (2.p.)
    • dookola
    • doviest do konca
    • dovršit
    • dorobený
    • dozadu
    • gula
    • gulatý predmet
    • gulatý
    • gulatá veža
    • držadlo
    • dráha
    • dozriet
    • hliadka
    • dospiet
    • jasne zrozumitelný
    • inšpekcia
    • kánon
    • hotový
    • hromadný výstrel
    • baculatý
    • celých
    • baculatiet
    • beh
    • celý
    • byt na obchôdzke
    • cylindrický
    • dôkladný
    • cyklus
    • dokoncit
    • cestný
    • dokoncený
    • dávka striel
    • runda
    • rad
    • rana
    • prsten
    • roznáška
    • prstenec
    • plný
    • ostrihat vlasy
    • pekný
    • partia kariet
    • plných
    • otocit sa
    • plátok
    • plastický
    • otocenie
    • otvorený
    • pochôdzka
    • podla poradia
    • patrola
    • poctivý
    • orezávat
    • poriadny
    • pošepkat
    • korunovat
    • kružnica
    • krajec
    • kupírovat uši
    • krúžok
    • koleso
    • kruhovitost
    • kruhový
    • krúženie
    • kruh
    • koliesko
    • kolobeh
    • kolo
    • kompletný
    • na druhý stranu
    • náboj
    • našepkat
    • naspät
    • nepriamo
    • našpúlit
    • oboplávat
    • opakovaný dookola
    • oklukou
    • okolo (2.p.)
    • oblá tyc
    • okružný
    • opacným smerom
    • okružná cesta
    • okrúhly
    • obletiet
    • obklopovat
    • oblý
    • obchádzat
    • obchádzka
    • obchôdzka
    • obchádzkou
    • obíst
    • oblina
    • obrátka
    • okruh

    English-Slovak dictionary > round

  • 5 quadruple gun

    • štvorhlavnový kanón

    English-Slovak dictionary > quadruple gun

  • 6 screamer

    • výkricník
    • senzacný titulok
    • jaciaci
    • kanón (slang.)
    • palcový titulok
    • kto kricí

    English-Slovak dictionary > screamer

  • 7 shark

    (a type of large, fierce, flesh-eating fish.) žralok
    * * *
    • zhltnút
    • živit sa podvodne
    • žralok
    • ukradnút
    • príživnícit
    • gauner
    • hltat
    • dravec
    • eso
    • kanón
    • chamtivý podvodník
    • colník
    • podvodník (pren.)
    • podvodne získat
    • podvádzat
    • lump

    English-Slovak dictionary > shark

  • 8 swell

    [swel] 1. past tense - swelled; verb
    (to make or become larger, greater or thicker: The insect-bite made her finger swell; The continual rain had swollen the river; I invited her to join us on the excursion in order to swell the numbers.) opuchnúť; rozvodniť; posilniť
    2. noun
    (a rolling condition of the sea, usually after a storm: The sea looked fairly calm but there was a heavy swell.) vzdúvanie
    3. adjective
    ((especially American) used as a term of approval: a swell idea; That's swell!) ohromný
    - swollen
    - swollen-headed
    - swell out
    - swell up
    * * *
    • velké zviera
    • vlnenie
    • vylievat sa z brehov
    • vzdutie
    • vzdúvanie
    • vzrast
    • vzkypenie
    • vytrysknút
    • vydutie
    • zdvíhat sa
    • zdurenie
    • zdurit
    • zdvih
    • zvyšovat
    • zvýšit
    • zosilnovat sa
    • zväcšit
    • zvlnenie terénu
    • sekác
    • švihák
    • stúpat
    • spôsobit nabublanie
    • prírastok
    • ficúr
    • elegantný
    • fešák
    • kanón
    • rozšírit
    • rozvodnit sa
    • rast
    • rozmnožit
    • rozširovat
    • plutva
    • opuchat
    • opuchlina
    • pahorok
    • opuchnutie
    • posilnit
    • kopec
    • kysnút
    • kypiet
    • macher
    • módny
    • nafukovat sa
    • nádor
    • nabrat na objeme
    • nadúvat sa
    • nadúvat (sa)
    • nabublat
    • nafúknutie
    • nadchnút
    • mohutniet
    • nalievat sa

    English-Slovak dictionary > swell

  • 9 tube

    [tju:b]
    1) (a long, low cylinder-shaped object through which liquid can pass; a pipe: The water flowed through a rubber tube; a glass tube.) trúbka, rúra, potrubie
    2) (an organ of this kind in animals or plants.) trubica
    3) (an underground railway (especially in London): I go to work on the tube / by tube; ( also adjective) a tube train/station.) metro
    4) (a container for a semi-liquid substance which is got out by squeezing: I must buy a tube of toothpaste.) tuba
    - tubular
    * * *
    • úzka sukna
    • viest potrubím
    • vypažit vrt (ban.)
    • vyrábat trubice
    • skúmavka
    • tubus
    • tesné dámske šaty
    • trúbka
    • trubica
    • tunel
    • torpédomet
    • hlaven
    • duša (pneumatiky)
    • hadicka
    • flaška
    • elektrónka
    • hadica
    • klást potrubie
    • hokejová korcula (šport.)
    • kanón
    • casový zapalovac
    • delová hlaven duše
    • dalekohlad
    • debna
    • rúra
    • rúrka
    • plnit do trubice
    • pažnica
    • potrubie
    • podzemná dráha
    • londýnske metro
    • obrazovka
    • nitka

    English-Slovak dictionary > tube

  • 10 zinger

    • zásah
    • sekác
    • trhák
    • eso (pren.)
    • kanón

    English-Slovak dictionary > zinger

См. также в других словарях:

  • Kanon — („allgemeiner Maßstab, festgesetzte Ordnung“, von lateinisch canon „Richtschnur“, von griechisch κανών kanón, eigentlich „Rohrstab, gerade Stange, Messstab“; vergleiche auch lateinisch/ italienisch cánna „Rohr“) bezeichnet: Kanon (Schriftmaß),… …   Deutsch Wikipedia

  • Kanon in D — Kanon und Gigue in D Dur ist das populärste Werk des Nürnberger Barockkomponisten Johann Pachelbel (1653–1706). Vielfach wird Pachelbel über dieses Werk identifiziert. Die Originalbezeichnung der Urtextausgaben lautet Canon per 3 Violini e Basso …   Deutsch Wikipedia

  • kanon — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. kanonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ogólnie przyjęta norma, model, do którego należy się dostosować; zasada, reguła, wzorzec : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dogmatyczne,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Kanon — puede referirse a: Kanon, una serie de anime y novela visual. Kanon (manga), el shōjo manga en 6 volúmenes de Chiho Saito. Kanon, un instrumento musical de Armenia. Kanon, un personaje de Saint Seiya. Kanon, un tipo de himno ortodoxo. Un… …   Wikipedia Español

  • Kanon — Sm erw. fach. (8. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. canōn Regel, Vorschrift , dieses aus gr. kanṓn Stange , dann Richtscheit , dann Regel usw. . Es gehört wohl metonymisch zu gr. kánna f. Rohr , einem semitischen Lehnwort. Zuerst entlehnt in der… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Kānon [1] — Kānon (griech.), im allgemeinen soviel wie Maßstab, Richtschnur; Regel, Vorschrift; bedeutet in der Musik die strengste Form der Nachahmung, bei der zwei oder mehr Stimmen dieselbe Melodie ausführen, aber nicht gleichzeitig, sondern in kurzen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • kanon — kȁnon m <G kanóna> DEFINICIJA 1. strogo pravilo učenja ili stvaralačkog rada, ono što se po tradiciji i običajima smatra bitnim, obveznim [prema kanonima]; norma, princip 2. crkv. pravilo koje je propisala najviša crkvena vlast; crkveni… …   Hrvatski jezični portal

  • Kanon [1] — Kanon (gr.), s. Canon …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kanon [2] — Kanon (v. fr. Canon), so v.w. Kanone …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Kānon [2] — Kānon (griech.) bezeichnet in der Kirchensprache teils das Verzeichnis der biblischen Bücher, die für inspiriert gelten und in den gottesdienstlichen Versammlungen gelesen werden, im Gegensatz zu den Apokryphen (s. Kanonische Bücher), teils jede… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Kanon — Kānon (grch.), Regel, Maßstab, Richtschnur; in der Rechtssprache: jährl. Abgabe, durch welche eine vorher ungewisse Leistung abgelöst wird; auch der feste, jährl. Erbzins des Pächters an den Grundherrn; in der Musik der Griechen: eine Art… …   Kleines Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»