-
21 cucumber
noun[Salat]gurke, die* * *(a type of creeping plant with long green edible fruit, often used in salads etc.) die Gurke* * *cu·cum·ber[ˈkju:kʌmbəʳ, AM -ɚ]n [Salat]gurke f* * *['kjuːkʌmbə(r)]n(Salat)gurke f* * *cucumber [ˈkjuːkʌmbə(r)] s1. Gurke f (Frucht von 2):(as) cool as a cucumber umg kühl und gelassen2. BOT Gartengurke f, Echte Gurke3. → academic.ru/17704/cucumber_tree">cucumber tree* * *noun[Salat]gurke, diebe as cool as a cucumber — (fig.) einen kühlen Kopf behalten
* * *n.Gurke -n f. -
22 cooling and process water
English-german engineering dictionary > cooling and process water
-
23 холодный и расчётливый
adjphras. kühl und berechnendУниверсальный русско-немецкий словарь > холодный и расчётливый
-
24 no-nonsense
adjective* * *no-ˈnon·senseadj attr, inv person, manner sachlich, nüchtern* * *['nəU"nɒnsəns]adj(kühl und) sachlich, nüchtern* * ** * *adjective -
25 refrigerator
nounKühlschrank, der* * *[rə'fri‹əreitə]((also fridge [fri‹]: American also icebox) a machine which keeps food cold and so prevents it from going bad: Milk should be kept in the refrigerator.) der Kühlschrank- academic.ru/61127/refrigerate">refrigerate- refrigeration* * *re·frig·era·tor[rɪˈfrɪʤəreɪtəʳ, AM -əreɪt̬ɚ]n Kühlschrank m* * *[rI'frIdZəreɪtə(r)]nKühlschrank m, Eisschrank m; (= room) Kühlraum m* * *1. Kühlschrank m, -raum m, -kammer f, -anlage f:refrigerator-freezer Kühl- und Gefrier-Kombination f;2. Kältemaschine f3. Kondensator m (eines Kühlsystems)4. Kühler m, Kühlschlange f* * *nounKühlschrank, der* * *n.Eisschrank m.Kühlschrank m. -
26 refrigerator-freezer
re·frig·era·tor-ˈfreez·ern AM Kühl- und Gefrierkombination f -
27 fridge-freezer
fridge-'freez·er n( esp Brit) kombinierter Kühl- und Gefrierschrank -
28 refrigerator-freezer
re·frig·era·tor-'freez·er n(Am) Kühl- und Gefrierkombination f -
29 low-temperature construction
English-German dictionary of Architecture and Construction > low-temperature construction
-
30 supply mains
English-German dictionary of Architecture and Construction > supply mains
-
31 рефрижераторное морозильное судно
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > рефрижераторное морозильное судно
-
32 ТПР
-
33 транспортно-производственный рефрижератор
транспортно-производственный рефрижератор м. Transport-, Kühl- und Gefrierschiff nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > транспортно-производственный рефрижератор
-
34 транспортный рефрижератор-снабженец
транспортный рефрижератор-снабженец м. Transport-, Kühl- und Versorgungsschiff nБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > транспортный рефрижератор-снабженец
-
35 przechowywać
przechowywać (-wuję) < przechować> (-am) pamiątki, dokumenty, zwyczaje aufbewahren; zbiega verstecken; żywność, drewno lagern;przechowywać w chłodnym i suchym miejscu kühl und trocken lagern;przechowywać w pamięci im Gedächtnis bewahren;przechowywać w sejfie im Safe aufbewahren oder verwahren;przechowywać się zwyczaj sich erhalten, erhalten bleiben -
36 cold
1. adjective1) kaltI feel cold — ich friere; mir ist kalt
her hands/feet were cold — sie hatte kalte Hände/Füße
2) kalt [Intellekt, Herz]; [betont] kühl [Person, Ansprache, Aufnahme, Begrüßung]; eiskalt [Handlung]leave somebody cold — jemanden kaltlassen (ugs.)
he laid him out cold — er schlug ihn k.o.
4) (sexually frigid) [gefühls]kalt5) (chilling, depressing) kalt [Farbe]; nackt [Tatsache, Statistik]2. adverb 3. noun1) Kälte, diebe left out in the cold — (fig.) links liegengelassen werden
2) (illness) Erkältung, diecold [in the head] — Schnupfen, der
* * *[kəuld] 1. adjective2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) kalt3) (unfriendly: His manner was cold.) kalt2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) die Kälte2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) die Erkältung•- academic.ru/85490/coldly">coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold blood* * *[kəʊld, AM koʊld]I. adj1. (not warm) kalta nice \cold beer ein schönes, kühles Bier\cold food kalte Gerichteas \cold as ice eiskaltbitterly \cold bitterkaltI'm \cold mir ist kaltto get \cold zu frieren beginnento go \cold kalt werden; COMPUT\cold boot [or start] Kaltstart m\cold standby Cold-Standby-System nthis \cold blue eyes seine kühlen blauen Augen3. (unprepared, unannounced) unvorbereitet4.\cold call of insurance salesman unangemeldeter Vertreterbesuch5.II. nto be blue with \cold vor Kälte ganz blau seinto shiver with \cold vor Kälte zitternto have a \cold erkältet sein3.* * *[kəʊld]1. adj (+er)1) kaltcold meats — Aufschnitt m
I am cold — mir ist kalt, ich friere
my hands are cold/are getting cold —
the room is/the nights are getting cold — das Zimmer wird/die Nächte werden kalt
don't get cold — pass auf, dass du nicht frierst!
if you get cold —
2) (fig) kalt; answer, reception betont kühl; colour kalt; personality kühl; (= dispassionate, not sensual) kühlthat leaves me cold — das lässt mich kalt
3) (inf: unconscious) bewusstlos; (= knocked out) k. o.to be out cold — bewusstlos/k. o. sein
to knock sb out cold — jdn k. o. schlagen
4) (inf in guessing) kalt6)in cold blood — kaltblütigto get/have cold feet (fig inf) — kalte Füße kriegen/haben (inf)
to get/have cold feet about doing sth — Muffe kriegen/haben, etw zu tun
that brought him out in a cold sweat — dabei brach ihm der kalte Schweiß or der Angstschweiß aus
to throw cold water on sb's hopes (inf) — jds Hoffnungen (dat) einen Dämpfer aufsetzen
2. advto come to sth cold — unvorbereitet an eine Sache herangehen
he stopped cold when... (US) — er hielt unvermittelt an, als...
she quit her job cold — sie hat glatt or eiskalt gekündigt (inf)
3. n1) Kälte fto feel the cold —
to be left out in the cold (fig) — ausgeschlossen werden, links liegen gelassen werden
to get or catch a cold — sich erkälten, sich (dat) eine Erkältung holen
head cold — Kopfgrippe f
* * *cold [kəʊld]A adj (adv coldly)1. kalt:2. kalt, frierend:I’m getting cold mir wird kalt;get cold feet fig umg kalte Füße bekommen3. tot:4. fig kalt:a) kühl, frostig, unfreundlich (Empfang etc)b) nüchtern, sachlich:the cold facts die nackten Tatsachen;in cold print schwarz auf weißc) kühl (Farben)d) ruhig, gelassen:it left me cold es ließ mich kalt oder gleichgültige) gefühllos, gleichgültig, teilnahmslos:5. (gefühls)kalt, frigid (Frau)6. lau, wenig interessiert (Publikum etc)7. figa) alt, überholt, abgestanden umg (Nachrichten etc)b) fad, langweilig, trockenwith the engine cold bei kaltem Motor;9. JAGD und fig kalt:cold scent kalte Fährteyou’re still colda) immer noch kalt,b) fig du bist noch weit davon entfernt11. kahl, unpersönlich (Raum)12. umg bewusstlos:a) jemanden bewusstlos schlagen,b) fig jemanden glatt umhauen umg13. US sl betrügerisch:cold check gefälschter ScheckB adv umg1. unvorbereitet2. US gründlich:3. US auf der Stelle, fristlos:C s1. Kälte f2. Kälte f, kalte Witterung:a) kaltgestellt sein, ignoriert werden, leer ausgehen,b) schutzlos dastehen3. MEDhave a cold erkältet sein; Schnupfen haben, verschnupft sein;* * *1. adjective1) kaltI feel cold — ich friere; mir ist kalt
her hands/feet were cold — sie hatte kalte Hände/Füße
2) kalt [Intellekt, Herz]; [betont] kühl [Person, Ansprache, Aufnahme, Begrüßung]; eiskalt [Handlung]leave somebody cold — jemanden kaltlassen (ugs.)
he laid him out cold — er schlug ihn k.o.
4) (sexually frigid) [gefühls]kalt5) (chilling, depressing) kalt [Farbe]; nackt [Tatsache, Statistik]2. adverb 3. noun1) Kälte, diebe left out in the cold — (fig.) links liegengelassen werden
2) (illness) Erkältung, diecold [in the head] — Schnupfen, der
* * *(ailment) n.Schnupfen m. (pathology) n.Erkältung f. adj.frostig adj.kalt adj. n.Kälte nur sing. f. -
37 dry
1. adjective,1) trocken; trocken, (very dry) herb [Wein]; ausgetrocknet [Fluss, Flussbett]dry shave/shampoo — Trockenrasur, die/-shampoo, das
2) (not rainy) trocken [Wetter, Klima]3) (coll.): (thirsty) durstig4) ausgetrocknet, versiegt [Brunnen]6) (dull) trocken [Stoff, Bericht, Vorlesung]2. transitive verb1) trocknen [Haare, Wäsche]; abtrocknen [Geschirr, Baby]dry one's eyes or tears/hands — sich (Dat.) die Tränen abwischen/die Hände abtrocknen
2) (preserve) trocknen [Kräuter, Holz, Blumen]; dörren [Obst, Fleisch]3. intransitive verbtrocknen; trocken werdenPhrasal Verbs:- academic.ru/86451/dry_out">dry out- dry up* * *1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) trocken2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) trocken3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) trocken2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) (ab)trocknen- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up* * *[draɪ]I. adj<-ier, -iest>1. (not wet) trockenthe kettle has boiled \dry das ganze Wasser im Kessel ist verdampft\dry bread trockenes Brotto go \dry austrocknen2. hair, skin trocken3. river, well, pond ausgetrocknetto run \dry source versiegen5. (lacking lubrication) trocken\dry cough trockener Husten\dry throat trockene Kehle6. (without alcohol) alkoholfrei\dry bar Bar f ohne Alkoholausschank\dry party Fest nt ohne alkoholische Getränke\dry state Staat m mit Alkoholverbotas \dry as dust sterbenslangweilig, stinklangweilig fam10.▶ to bleed sb \dry jdn ausnehmen▶ to come up \dry AM erfolglos sein▶ to run \dry unproduktiv werdenII. n1. (inside)▪ the \dry das Trockenecome into the \dry komm ins TrockeneIII. vt<- ie->▪ to \dry sth etw trocknen; fruit, meat etw dörren; (dry out) etw austrocknen; (dry up) etw abtrocknento \dry the dishes [das Geschirr] abtrocknento \dry flowers Blumen trocknento \dry one's hands sich dat die Hände abtrocknento \dry the laundry die Wäsche trocknenIV. vi<- ie->1. (lose moisture) trocknento put sth out to \dry etw zum Trocknen raushängen2. (dry up) abtrocknen* * *[draɪ]1. vt pret, ptp driedtrocknen; fruit also dörren; skin abtrocknenhe dried his hands/feet — er trocknete sich (dat) die Hände/Füße ab, er trocknete seine Hände/Füße ab
to dry one's eyes — sich (dat) die Tränen abwischen
2. vi1) (= become dry) trocknen2) (= dry dishes) abtrocknen3. adjto run dry (river) — austrocknen; (well) versiegen
to rub sth dry —
as dry as a bone —
See:→ high2) mouth, throat, lips, eyes, cough trockenthere wasn't a dry eye in the house — es blieb kein Auge trocken
dry mustard — Senfpulver nt
4) cow trockenstehendher breasts are dry — sie hat keine Milch
5) (inf: anti-alcohol) state, country alkoholfreiher voice was harsh and dry — ihre Stimme klang hart und trocken
8) (= uninspired, dull) book, speech, lecture trockenas dry as dust — todlangweilig, knochentrocken (inf)
9) wine, sherry, cider trocken4. nin the dry — im Trockenen
come into the dry — komm ins Trockene
* * *dry [draı]1. trocken:a) völlig trocken,I’m (as) dry as dust umg meine Kehle ist vollkommen ausgedörrt ( → A 14);feel dry Durst haben;“keep dry” „vor Nässe schützen!“;rub sth dry etwas trocken reiben;not yet dry behind the ears umg noch nicht trocken hinter den Ohren;2. Trocken…:dry fruit Dörrobst n;dry season Trockenzeit f4. dürr, ausgedörrt5. ausgetrocknet, versiegt:go dry austrocknen, versiegen;a dry fountain pen ein leerer Füllhalter6. trockenstehend (Kuh etc):the cow is dry die Kuh steht trocken oder gibt keine Milch7. tränenlos (Auge): at the end of the performance there wasn’t a dry eye in the house waren alle in Tränen aufgelöst;with dry eyes fig trockenen Auges, ungerührt8. durstig machend (Arbeit etc):gardening is dry work Gartenarbeit macht durstig9. trocken, ohne Aufstrich (Brot)10. obs unblutig, ohne Blutvergießen (Krieg etc)11. MAL etc streng, nüchtern12. unproduktiv (Künstler etc)13. nüchtern, nackt, ungeschminkt (Fakten etc)14. trocken, langweilig:15. trocken (Humor)16. trocken, humorlos17. kühl, gleichgültig, gelassen18. trocken, herb (Wein etc)19. umga) antialkoholisch:dry law Prohibitionsgesetz nb) trocken, mit Alkoholverbot (Land etc):go dry ein Alkoholverbot einführenc) trocken, ohne Alkohol (Party etc)d) trocken, weg vom Alkohol20. MIL US Übungs…, ohne scharfe Munition:dry firing Ziel- und Anschlagübungen plB v/t1. trocknen2. (o.s. [off] sich, one’s hands sich die Hände) abtrocknen (on an dat):dry one’s hair sich die Haare föhnena) das Geschirr abtrocknen,c) fig erschöpfen4. Obst etc dörrenC v/i2. verdorren3. dry upb) versiegenc) keine Milch mehr geben (Kuh etc)d) (das Geschirr) abtrocknene) umg versiegen, aufhörenf) umg den Mund halten:dry up! halt die Klappe!g) umg stecken bleiben (Schauspieler etc)D pl dries, drys [draız] s1. POL Br umg kompromisslose(r) Konservative(r)3. US umg Prohibitionist(in)* * *1. adjective,1) trocken; trocken, (very dry) herb [Wein]; ausgetrocknet [Fluss, Flussbett]dry shave/shampoo — Trockenrasur, die/-shampoo, das
2) (not rainy) trocken [Wetter, Klima]3) (coll.): (thirsty) durstig4) ausgetrocknet, versiegt [Brunnen]5) (fig.) trocken [Humor]; (impassive, cold) kühl [Art, Bemerkung usw.]6) (dull) trocken [Stoff, Bericht, Vorlesung]2. transitive verb1) trocknen [Haare, Wäsche]; abtrocknen [Geschirr, Baby]dry one's eyes or tears/hands — sich (Dat.) die Tränen abwischen/die Hände abtrocknen
2) (preserve) trocknen [Kräuter, Holz, Blumen]; dörren [Obst, Fleisch]3. intransitive verbtrocknen; trocken werdenPhrasal Verbs:- dry out- dry up* * *adj.trocken adj. v.abtrocknen v.dörren v.trocknen v. -
38 frais
I fʀɛ m/pl1) Kosten pl, Unkosten plfrais médicaux — Arztkosten pl
2) ( argent) Auslage f3) ( coûts) ECO Aufwand m4) ( de dossiers) ECO Bearbeitungsgebühr f
II fʀɛ adj1) frisch2) ( froid) kühlfraisfrais , fraîche [fʀε, fʀε∫]2 (opp: avarié, sec, en conserve) frisch3 (peu cordial) kühl5 (en forme) fit; (reposé, sain) frisch aussehend; Beispiel: être frais et dispos frisch und munter sein6 (récent) frisch; Beispiel: l'encre est encore fraîche die Tinte ist noch feucht; Beispiel: une nouvelle toute fraîche eine ganz aktuelle Nachricht; Beispiel: des nouvelles fraîches neueste Nachrichten7 ( ironique: familier: dans une sale situation) Beispiel: eh bien, nous voilà frais! jetzt sitzen wir ganz schön in der Tinte!————————fraisfrais [fʀε]1 Kosten Pluriel; Beispiel: frais de scolarité Schulgeld neutre; Beispiel: faux frais Nebenkosten; Beispiel: tous frais compris einschließlich aller Unkosten2 commerce, économie Beispiel: frais généraux allgemeine Unkosten Pluriel; Beispiel: frais de gestion Verwaltungskosten; Beispiel: frais de main d'œ uvre Lohnkosten3 juridique Beispiel: frais de justice Gerichtskosten Pluriel; Beispiel: frais de garde; (garde d'enfants) [Kinder]betreuungskosten; (dépôt) Aufbewahrungsgebühren Pluriel►Wendungen: faire les frais de la conversation Gesprächsthema Nummer eins sein; aux frais de la princesse humoristique ohne einen Pfennig zu bezahlen; (aux dépens de l'entreprise/de l'Etat) auf Geschäfts-/Staatskosten; à grands frais mit hohem Kostenaufwand; (avec beaucoup de peine) mit großer Mühe; à moindre frais mit geringem Kostenaufwand; (avec peu de mal) mit geringem Aufwand; arrêter les frais familier es sein lassen; (cesser de se donner du mal) sich datif die Mühe sparen; en être pour ses frais sich vergeblich bemühen; faire des frais; faire les frais de quelque chose für etwas bezahlen; à peu de frais ohne große Unkosten; (avec peu de mal) mit wenig Aufwand; Beispiel: s'en tirer à peu de frais glimpflich davonkommen familier(fraîcheur) frische Luft; Beispiel: mettre une bouteille de vin au frais eine Flasche Wein kalt stellen; Beispiel: à conserver [oder garder] au frais kühl lagern; Beispiel: être au frais personne im Kühlen sitzen; chose gut gekühlt sein -
39 unemotional
adjectiveemotionslos; nüchtern* * *un·emo·tion·al[ˌʌnɪˈməʊʃənəl, AM -ˈmoʊ-]1. (not feeling emotions) kühl2. (not revealing emotions) emotionslos* * *["ʌnɪ'məʊʃənl]adjperson, character, approach, voice nüchtern; reaction, description also unbewegt; (= without passion) leidenschaftslos, kühl (pej)try and stay unemotional — versuchen Sie, nüchtern und sachlich zu bleiben
* * *unemotional adj (adv unemotionally)1. emotionsfrei, -los2. teilnahmslos, passiv, kühl3. gelassen* * *adjectiveemotionslos; nüchtern* * *adj.leidenschaftslos adj.nüchtern adj. -
40 ara
1. subst Abstand m; Zwischenraum m; Pause f; fig Kluft f; (menschliche) Beziehungen f/pl; Zwischen-, Inter-;ara hattı Demarkationslinie f;ara kapı Durchgang m;ara kararı JUR Zwischenentscheid m;ara mal Zwischenprodukt n;ara renk Nuance f; Schattierung f;ara seçim POL Nachwahl f;ara vermek Arbeit (zeitweilig) unterbrechen (-e A), eine (kleine) Pause machen;arada bir zuweilen, hin und wieder;arada kalmak das Nachsehen haben, leer ausgehen; in eine Affäre verwickelt sein;arada kaynamak unbeachtet bleiben; sich in der Menge verlieren;iki arada bir derede (kalmak) zwischen allen Stühlen (stehen); im Ungewissen (sein);ara(da) sıra(da) von Zeit zu Zeit;aradan üç yıl geçti es sind drei Jahre her;aradan çıkarmak hinter sich bringen;aradan çıkmak sich zurückziehen; erledigt werden;-i aralarına almak aufnehmen (in ihre Gruppe);-in aralarına karışmak geraten zwischen (A); sich gesellen zu;kendi aralarında sie unter sich;-in aralarını açmak ( oder bozmak) (sie miteinander) entzweien;-in aralarını bulmak v/t versöhnen;aramız (ara nız, araları) unsere (eure, ihre) Beziehungen;aramız açık (oder bozuk) unser Verhältnis ist kühl;aramız açıldı die Entfernung zwischen uns ist größer geworden; fig wir haben uns überworfen;aramız düzeldi wir haben uns versöhnt;-le arası hoş olmamak auf dem Kriegsfuß stehen mit;A ile B’nin arasını açmak einen Keil zwischen A und B schieben;A ile B’nin arasını bulmak zwischen A und B vermitteln;-i araya koymak jemanden zum Vermittler machen; jemanden als Werkzeug benutzenmasayla dolabın arasında zwischen dem Tisch und dem Schrank (stehen usw);masayla dolabın arasından zwischen dem Tisch und dem Schrank hervor/hindurch (kommen usw);aranızda doktor var mı? ist unter Ihnen ein Arzt?;iş arasında während der Arbeit
См. также в других словарях:
kühl und feucht — feuchtkalt; feucht; dunstig … Universal-Lexikon
kühl — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • cool • cool Bsp.: • Sie genossen die kühle Luft. • Sie ist auch sehr kühl und reserviert eine Eisprinzessin. • Sie ist so kühl wie eine Eisprinzessin. • … Deutsch Wörterbuch
kühl — Adj. (Grundstufe) ein wenig kalt Synonym: frisch Beispiele: Heute ist es kühl draußen. Mir wurde kühl und ich habe eine Jacke angezogen. Gegen Abend wurde es kühler … Extremes Deutsch
kühl — kü̲hl Adj; 1 mit / von relativ niedriger Temperatur, aber nicht richtig kalt ≈ frisch ↔ warm: Im September sind die Nächte oft schon kühl; Das Wasser ist angenehm kühl 2 höflich, aber nicht freundlich ↔ herzlich, warm <ein Empfang; jemanden… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Kühl- & Gefriergeräte — 1. Name oder Warenzeichen des Herstellers 2. Modellname 3. Die Farbbalken kennzeichnen die Energieverbrauchsklasse von A = grün bis G = Rot. Kühl und Gefriergeräte der Klassen A und B sind äußerst sparsam im Verbrauch, Geräte der Klassen F und G… … Wörterbuch für Hausgeräte
Kühl-Gefrier-Säule — Um Platz zu sparen, werden Kühl und Gefriergerät übereinander gestellt; zwei Türen, getrennt regelbar. Lies mehr zum Thema Kühl & Gefriergeräte … Wörterbuch für Hausgeräte
Kühl — *4. Er ist kühl und zugeknöpft bis an die Halsbinde … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kuhl-Büschelaffe — (Callithrix kuhlii) Systematik Unterordnung: Trockennasenaffen (Haplorhini) … Deutsch Wikipedia
Kuhl — bezeichnet: den mittleren Bereich des Oberdecks auf einem historischen Rahsegler einen Teil des Rheinviertels in Bonn Kuhl ist der Familienname folgender Personen: Andreas Kuhl (* 1979), deutscher Jiu Jitsu Sportler Annika Kuhl (* 1975), deutsche … Deutsch Wikipedia
Kühl — ist der Familienname folgender Personen: Axel Werner Kühl (1893−1944), deutscher evangelisch lutherischer Pfarrer Barbara Kühl (* 1939), deutsche Autorin Carsten Kühl (* 1962), deutscher Politiker (SPD), Finanzminister von Rheinland Pfalz David… … Deutsch Wikipedia
Kühl — Kühl, Gotthard, Maler, geb. 28. Nov. 1850 in Lübeck, bildete sich anfangs auf der Akademie in Dresden und dann auf der in München unter W. Diez und trat zuerst auf der Kunstausstellung von 1879 mit drei Genrebildern: im Atelier, Mußestunden und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon