Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

køy

  • 1 деревня

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > деревня

  • 2 селение

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > селение

  • 3 село

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > село

  • 4 сельский населенный пункт

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > сельский населенный пункт

  • 5 деревушка

    köy

    Русско-турецкий словарь > деревушка

  • 6 деревня

    köy; kır,
    kırsal kesim
    * * *
    ж
    1) ( селение) köy
    2) ( сельская местность) kır; kırsal alan / kesim

    разли́чия ме́жду го́родом и дере́вней — kentle kır arasındaki ayırımlar

    условия труда́ в дере́вне — kırsal alanlardaki çalışma koşulları

    Русско-турецкий словарь > деревня

  • 7 сельский

    köy °; kır °, kırsal

    се́льское населе́ние — kır nüfusu, köylü nüfus

    се́льский учи́тель — köy öğretmeni

    в се́льской ме́стности — kırsal alanlarda / yörelerde

    се́льские райо́ны — kırsal bölgeler

    се́льская молодёжь — köylü gençlik

    ••

    се́льское хозя́йство — tarım

    Русско-турецкий словарь > сельский

  • 8 ставить

    несов.; сов. - поста́вить
    1) dikmek; oturtmak; koymak

    ста́вить столб — bir direk dikmek

    ста́вить свечу́ / све́чку — тж. перен. bir mum dikmek

    ста́вить ва́зу на стол — vazoyu masaya oturtmak

    ста́вить кни́ги на по́лку — kitapları rafa sıralamak

    ста́вить кого-л. к станку́ — tezgah başına koymak

    ста́вить часовы́х — nöbetçi dikmek / koymak

    ста́вить кого-л. на коле́ни — тж. перен. birine diz çöktürmek

    их поста́вили в ряд — onlar sıraya dizdiler

    3) разг. koymak, getirmek

    кого́ поста́вим на э́ту рабо́ту? — bu işe kimi koyalım?

    его́ поста́вили дире́ктором — onu müdür koydular

    поста́вить кого-л. во главе́ организа́ции — örgütün başına geçirmek

    поста́вить кого-л. у вла́сти — iktidara / işbaşına getirmek / geçirmek

    он поста́влен на ва́жный пост — önemli bir mevkiye getirildi

    4) koymak; bırakmak

    ста́вить ве́щи на ме́сто — eşyaları yerli yerine koymak

    ста́вить что-л. на о́го́нь — ateşe koymak / sürmek / vurmak

    ста́вить маши́ну перед до́мом — arabayı evin önünde bırakmak

    поста́вить ча́йник? — çaydanlığı oturtayım mı?

    5) kurmak, tesis etmek; dikmek; yerleştirmek

    им поста́влен па́мятник — onların adına bir anıt dikilmişti

    ста́вить высоково́льтную ли́нию — bir yüksek gerilim hattı kurmak

    ме́жду дома́ми поста́вили забо́р — evlerin arasına tahta duvar çekildi

    6) koymak; vurmak; çekmek

    ста́вить компре́сс — kompres koymak

    ста́вить ба́нки — şişe / vantuz çekmek

    ста́вить запла́ты — yama vurmak

    ста́вить клеймо́ — damga vurmak

    ста́вить подкла́дку на что-л. — bir şeye astar geçirmek, bir şeyi astarlamak

    ста́вить зна́ки препина́ния — noktalama işaretlerini koymak, noktalamak

    поста́вь свою́ по́дпись и да́ту — imzanı ve tarihi koy

    каку́ю отме́тку тебе́ поста́вили? — sana ne not verdiler?

    8) ( делать ставку) ortaya koymak / sürmek; (üzerine) oynamak тж. перен.

    ста́вить не на ту ло́шадь — перен. yanlış ata oynamak

    ста́влю де́сять про́тив одного́, что... — bire karşı on ortaya koyarım ki...

    ста́вить предложе́ние на голосова́ние — öneriyi oya koymak

    э́то ста́вит нас перед сло́жной пробле́мой — bu, bizi karmaşık bir sorunla karşı karşıya getiriyor

    вопро́с до́лжен быть поста́влен ина́че — sorun başka bir biçimde ortaya konulmalıdır

    поста́вить себе́ цель... —...mayı amaç edinmek

    ста́вить усло́вие — bir koşul / şart koşmak / koymak

    жизнь ста́вит но́вые пробле́мы — hayat yeni sorunlar getiriyor

    план ста́вит перед на́ми сле́дующие зада́чи — plan bize şu görevleri yükler

    вопро́с, поста́вленный на обсужде́ние — tartışmaya sunulan sorun

    10) sahnelemek, sahneye koymak; yapmak; örgütlemek

    ста́вить "Га́млета" — "Hamlet"i sahnelemek

    фильм поста́влен по рома́ну Го́рького — filim Gorki'nin bir romanından uyarlandı

    кто поста́вил э́тот та́нец? — bu dansı kim sahneye koydu?

    ста́вить о́пыты — deneyler yapmak

    11) sokmak, düşürmek

    ста́вить кого-л. в тру́дное положе́ние — zor duruma sokmak / düşürmek

    ста́вить что-л. вне зако́на — yasa dışı etmek

    ста́вить что-л. под контро́ль — denetim altına sokmak / almak

    э́то ста́вило эконо́мику страны́ в зави́симое положе́ние — bu, ülkenin ekonomisini bağımlı bir hale getiriyordu

    12) в соч.

    что ему́ ста́вят в вину́? — onu neyle / ne yapmakla suçluyorlar?

    ••

    ста́вить часы́ — saati ayar etmek

    ста́вить реко́рд — rekor kurmak

    ста́вить что-л. вы́ше всего́ — herşeyin üstünde tutmak

    поста́вить что-л. на про́чную осно́ву — sağlam bir temele oturtmak

    поста́вить что-л. под уда́р — tehlikeye düşürmek

    он тебя́ ни во что́ не ста́вит — seni hiçe sayar

    ста́вить что-л. в пове́стку дня — gündeme getirmek

    поста́вь себя́ на на́ше ме́сто — kendini bizim yerimize koy

    поста́вь (каку́ю-нибудь) другу́ю пласти́нку — başka bir plak çal / koy

    Русско-турецкий словарь > ставить

  • 9 а

    ise; fakat,
    ama; oysa,
    halbuki; ya
    * * *
    I союз
    1) против. ise, da

    не два, а три — iki değil de üç

    три, а не два — üç, iki değil

    он е́дет, а я нет — o gidiyor bense gitmiyorum

    2) (после предложений с уступ. союзами)

    хоть и не ви́дел, а зна́ю — görmedimse de haberim var

    3) (после предложений, имеющих уступительный смысл) fakat, ama

    пройду́т го́ды, а э́то не забу́дется — yıllar geçecek, fakat bunlar unutulmayacaktır

    4) ( между тем) oysa, halbuki

    а ты зна́ешь, что... — oysa biliyorsun ki...

    5) присоед. da

    а на друго́й день... — ertesi gün de...

    а да́льше - сплошны́е леса́ — ötesi de hep ormanlar

    а так-то он поря́дочный (челове́к) — yoksa namusuna namusludur

    6) (при указании на неожиданность, непредвиденное действие) ki

    прихожу́, а там никого́ — geldim ki kimseler yok

    7) (после предложений, имеющих условный смысл) ise; yok

    а не по́нял, так молчи́ — anlamadınsa / anlamadıktan sonra ağzını açma

    а е́сли уви́дят? — ya birisi görürse?

    а что де́лать / поде́лаешь? — ne yapalım ya?

    а та ли э́то дере́вня? — bu köy o köy mü ola?

    а что тако́е?, а в чем де́ло? — ne var yani?

    а э́то кто? — bu da kim?

    а каки́е (в ней / там) иллюстра́ции! — ya resimleri!

    умру́, а туда́ бо́льше не верну́сь! — ölürüm de dönmem oraya!

    а да́льше что? — e, sonra?

    а ты что ду́мал? — ne sandın ya!

    а ты его́ защища́й! — ирон. sen yine onu müdafaa et!

    а еще до́ктор! — bir de doktor olacaksın!

    ••
    II частица, вопр.
    (при отклике и т. п.) efendim?

    сде́лаешь, а? — yaparsın, e mi?

    краси́во, а? — ne güzel, değil mi?

    како́е у тебя́ на э́то пра́во? А? — buna ne hakkın var? Ha?

    III межд.
    ha!; hah!; eh!

    а, тепе́рь я́сно / поня́тно! — ha, şimdi anlaşıldı

    а, вот и он! — hah, geldi işte!

    а, ничего́! — eh, zararı / ziyanı yok!

    Русско-турецкий словарь > а

  • 10 залив

    körfez,
    koy
    * * *
    м
    körfez; koy ( небольшой)

    Русско-турецкий словарь > залив

  • 11 затон

    küçük koy
    * * *
    м
    ( залив) küçük koy

    Русско-турецкий словарь > затон

  • 12 аул

    Русско-турецкий словарь > аул

  • 13 благоустроенный

    bayındır
    * * *
    bayındır; mamur

    благоустро́енное село́ — bayındır bir köy

    благоустро́енный го́род — dört başı mamur bir şehir

    благоустро́енный дом — konforlu bir ev

    Русско-турецкий словарь > благоустроенный

  • 14 бухта

    çekmece
    * * *
    I ж
    koy; çekmece
    II ж

    Русско-турецкий словарь > бухта

  • 15 быт

    yaşayış,
    yaşam tarzı
    * * *
    м
    yaşayış; yaşam tarzı ( образ жизни); (gündelik) yaşam ( повседневная жизнь)

    социалисти́ческий быт — sosyalist yaşam tarzı

    се́льский быт — köy yaşantısı

    усло́вия труда́ и быта — çalışma ve yaşama koşulları

    Русско-турецкий словарь > быт

  • 16 выпускать

    bırakmak,
    koyuvermek,
    salmak; boşaltmak; serbest bırakmak; mezun etmek,
    yetiştirmek
    * * *
    несов.; сов. - вы́пустить
    1) bırakmak; koy(u)vermek; salmak

    вы́пустить что-л. из рук — elinden bırakmak; düşürmek

    выпуска́ть соба́ку — köpeği koyuvermek

    вы́пустить скот(и́ну) на луг — hayvanları çayıra salmak

    выпуска́ть во́ду из ва́нны — banyodaki suyu boşaltmak

    выпуска́ть клубы́ ды́ма — buram buram duman(lar) çıkarmak / savurmak

    3) salmak, atmak

    вы́пустить стрелу́ — bir ok salmak / atmak

    вы́пустить пять пуль — beş kurşun salmak / atmak / sıkmak

    4) ( освобождать) serbest bırakmak, salıvermek

    вы́пустить кого-л. на свобо́ду — serbest bırakmak; salıvermek

    5) ( из учебного заведения) mezun etmek; yetiştirmek

    э́то учи́лище выпуска́ет те́хников — bu okul teknisyen yetiştirir

    в э́том году́ институ́т вы́пустит три́ста челове́к — bu yıl enstitüden üç yüz kişi mezun olacak / çıkacak

    6) (изготавливать, пускать в обращение) çıkarmak

    выпуска́ть тра́кторы — traktör üretmek / çıkarmak

    выпуска́ть ма́рки — pul çıkarmak

    выпуска́ть в прода́жу — satışa çıkarmak

    он вы́пустил ещё одну́ кни́гу — bir kitap daha çıkardı

    ••

    не выпуска́ть что-л. из рук — elden düşürmemek

    Русско-турецкий словарь > выпускать

  • 17 вытягиваться

    uzanmak; uzamak,
    boylanmak
    * * *
    несов.; сов. - вы́тянуться
    1) врз uzanmak

    при сти́рке не вы́тянется? — yıkanınca uzamaz mı?

    он лежа́л вы́тянувшись — uzanmış yatıyordu

    дере́вня вы́тянулась вдоль доро́ги — köy yol boyunca uzanır

    колонна́ вы́тянулась на киломе́тр — kol bir kilometre uzanıyordu

    2) разг. ( вырастать) uzamak; boylanmak

    Русско-турецкий словарь > вытягиваться

  • 18 двор

    avlu; hane; saray
    * * *
    I м
    1) ( при доме) avlu

    дере́вня в сто дворо́в — yüz haneli köy

    ••

    на дворе́ дождь — dışarıda yağmur yağıyor

    уж весна́ на дворе́ — bahar geldi artık

    на дворе́ темно́ — ortalık karardı

    II м
    (короля и т. п.) saray

    Русско-турецкий словарь > двор

  • 19 деревенский

    kırsal
    * * *
    köy °; kır °; kırsal

    дереве́нские жи́тели — kır nüfusu

    Русско-турецкий словарь > деревенский

  • 20 заводить

    sokmak; bırakmak,
    götürmek; edinmek,
    tutmak,
    almak; kurmak,
    işletmek,
    çalıştırmak
    * * *
    несов.; сов. - завести́
    1) (вводить куда-л.) sokmak
    2) разг. (отводить куда-л.) bırakmak, götürmek
    3) ( уводить далеко) (uzaklara) götürmek

    куда́ ты нас завёл? — bizi nereye getirdin?

    4) перен. götürmek

    спор завёл нас сли́шком далеко́ — münakaşa yüzünden çok uzaklara gittik

    5) edinmek; tutmak ( нанимать); almak ( покупать)

    завести́ семью́ — aile kurmak, ev açmak

    завести́ домрабо́тницу — hizmetçi tutmak

    завести́ но́вую привы́чку — yeni bir âdet edinmek

    заводи́ть соба́ку — evine bir köpek almak

    она́ завела́ кур — tavuk beslemeye başladı

    6) ( вводить) kurmak; koymak

    по давно́ заведённой тради́ции — eskiden kurulan bir geleneğe göre

    7) ( начинать) başlamak

    заводи́ть перепи́ску с кем-л.biriyle yazışmaya başlamak

    заводи́ть разгово́р / речь с кем-л., о чём-л. — bir şeyden söz / laf açmak

    8) kurmak; işletmek, çalıştırmak

    заводи́ть часы́ — saati kurmak

    заводи́ть мото́р — motoru çalıştırmak

    заведи́ вон ту пласти́нку — şu plağı koy

    Русско-турецкий словарь > заводить

См. также в других словарях:

  • Koy — ist die Kurzform für Koysancak Koy ist der Familienname von Ernie Koy (1909–2007), US amerikanischer Baseballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben …   Deutsch Wikipedia

  • koy — koy, koye obs. forms of coy, quey …   Useful english dictionary

  • KOY — Infobox Radio station name = KOY city = Phoenix, Arizona area = slogan = America s Best Music branding = frequency = 1230 kHz airdate = share = 1.4, #20 share as of = Fa 07 share source = R R [cite news |title=Phoenix Market Ratings | work =Radio …   Wikipedia

  • köy — is., Far. kūy 1) Yönetim durumu, toplumsal ve ekonomik özellikleri veya nüfus yoğunluğu yönünden şehirden ayırt edilen, genellikle tarımsal alanda çalışılan, konutları ve öteki yapıları bu hayata uygun yerleşim birimi Vatanseverlik, doğduğu yeri …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Köy — Männercafés trifft man in vielen Köys meist in Dorfmitten; hier in Birgi, Ödemiş Köy (dt. Dorf) ist die amtliche Bezeichnung für eine ländliche Siedlung in der Türkei. Inhaltsverzeichnis 1 …   Deutsch Wikipedia

  • koy — tru·betz·koy·an; …   English syllables

  • köy — is. <türk.> Kənd. Kürün sahilində var əski bir köy; Üstündə hər zaman çılpaq olur göy. S. V …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • koy — koyun, I, 31, 173, 193, 199, 215, 263, 264, 284, 295, 306, 317, 326, 346, 387, 389, 392, 411, 426, 472, 483; I …   Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini

  • Koy-bas — or Boiled sheep s head is a popular dish in Kazakh cuisine where it is carved by the most honourable guest present and served to the other guests.The serving of various parts to different people is subject to a set of rules based on local… …   Wikipedia

  • Koy - Koop Hotel — (Гюзельчамли,Турция) Категория отеля: Адрес: Millipark Cd.42 Guzelcamli / Kusadasi …   Каталог отелей

  • Koy Detmer — Infobox NFLactive name=Koy Detmer currentteam=Free agent currentposition=Quarterback currentnumber=10 birthdate=birth date and age|1973|7|5 birthplace=San Antonio, Texas heightft=6 heightin=0 weight=195 debutyear=1998 debutteam=Philadelphia… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»