Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

kígyó

  • 1 kígyó

    * * *
    формы: kígyója, kígyók, kígyót
    змея́ ж
    * * *
    [\kígyót, \kígyója, \kígyók] 1. áll. змей (Coluber);

    kis/fiatal \kígyó — змеёныш, змейка;

    mérges \kígyó — ядовитая змей; pápaszemes \kígyó — очковая змей (Naja naja); a \kígyó (kétágú) nyelve/fullánkja — жало; \kígyó marta meg — змей ужалила; a \kígyó tekeredik — змeй извивается; \kígyót bűvöl — заклинать змей; \kígyó alakú — змеевидный, змееобразный; közm. kit a \kígyó megmart, a gyíktól is fél — обжёгшись на молоке, и на воду дуешь; пуганая ворона и куста боится;

    2. átv. змей, гадюка;

    szól. \kígyót melenget keblén — отогревать/отогреть v. пригревать/пригреть змею на своей груди v. за пазухой; выкормить змейку на свою шейку

    Magyar-orosz szótár > kígyó

  • 2 kígyó-

    Magyar-orosz szótár > kígyó-

  • 3 kígyó-béka

    \kígyó-béka`t kiált vkire, vmire — метать гром и молнии на кого-л., на что-л.; перемывать/ перемыть v. перебирать/перебрать косточки кому-л.; собак вешать на кого-л., на что-л. v. на шею кому-л., чему-л.

    Magyar-orosz szótár > kígyó-béka

  • 4 mérges

    * * *
    формы: mérgesek, mérgeset, mérgesen
    1) ядови́тый

    mérges gomba — ядови́тый гриб

    2) серди́тый, злой, рассе́рженный
    * * *
    [\mérgeset, \mérgesebb] 1. (mérgező) ядовитый, ядоносный, отравляющий, отравительный; orv. токсический;

    \mérges gáz — вредный/отравляющий газ;

    \mérges gomba — ядовитый гриб; \mérges gombafélék — поганые грибы; \mérges kigőzölgés(ek) — ядовитые испарения; \mérges kígyó — ядовитая змей;

    2. (daganat, pattanás, kelés) злокачественный;

    \mérges kelés — злокачественный нарыв; гнойник;

    3. átv. (dühös, haragos) гневный, злой, сердитый, неистовый озлобленный; (ingerült) раздражённый;

    \mérges kutya — злая/сердитая собака;

    \mérges pillantás/tekintet — злобный взгляд; \mérges termé szetű — злобного характера;

    4. átv. (rosszmájú, gonosz) язвительный, ядовитый;

    \mérges megjegyzés — язвительное замечание

    Magyar-orosz szótár > mérges

  • 5 óriás

    * * *
    формы: óriása, óriások, óriást
    1) велика́н м, -ша ж ( в сказках)
    2) велика́н м, гига́нт м ( о высоком человеке)
    3) ге́ний м, тита́н м, исполи́н м

    a tudomány óriásai — тита́ны нау́ки

    * * *
    [\óriást, \óriásа, \óriások] 1. (mesebeli) исполин;
    2. átv. (hatalmas termetű ember) великан, (nő) великанша; 3. átv. (kimagasló személyiség) титан, исполин, гигант, колосс;

    a gondolat \óriásai — гиганты мысли;

    a tudomány \óriás — а исполин/колосс науки; Tolsztoj az orosz irodalom \óriása — Лев Толстой — титан русской литературы; szól. agyaglábú \óriás — колосс на глиняных ногах;

    4. (jelzőként) исполинский, гигантский;

    \óriás gyárak — заводы-гиганты;

    \óriás hajók — крупные кораби; \óriás kígyó — огромная змея; \óriás léptekkel — гиганскими шагами; \óriás termetű ember — человек исполинского роста

    Magyar-orosz szótár > óriás

  • 6 szemüveges

    * * *
    формы: szemüvegesek, szemüvegeset, szemüvegesen
    в очка́х

    szemüveges ember — челове́к м в очка́х

    * * *
    1. в очках; nép. очкастый;

    \szemüveges ember — человек в очках;

    2.

    áll. \szemüveges kígyó — очковая змея (Naja tripudians)

    Magyar-orosz szótár > szemüveges

  • 7 tengeri

    * * *
    формы: tengeriek, tengerit,
    1) морско́й

    tengeri haderő — вое́нно-морски́е си́лы

    2) примо́рский

    tengeri fürdőhely — примо́рский куро́рт

    * * *
    +1
    1. морской; (óceáni) океанский;

    \tengeri csata/ütközet — морское сражение; морской бой;

    \tengeri csomó (sebességmérő egység) ( — морской) узел; \tengeri haderő — военно-морские силы; \tengeri hatalom — морская держава; jog. \tengeri jog. — морское право; átv., tréf. (vén) \tengeri medve — морской волк; \tengeri mérföld (1852 m) — морская миля; \tengeri rabló (kalóz) — пират; морской разбойник; \tengeri szállítás — морской транспорт; перевозка морем v. по морю; müv. \tengeri táj. (kép) — марина; морской пейзаж; \tengeri út — морской путь; \tengeri úton — морем; по морю; \tengeri utazás — морской путь; морское путешествие; поездка морем; \tengeri üdülés (betegek számára) — талассотерапия;

    2. (állatról, növényről) морской;

    \tengeri állatok/ állatvilág — морские животные; морское живьё; морская фауна;

    áll. \tengeri csillagok — морские звёзды (Asteroidea); \tengeri hal — морская рыба; \tengeri kígyó
    a) áll. — пеламида (Pelamydrus);
    b) (tengeri szörny) морская змея;
    c) átv., pejor. ld. tengerikígyó;
    \tengeri sün — морской ёж (Spatangus purpureus);

    3. (tengerparti) приморский, морской;

    \tengeri éghajlat — морской климат;

    \tengeri fürdő(hely) — приморский курорт; \tengeri kikötő — морская гавань; морской порт

    +2
    [\tengerit, \tengerije, \tengerik] növ. ld. kukorica

    Magyar-orosz szótár > tengeri

  • 8 bemászik

    (vhová, vmibe) вползать/вползти, заползать/заползти, проползать/проползти, влезать/влезть,прилезать/прилезть, забираться/забраться;

    \bemászik az ablakon — влезать в окно; пробираться через окно;

    az ablakon \bemászik — а házba пролезать/пролезть в дом через окно, \bemászik a dívány alá заползать/заползти под диван; a szobába kígyó mászott be — в комнату проползла змея; a sátorba bemásztak a hangyák — в палатку прилезли муравьи; a konyhába sok hangya mászott be — в кухню наползли муравьи

    Magyar-orosz szótár > bemászik

  • 9 csúszik-mászik

    [csúszott-mászott, csússzékmásszék/csússzon-másszon, csúsznék-másznék/ csúszna-mászna] 1. (féreg, hernyó, kígyó stb.) ползать, извиваться;
    2.

    átv., pejor. \csúszik-mászik vki előtt — ползать v. лебезить перед кем-л., ползать в ногах у кого-л., пресмыкаться v. раболепствовать v. лакействовать перед кем-л., прислуживаться/прислужиться к кому-л.; мелким горошком рассыпаться перед кем-л.

    Magyar-orosz szótár > csúszik-mászik

  • 10 kisiklik

    1. vasút. сходить/сойти v. соскакивать/соскочить с рельсов; идти под откос; bány. {pl. csille) забуриваться/забуриться;
    2. (átv. is) (kicsúszik) ускользать/ускользнуть, выскальзывать v. выскользать/выскользнуть;

    a hal \kisiklikott kezéből — рыба ускользнула из рук;

    a kígyó csapott egyet és \kisiklikott a kezéből — змея извилась и выскользнула из рук; az ellenség \kisiklikott az üldözés elől — неприйтель ускользнул от преследования;

    3. átv. (ügyesen kitér) vki, vmi elől увёртываться/увернуться v. biz. увиливать/увильнуть от кого-л., от чего-л.;

    \kisiklikik a bajból — извёртываться/извернуться;

    4.

    átv. (hirtelen kicsúszik, pl. szó) \kisiklikik a száján — сорваться с языка

    Magyar-orosz szótár > kisiklik

  • 11 kitekeredik

    1. (pl. nyak, derék) свёртываться/свернуться;
    2. (JD/ kötél, kígyó) раскручиваться/раскрутиться

    Magyar-orosz szótár > kitekeredik

  • 12 kúszik

    [\kúszikott, kússzék, \kúsziknék] 1. ползать/ ползти; (vmin felfelé) взлезать/взлезть, взбираться/взобраться; (kat. is) (könyökkel előre segítve magát) ползать, по-пластунски;

    \kúszikik vkihez vmihe? — подлезать/подлезть, прилезать/прилезть, подползать/подползти, приползать/приползти (mind к кому-л., к чемул.);

    a bokorhoz \kúszikott — он подполз к кусту; a kígyó \kúszikik — змей ползёт; a sebesült hason \kúszikott — раненный полз на животе;

    2. (növény) ползти, обвиваться;

    a rácson repkény \kúszikott — по решётке полз плющ

    Magyar-orosz szótár > kúszik

  • 13 megmar

    1. кусать, укусить, искусывать/ искусать; (kígyó) жалить/ужалить;
    2. átv., pejor. уколоть v. разкритиковать (кого-л.)

    Magyar-orosz szótár > megmar

  • 14 megvédlik

    1. (állatról) линять/вылинять v. облинять v. слинять, biz. перелинивать/перелинять;

    a nyúl egészen \megvédlikett — заяц слинял;

    a kígyó \megvédlikett — кожа гадюки слиняла;

    2. átv., ritk. (falról) облезать/облезть;

    a ház fala \megvédlikett — штукатурка облезла со стены дома

    Magyar-orosz szótár > megvédlik

  • 15 öltöget

    [\öltögetett, öltögessen, \öltögetne] 1. шить, стежками; делать/сделать стежки;
    2.

    (átv. is) nyelvét \öltögeti — показывать язык; (pl. lángok) извиваться;

    \öltögeti a fullánkját (pl. kígyó) — высовывать жало

    Magyar-orosz szótár > öltöget

  • 16 összetekeredik

    1. (fonal) скручиваться/ скрутиться;
    2. (pl. kígyó) свиваться/свиться; 3. (lap) свёртываться/свернуться (кольцом); скатываться/скататься

    Magyar-orosz szótár > összetekeredik

  • 17 pápaszemes

    1. в очках; носящий очки; nép. очкастый;
    2.

    áll. \pápaszemes kígyó — очковая змей (Naja naja)

    Magyar-orosz szótár > pápaszemes

  • 18 sziszeg

    [\sziszegett, \sziszegjen, \sziszegne] {kígyó, ember) шипеть/прошипеть;

    \sziszegve beszél — присвистывать/присвистнуть

    Magyar-orosz szótár > sziszeg

  • 19 szorítás

    [\szorítást, \szorítása, \szorítások] сжатие, зажимание, зажим; (kézszorítás) пожатие;

    a kéz ökölbe \szorítás — а сжатие руки в кулак;

    menekülni igyekezett a kígyó \szorításából — он пытался вырваться из змеиного кольца

    Magyar-orosz szótár > szorítás

  • 20 tekeredik

    [\tekeredikett, \tekeredikjék, \tekerediknék] 1. (csavarodik) обвиваться, извиваться; виться лентой;

    a kigyó \tekeredikik — змей извивается;

    2. (fonal) крутиться, закручиваться

    Magyar-orosz szótár > tekeredik

См. также в других словарях:

  • Tachihi Kigyo — Die Tachikawa Hikōki K.K. (jap. 立川飛行機株式会社, Tachikawa Hikōki Kabushiki gaisha, dt. „Tachikawa Flugzeuge Aktiengesellschaft“, engl. Tachikawa Aircraft Co. Ltd.) entstand im Juli 1936 durch Umbenennung der Firma K.K. Ishikawajima Hikōki Seisakusho… …   Deutsch Wikipedia

  • Tachihi Kigyō — Die Tachikawa Hikōki K.K. (jap. 立川飛行機株式会社, Tachikawa Hikōki Kabushiki gaisha, dt. „Tachikawa Flugzeuge Aktiengesellschaft“, engl. Tachikawa Aircraft Co. Ltd.) entstand im Juli 1936 durch Umbenennung der Firma K.K. Ishikawajima Hikōki Seisakusho… …   Deutsch Wikipedia

  • Sárig es kit kígyó — (also known as Sárga kicsi kígyó (Small Yellow Snake) or Sárga sárkánykígyó (Yellow Dragon) the original title, however, somewhat roughly translates as Yellow Bodied Snake ) is a Csángó folk ballad. Many alternative lyrics exist but they all tell …   Wikipedia

  • Tachikawa Hikoki K.K. — Die Tachikawa Hikōki K.K. (jap. 立川飛行機株式会社, Tachikawa Hikōki Kabushiki gaisha, dt. „Tachikawa Flugzeuge Aktiengesellschaft“, engl. Tachikawa Aircraft Co. Ltd.) entstand im Juli 1936 durch Umbenennung der Firma K.K. Ishikawajima Hikōki Seisakusho… …   Deutsch Wikipedia

  • Tachikawa Hikōki — Die Tachikawa Hikōki K.K. (jap. 立川飛行機株式会社, Tachikawa Hikōki Kabushiki gaisha, dt. „Tachikawa Flugzeuge Aktiengesellschaft“, engl. Tachikawa Aircraft Co. Ltd.) entstand im Juli 1936 durch Umbenennung der Firma K.K. Ishikawajima Hikōki Seisakusho… …   Deutsch Wikipedia

  • Dai-Guard — 地球防衛企業ダイ・ガード (Chikyū Bōei KiGyō Dai Gādo) Genre Mecha, Comedy, Science fiction TV anime Directed by …   Wikipedia

  • Minamata disease — Classification and external resources The crippled hand of a Minamata disease victim ICD 10 T56.1 …   Wikipedia

  • Tankan — (短観), a shorthand for kigyō tanki keizai kansoku chōsa (企業短期経済観測調査, lit. Short Period Economy Observation), is a quarterly poll of business confidence reported by the Bank of Japan showing the status of the Japanese economy. It is one of the key… …   Wikipedia

  • Toa-kai — Tōa kai (東亜会) is a Japanese yakuza syndicate with a predominantly Korean membership. It was founded by Hisayuki Machii (町井 久之 Machii Hisayuki , born 鄭 建永 Chong Gwon Yong ; 1923 2002) AKA the Ginza Tiger (銀座の虎), and currently has around 1,000… …   Wikipedia

  • Norihiro Inoue — Contents 1 Biography 2 Works 2.1 TV drama 2.2 Theatre …   Wikipedia

  • Hisayuki Machii — (町井 久之 Machii Hisayuki ; 1923 September 14, 2002) , AKA the Ginza Tiger or Ginja Horangi (긴자 호랑이) (銀座の虎 Ginza no Tora), was the founder of one of Japan s most notorious yakuza gangs, the Tosei Kai (東声会).A Korean, Machii was born Jeong Geon Yeong… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»