-
21 anfallen (fiel an, angefallen)
v napasti, spopasti (-padnem); jur naslijeditiDeutsch-Kroatisch-Wörterbuch > anfallen (fiel an, angefallen)
-
22 Anfechtung
f -, -en napast (-i) f; jur pobijanje n nekog pravnog čina -
23 Anflößungsrecht
n -es jur pravo istovarivanja splavi, pravo pristajanja sa splavi -
24 angegangener
-
25 Ankunftskonstitut
n -(e)s, -e jur preslušavanje pri dolasku -
26 Anmerkung
f -, -en napomena, opaska, primjedba, bilješka; -en zu einem Buche napomene knjizi; - der Vollstreckbarkeit jur napomena o izvršivosti -
27 Anstiftung
f - poticanje, jur podstrekavanje -
28 Antrag
m -(e)s, Anträge ponuda f, prijedlog m; einen - stellen predložiti; einem Mädchen einen - machen zaprositi djevojku; einen unehrenhaften - machen htjeti (hoću) zavesti; - des Klägers jur prijedlog tužitelja; - auf Statutenänderung prijedlog da se promijene pravila -
29 Anzeichenbeweis
m -es, -e jur dokaz po indicijama -
30 Appellation (-cion)
f -, -en jur priziv m, apelacija f -
31 Assise
f -, -n jur porota f, porotni sud -
32 Auflage
f -, -n (Steuer) namet m; jur nalog m u oporuci; (Silber-) prevlaka (srebra); techn podloga f, podnožak (-ška) m; amtliche - službeni nalog; - eines Buches naklada f (izdanje n) knjige; wie hoch ist die - des Buches? kolika je naklada knjige? - einer Zunft sastanak (-nka) m ceha; Gemüse mit - meso s varivom -
33 Auflassung
f -, -en obustava f, napuštanje, ustupanje n; - eines Grundstückes jur prenošenje n zemljišnog posjeda na drugoga, prijenos m -
34 Auflassungsvermerk
m -(e)s, -e jur akt ustupanja -
35 auflösend
ppr razrješavajući, rastvarajući; -e Bedingung jur razrješni uvjet -
36 Aufruf
m -(e)s, -e poklič; proglas; - an das Volk proklamacija f (proglas m) na narod; - der Sache jur navještaj m stvari -
37 Aufsendung
f -, -en jur prenošenje n posjeda -
38 Ausdehnung
f - proširenost, prostranost (-i) f, proširenje n; - von Ländereien veličina zemljišnih posjeda; - eines Vorrechtes jur produljenje n nekog isključivog prava (privilegija) -
39 Ausgleichsverfahren
n -s, - jur postupak (-pka) m izravnanja -
40 ausklagbar
См. также в других словарях:
Jur — ist der Name des Unterlaufes des Flusses Sue Jur das Pseudonym des Polen Jerzy Lerski slowakische Kurzform des Namens Juraj (deutsch: Georg), in den örtlichen Namen ist in der Regel der heilige Georg gemeint Svätý Jur, eine Kleinstadt in der… … Deutsch Wikipedia
jur. — jur. jur. (fork. for juris); cand.jur.; stud.jur … Dansk ordbog
jur — (del lat. «ius, iuris»; ant.) m. Derecho. * * * jur. (Del lat. ius, iuris). m. ant. Derecho, poder … Enciclopedia Universal
jur — jȗr pril. DEFINICIJA arh. već [Jur ni jedna na svit vila, lipotom se već ne slavi H. Lucić]; jure, jurve ETIMOLOGIJA prasl. * (j)uže (stsl. uže, rus. užé, češ. již), lit. jau: već ← ie. *h2ew (lat. au tem: pak) + ge (grč. ge) … Hrvatski jezični portal
Jur. — Jur., bei Insektennamen Abkürzung für Ludwig Jurine (spr. schürīn ), geb. 6. Febr. 1751 in Genf, gest. daselbst 20. Okt. 1819 als Professor der Anatomie und Chirurgie … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Jur. — Jur. † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical Juris ( Of Law ) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat. 1910 … Catholic encyclopedia
jur. — jur. vgl. Dr. iur … Die deutsche Rechtschreibung
jur — (Del lat. ius, iuris). m. ant. Derecho, poder … Diccionario de la lengua española
Jur.D. — Jur.D., Doctor of Law (Latin, Juris Doctor) … Useful english dictionary
jur — JUR1, juri, s.m. (Astăzi rar) Jurat1. ♢ (În vechea organizare judecătorească) Curte cu juri = organ de jurisdicţie pentru procese criminale, delicte politice sau de presă, în componenţa căruia intrau juraţi1. – Din fr. jury. Trimis de cata, 03.03 … Dicționar Român
jur — ad·jur·a·to·ry; ad·jur·er; con·jur·er; in·jur·ant; in·jur·er; jur; ob·jur·gate; ob·jur·ga·tion; ob·jur·ga·tive; ob·jur·ga·tor; ob·jur·ga·to·ri·ly; ob·jur·ga·to·ry; ob·jur·ga·trix; per·jur·er; per·jur·ous; ob·jur·ga·tive·ly; … English syllables