Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

jur+pl

  • 61 восстановление

    115 С с. неод. (без мн. ч.)
    1. taastamine; taastumine; jur. ennistus, ennistamine; ennistumine; \восстановление народного хозяйства rahvamajanduse taastamine v taastumine, \восстановление здоровья tervise taastamine v taastumine v tagasitulek, \восстановление в правах õiguste ennistamine, \восстановление в должности ametikohale ennistamine;
    2. keem. taandus, taandamine, taandumine, reduktsioon

    Русско-эстонский новый словарь > восстановление

  • 62 временный

    126 П (кр. ф. \временныйнен, \временныйнна, \временныйнно, \временныйнны) ajutine; \временныйнная нетрудоспособность jur. ajutine töövõimetus, \временныйнная жёсткость воды keem. mööduv veekaredus, vee mööduv karedus, Временное правительство aj. Ajutine Valitsus

    Русско-эстонский новый словарь > временный

  • 63 вступление

    115 С с. неод.
    1. (без мн. ч.) во что (sisse)astumine; sissetulek, sissetulemine; \вступление в партию parteisse astumine, \вступление в права õigustesse astumine, \вступление в дело jur. sekkumine, asjasse astumine v kaasumine, \вступление в силу jõustumine, \вступление войск в город sõjaväe linnasaabumine v sissemarss linna;
    2. к чему sissejuhatus; muus. avamäng, uvertüür; \вступление к поэме poeemi sissejuhatus

    Русско-эстонский новый словарь > вступление

  • 64 вторичный

    126 П
    1. teistkordne; \вторичныйная повестка teine kutse, \вторичныйный иск jur. teistkordne hagi;
    2. sekundaar-, sekundaarne, teisene, teisejärguline, teise astme; \вторичныйная обмотка el. sekundaarmähis, \вторичныйное землетрясение geol. teisene v sekundaarne maavärin, \вторичныйная радиация füüs. teise astme kiirgus, \вторичныйный период сифилиса med. teise astme süüfilis

    Русско-эстонский новый словарь > вторичный

  • 65 выемка

    72 С ж. неод.
    1. väljavõtt, väljavõtmine, väljamine;
    2. kaevamine; kaevandamine;
    3. süvend, auk;
    4. väljalõige, auk; \выемка для рукавов käiseauk;
    5. jur. võetus

    Русско-эстонский новый словарь > выемка

  • 66 выселение

    115 С с. неод.
    1. väljatõstmine (korterist); \выселение в административном порядке jur. halduskorras väljatõstmine;
    2. ümberasustamine; sundasustamine; \выселение в новые районы teisale v teistesse piirkondadesse asustamine

    Русско-эстонский новый словарь > выселение

  • 67 выходной

    120 П
    1. väljapääsu-, väljumis-; tehn. väljuv, välje-, väljundi, väljund-; \выходнойая дверь väljapääs, väljapääsuuks, \выходнойая лестница väljapääsutrepp, \выходнойое отверстие tehn. väljumisava, \выходнойая мощность el. väljundvõimsus, \выходнойые сведения книги trük. raamatu ilmumisandmed v impressumiandmed, \выходнойое пособие jur. vallandustoetus;
    2. puhkepäeva-, pühapäeva-; \выходнойое платье pühapäevakleit, \выходнойой костюм pühapäevaülikond, \выходнойой день puhkepäev;
    3. ПС м. неод. kõnek. puhkepäev;
    4. ПС
    \выходнойой м.,
    \выходнойая ж. од. kõnek. väljendeis: я сегодня \выходнойой v \выходнойая mul on täna puhkepäev v vaba päev;
    5. ПС
    \выходнойые мн. ч. неод. kõnek. vallandustoetus; получить \выходнойые vallandustoetust saama

    Русско-эстонский новый словарь > выходной

  • 68 голос

    4 С м. неод. hääl (ka muus., jur.); визгливый \голос kiunuv v vinguv hääl, высокий \голос kõrge hääl, звонкий \голос hele v kõlav hääl, нежный \голос õrn hääl, низкий \голос madal hääl, совещательный \голос sõnaõigus, nõuandehääl, решающий \голос hääleõigus, otsustushääl, \голос совести süümehääl, südametunnistuse hääl, большинство \голосов häälteenamus, enamik hääli, право \голоса hääleõigus, романс для двух \голосов romanss kahele häälele, петь в два \голоса kahel häälel laulma, кричать громким \голосом valju häälega karjuma, отдать свой \голос за кого, кому hääletama, häält andma kelle poolt, подсчитать \голоса hääli (kokku) lugema, собрать мало \голосов vähe hääli koguma, узнать по \голосу hääle järgi v häälest ära tundma; ‚
    в один \голос ühel häälel, ühest suust;
    во весь \голос täiel häälel, täiest kõrist;
    петь с чужого \голоса kelle laulu laulma (võõraid mõtteid avaldama);
    подать \голос häält tegema;
    поднять \голос häält tõstma;
    лишиться \голоса,
    потерять \голос häält kaotama, häälest ilma jääma

    Русско-эстонский новый словарь > голос

  • 69 давать

    219a Г несов.сов.
    дать кого-что, чего, кому-чему
    1. andma; \даватьть работу tööd andma, \даватьть деньги взаймы raha laenama v laenuks andma kellele, \даватьть уроки tunde andma, \даватьть концерт kontserti v etendust andma, \даватьть себе отчёт в чём endale aru andma millest, \даватьть понять mõista andma, \даватьть дорогу кому-чему teed andma kellele-millele, mööda laskma keda-mida, \даватьть советы nõu andma, nõuandeid jagama, \даватьть оценку чему millele hinnangut andma, \даватьть повод põhjust andma, \даватьть обед в честь кого kelle auks dineed v lõunasööki andma, \даватьть свидетельские показания tunnistama, tunnistust andma, jur. ka (tunnistajana) ütlust andma, \даватьть напрокат laenutama, üürile andma, välja üürima, \даватьть убытки kahjumit tooma v andma, \даватьть телеграмму telegrammi saatma, \даватьть занавес teater eesriiet ette tõmbama, \даватьть обязательство kohustuma, \даватьть трещину pragunema, lõhenema, \даватьть о себе знать endast teatama, мотор даёт перебои kõnek. mootor jätab vahele v tõrgub, даёшь план! kõnek. plaan olgu täidetud!
    2. кому-чему, с инф. laskma, lubama; \даватьть свече догореть küünalt lõpuni põleda laskma, \даватьть себя успокоить end rahustada laskma, они не \даватьли спать кому nad ei lasknud kellel magada, ему не \даватьли рта раскрыть tal ei lastud suudki lahti teha; ‚
    \даватьть v
    дать волю (рукам, слезам…;) (kätele, pisaratele) voli andma;
    \даватьть v
    промашку kõnek. viltu laskma, mööda panema;
    \даватьть v
    \даватьть v
    не \даватьть в обиду кого-что mitte laskma liiga teha kellele;
    не давал спуску кому kõnek. ei anna v ei andnud armu (ei säästa, ei säästnud);
    \даватьть v
    дать тягу madalk. jalga laskma;
    во даёт! madalk. no küll (alles) paneb! on alles kibe käsi!

    Русско-эстонский новый словарь > давать

  • 70 двойной

    120 П kahekordne, topelt-, kaksik-; teisik-; kahene; kahend-, binaar-, binaarne; \двойнойой расход kahekordne kulu, topeltkulu, \двойнойое дно kahekordne põhi, topeltpõhi, \двойнойые рамы topeltaknad, материя \двойнойой ширины topeltlai riie, \двойнойой подбородок topeltlõug, \двойнойое подчинение jur. kaksikalluvus, \двойнойое лучепреломление füüs. kiirte kaksikmurdumine, \двойнойое ядро füüs. kaksiktuum, \двойнойой гласный lgv. kaksiktäishäälik, kaksikvokaal, \двойнойой экземпляр teisikeksemplar, \двойнойой сплав met. kahene sulam; ‚
    вести \двойнойую игру kahekordset mängu mängima

    Русско-эстонский новый словарь > двойной

  • 71 дело

    96 С с. неод.
    1. töö, toiming, tegevus; amet, ala (van.); \делоо кипит töö käib v keeb, \делоо спорится töö läheb v laabub, \делоо жизни elutöö, делать своё \делоо oma tööd tegema, сидеть без \делоа käed rüpes v tegevusetult istuma, он прекрасно знает своё \делоо ta tunneb oma tööd hästi, знаток своего \делоа oma ala meister, золотых \дело мастер kullassepp(meister), часовых \дело мастер kellassepp(meister);
    2. asi; защита отечества является \делоом всего народа isamaa kaitse on kogu rahva asi, частное \делоо eraasi, это не твоё \делоо kõnek. see pole sinu asi, по делам службы v по служебным делам ametiasjus, ему до всего \делоо tal on kõigega asja v pistmist, в чём \делоо? kõnek. milles asi on? суть \делоа asja tuum, у меня к тебе \делоо mul on sinu juurde asja, \делоо вкуса maitseasi, \делоo привычки harjumuse asi, а мне какое \делоо! kõnek. mis (see) minu asi (on), говорить \делоо asjalikku juttu rääkima, министерство иностранных \дело välisministeerium;
    3. jur. juurdlusasi, süüasi, kohtuasi, (kohtu)protsess; toimik, akt; уголовное \делоо kriminaalasi, разбирать \делоо süüasja arutama, возбудить \делоо kohtuasja algatama, громкое v скандальное \делоо kärarikas protsess, личное \делоо isikutoimik, приложить к \делоу toimikusse lisama, завести \делоо на кого kelle toimikut avama;
    4. lugu, asjalugu, sündmus, juhtum; как дела? kuidas käsi käib v käbarad käivad? kuidas lugu on? \делоо было вечером see (lugu) juhtus õhtul;
    5. (без мн. ч.) üritus, õpetus, ideed; \делоо мира rahuüritus, продолжать \делоо Ленина Lenini üritust jätkama;
    6. tegu; совершать благородные дела üllaid v õilsaid tegusid tegema, не на словах, а на \делое mitte sõnade, vaid tegudega;
    7. (без мн. ч.) -asjandus, -ndus; горное \делоо mäendus, военное \делоо sõjandus, sõjaasjandus;
    8. van. äri, ettevõte; \делоо процветает äri õitseb, выгодное \делоо tulus äri, закрыть своё \делоо äri lõpetama, ettevõtet sulgema;
    9. van. heitlus, taplus; жаркое \делоо äge heitlus; ‚
    \делоо в шляпе kõnek. asi vask v ants v tahe;
    (моё, твоё, его…;) \делоо маленькое v
    десятое kõnek. mis (mul, sul, temal…;) sellest, minusse (sinusse, temasse…;) see ei puutu;
    \делоо не станет за кем-чем kõnek. kelle-mille taha asi seisma ei jää;
    \делоо чьих
    рук kelle kätetöö; чьё
    \делоо сторона kõnek. kellel pole asja millega;
    \делоо табак kõnek. asi on sant, lugu on täbar;
    и \делоу конец kõnek. ja asi vask v ants, ja lool lõpp;
    мёртвое \делоо sellest ei tule midagi välja v ei tule head nahka;
    плохо \делоо asjad on halvad, lugu on sant,
    то ли \делоо hoopis teine asi,
    не твоего (вашего…;) ума \делоо kõnek. (1) see pole sinu (teie…;) asi, (2) see pole lapse asi;
    \делоо молодое noore inimese asi;
    по сути \делоа tegelikult, sisuliselt; (это)
    не дело kõnek. nii ei kõlba;
    на (самом) \делое tegelikult;
    в самом \делое tõepoolest, tõesti, tõega;
    между \делоом kõnek. töö kõrvalt, töö vahel, tööst vabal ajal;
    (быть) не у \дело erru lastud v tegevusest eemale tõrjutud olema;
    первым \делоом kõnek. kõigepealt, eelkõige, ennekõike;
    то и \делоо aina, aiva, järjest, üha

    Русско-эстонский новый словарь > дело

  • 72 доверенный

    127
    1. страд. прич. прош. вр. Г
    2. прич.П usaldus-, usaldatud; \доверенныйое лицо jur. usaldusmees, -isik;
    3. ПС м. од. volinik

    Русско-эстонский новый словарь > доверенный

  • 73 доверитель

    10 С м. од. jur. volitaja

    Русско-эстонский новый словарь > доверитель

  • 74 дознание

    115 С с. неод. jur. juurdlus; произвести \дознание juurdlust toimetama

    Русско-эстонский новый словарь > дознание

  • 75 доказательство

    94 С с. неод.
    1. tõend, tõendusvahend; явное \доказательство ilmne tõend, убедительное \доказательство veenev tõend, в \доказательство чего mille tõenduseks, вещественное \доказательство jur. asitõend;
    2. tõestus

    Русско-эстонский новый словарь > доказательство

  • 76 должностной

    120 П ameti-, ametialane; \должностнойое лицо ametiisik, \должностнойое преступление jur. ametialane kuritegu

    Русско-эстонский новый словарь > должностной

  • 77 допрашивать

    168a Г несов.сов.
    допросить кого-что üle kuulama (ka jur.), küsitlema, usutlema

    Русско-эстонский новый словарь > допрашивать

  • 78 допрос

    1 С м. неод. ülekuulamine (ka jur.); \допрос свидетелей tunnistajate ülekuulamine, \допрос при очной ставке ülekuulamine vastastamisel, подвергать \допросу üle kuulama, перекрёстный \допрос ristküsitlus

    Русско-эстонский новый словарь > допрос

  • 79 достоверность

    90 С ж. неод. (без мн. ч.) usutavus (ka jur.), usaldatavus; нельзя сказать с \достоверностью ei või kindlalt öelda

    Русско-эстонский новый словарь > достоверность

  • 80 духовный

    126 П
    1. hinge-, vaimu-, hingeline, vaimne; \духовныйое родство hingesugulus, \духовныйая близость hingelähedus, \духовныйая культура vaimukultuur, \духовныйая пища vaimutoit, \духовныйая жизнь vaimuelu, \духовныйые ценности vaimsed väärtused, \духовныйые интересы vaimsed huvid, \духовныйое завещание van. jur. testament;
    2. vaimulik, vaimuliku-; \духовныйое лицо vaimulik, \духовныйое сословие vaimulik seisus, \духовныйая семинария vaimulik seminar, \духовныйый отец pihiisa;
    3. ПС
    \духовныйая ж. неод. vt. \духовныйое завещание

    Русско-эстонский новый словарь > духовный

См. также в других словарях:

  • Jur — ist der Name des Unterlaufes des Flusses Sue Jur das Pseudonym des Polen Jerzy Lerski slowakische Kurzform des Namens Juraj (deutsch: Georg), in den örtlichen Namen ist in der Regel der heilige Georg gemeint Svätý Jur, eine Kleinstadt in der… …   Deutsch Wikipedia

  • jur. — jur. jur. (fork. for juris); cand.jur.; stud.jur …   Dansk ordbog

  • jur — (del lat. «ius, iuris»; ant.) m. Derecho. * * * jur. (Del lat. ius, iuris). m. ant. Derecho, poder …   Enciclopedia Universal

  • jur — jȗr pril. DEFINICIJA arh. već [Jur ni jedna na svit vila, lipotom se već ne slavi H. Lucić]; jure, jurve ETIMOLOGIJA prasl. * (j)uže (stsl. uže, rus. užé, češ. již), lit. jau: već ← ie. *h2ew (lat. au tem: pak) + ge (grč. ge) …   Hrvatski jezični portal

  • Jur. — Jur., bei Insektennamen Abkürzung für Ludwig Jurine (spr. schürīn ), geb. 6. Febr. 1751 in Genf, gest. daselbst 20. Okt. 1819 als Professor der Anatomie und Chirurgie …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Jur. — Jur.     † Catholic Encyclopedia ► Ecclesiastical Abbreviations     ► Abbreviation in general use, chiefly Ecclesiastical     Juris ( Of Law ) The Catholic Encyclopedia, Volume VIII. New York: Robert Appleton Company. Nihil Obstat. 1910 …   Catholic encyclopedia

  • jur. — jur. vgl. Dr. iur …   Die deutsche Rechtschreibung

  • jur — (Del lat. ius, iuris). m. ant. Derecho, poder …   Diccionario de la lengua española

  • Jur.D. — Jur.D., Doctor of Law (Latin, Juris Doctor) …   Useful english dictionary

  • jur — JUR1, juri, s.m. (Astăzi rar) Jurat1. ♢ (În vechea organizare judecătorească) Curte cu juri = organ de jurisdicţie pentru procese criminale, delicte politice sau de presă, în componenţa căruia intrau juraţi1. – Din fr. jury. Trimis de cata, 03.03 …   Dicționar Român

  • jur — ad·jur·a·to·ry; ad·jur·er; con·jur·er; in·jur·ant; in·jur·er; jur; ob·jur·gate; ob·jur·ga·tion; ob·jur·ga·tive; ob·jur·ga·tor; ob·jur·ga·to·ri·ly; ob·jur·ga·to·ry; ob·jur·ga·trix; per·jur·er; per·jur·ous; ob·jur·ga·tive·ly; …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»