-
1 junctura
junctūra, ae, f. [id.], a joining, uniting; a juncture, joint ( poet. and post-Aug.).I.Lit.:B.boum,
Col. 2, 2 22:genuum,
Ov. M. 2, 823:ut umor teneat juncturas,
i. e. the commissures, joints, Plin. 16, 40, 79, § 214:quadrato saxo murus ducatur juncturis quam longissimis,
Vitr. 5, 12, 6:laterum juncturas fibula mordet,
the two ends of the girdle which meet, Verg. A. 12, 274.—Transf.1.Plur., trappings, mountings (post-class.):2.data et vehicula cum mulabus, et mulionibus, cum juncturis argenteis,
Capitol. Ver. 5.—A team (postclass.):II. B.carruca cum junctura legata,
Paul. Sent. 3, 6, 91.—In partic.1.Rhet.:2.in omni compositione tria sunt necessaria, ordo, junctura, numerus,
Quint. 9, 4, 32.—Gram., a joining together, compounding:dixeris egregie, notum si callida verbum Reddiderit junctura novum,
Hor. A. P. 47. -
2 junctura
joint; association -
3 junctura ossium
f.junctura ossium. -
4 الموصل العجزي العصعصي
junctura sacrococcygea -
5 الموصل القطني العجزي
junctura lumbosacralis -
6 موصل زليلي
junctura synovialis -
7 موصل غضروفي
junctura cartilaginea -
8 liikkuva nivel
• junctura synovialis -
9 sideliitos
• junctura fibrosa• syndesmosis -
10 varsinainen nivel
• junctura synovialis• diarthrosis -
11 Junktur
f; -, -en1. MED. joint, junctura fachspr.2. LING. juncture* * *2. LING juncture -
12 callidus
callĭdus, a, um, adj. [calleo], that is taught wisdom by experience and practice, shrewd, expert, experienced, adroit, skilful:I. A.versutos eos appello, quorum celeriter mens versatur: callidos autem, quorum, tamquam manus opere, sic animus usu concalluit,
Cic. N. D. 3, 10, 25.In gen. (class.):B.ad suum quaestum, callidus,
Plaut. As. 1, 3, 34; id. Truc. 2, 4, 62 (cf. id. ib. 2, 5, 40: omnes homines ad suum quaestum callent); id. Ps. 2, 4, 35; id. Ep. 3, 3, 47; id. Poen. 1, 2, 25: callida Musa, Calliope, * Lucr. 6, 93:ego ut agitator callidus, priusquam ad fidem veniam, equos sustinebo,
Cic. Ac. 2, 29, 94:natura nihil potest esse callidius,
id. N. D. 2, 57, 142:Demosthene nec gravior exstitit quisquam nec callidior, nec temperatior,
id. Or. 7, 23:juvenis parum callidus,
Plin. Ep. 7, 6, 11:in disputando,
Quint. 12, 2, 14.—In reference to art, excelling in art, skilful, Hor. S. 2, 3, 23 Heind.; 2, 7, 101; id. Ep. 1, 10, 26. —Particular constructions.(α).With gen.:(β).rei rusticae,
Col. 2, 2, 1:rerum naturae,
id. 7, 3, 12:rei militaris,
Tac. H. 2, 32:temporum,
id. A. 4, 33.—With abl.:(γ).juncturā callidus acri,
Pers. 5, 14.—In the Greek manner, with inf.:C.callidus Condere furto,
Hor. C. 1, 10, 7; cf.:tuque testudo resonare septem Callida nervis,
id. ib. 3, 11, 4; Pers. 1, 118.—Meton., of things: foramina callidissimo artificio naturā fabricata, very well contrived or wrought, Cic. Tusc. 1, 20, 47:II. A.inventum,
Nep. Eum. 5, 4:junctura,
Hor. A. P. 47.—Of persons (class.):B.itaque me malum esse oportet, callidum, astutum,
Plaut. Am. 1, 1, 112:malum crudumque et callidum atque subdolum,
id. Poen. 5, 2, 148; id. Pers. 4, 4, 70; id. Cist. 4, 2, 61:ego hominem callidiorem vidi neminem,
Ter. Phorm. 4, 2, 1; id. And. 1, 2, 27; id. Eun. 5, 6, 10; Petr. 4, 2, 1:hi saepe versutos homines et callidos admirantes, malitiam sapientiam judicant,
Cic. Off. 2, 3, 10 Beier; id. Caecin. 19, 55; cf. id. Off. 3, 13, 57; Quint. 6, 3, 96:homo luteus etiam callidus ac veterator esse vult,
Cic. Verr. 2, 3, 14, § 35:gens non astuta nec callida,
Tac. G. 22:ad fraudem callidi,
Cic. Clu. 65, 183; cf. Plaut. As. 2, 1, 9:in disputando mire callidos,
Quint. 12, 2, 14:amici accendendis offensionibus callidi,
Tac. A. 2, 57.—Meton., of things:2.doli,
Plaut. Bacch. 4, 4, 4:consilium,
Ter. And. 3, 4, 10:audacia,
Cic. Clu. 65, 183:callida et malitiosa juris interpretatio,
id. Off. 1, 10, 33:liberalitas,
crafty, calculating, Nep. Att. 11, 3:malitia inimici,
Liv. 38, 44, 1:cunctatio,
Suet. Tib. 24:saevitia,
id. Dom. 11.—Trop.:1.merx, of a woman,
Plaut. Cist. 4, 2, 61.—Hence, adv.: callĭdē (in both signiff. of the adj. freq. and class.).Skilfully, shrewdly, expertly, etc.:2.callide nosse aliquem,
well, Plaut. As. 2, 2, 82:intellegere,
Ter. And. 1, 2, 30:callide arguteque dicere,
Cic. Or. 28, 98:dicere,
id. de Or. 1, 20, 93:callide et perite versari,
id. ib. 1, 11, 48:sine quo nihil satis caute, nihil satis callide agi posset,
id. Caecin. 5, 15 al. — Comp., Tac. A. 6, [p. 271] 37.— Sup., Nep. Them. 1 fin. — -
13 unión
f.1 union, concord, togetherness.2 union, binding, binding together, linkage.3 union, labor union, trade union.4 link, bonding, join, bond.5 union, coalition, league.6 union, adherence, cling, coalescence.7 junction, bind.8 henosis, junctura.* * *1 union\en unión de together withla unión hace la fuerza there is strength in numbers* * *noun f.1) union2) joint* * *SF1) (=acción)a) [de puntos, extremos] joining together; [de empresas] mergerla operación consiste en la unión de los extremos del hueso fracturado — the operation consists of joining together the two ends of the fractured bone
crearon el nombre de la empresa mediante la unión de sus apellidos — the name of the company was created by joining together o combining their surnames
b)en unión con o de — (=acompañado de) together with, along with; (=en asociación con) in association with, together with
viajó a París en unión de sus colegas — he travelled to Paris together with o along with his associates
la construcción del centro fue concedida a Unitex, en unión con otra empresa — the contract to build the centre was awarded to Unitex, in association with another firm
2) (=cualidad) unity3) (=organización)Unión General de Trabajadores — Esp socialist union confederation
Unión Soviética — ( Hist) Soviet Union
4) [de pareja] (=matrimonio) union5) (Mec) jointpunto de unión — junction ( entre between)
* * *1)a) ( acción)b) ( agrupación) associationc) la Unión Americana (Méx) (Period) ( Estados Unidos) the United States2) ( relación) union, relationship; ( matrimonio) union, marriage3) ( juntura) joint* * *= coming together, joining together, linkage, confounding, piecing together, union, junction, marriage, togetherness, bringing together, conjoining.Ex. Knowledge generally evolves from an identifiable base, and often new subjects arise from the coming together of two previously separate subjects.Ex. Such schemes are essentially analytical in nature, but do not permit any synthesis or joining together of concepts that have been divided from one another.Ex. We have just stated that the linkage of varying titles and varying forms of entry have to be done on the same basis in an automated situation as in a manual situation.Ex. The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex. Progress in research is dependent on the piecing together of items of information from many sources.Ex. By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.Ex. People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.Ex. Multimedia encyclopedias on CD-ROM are a nearly perfect marriage of technology and content.Ex. Mayo maintained that workers are motivated by ' togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.Ex. I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.Ex. This sign is in effect a prototypical example of the conjoining of words and images.----* falta de unión = disunity.* la unión hace la fuerza = strength in numbers, strength in numbers.* unión civil = civil union.* unión monetaria = monetary union.* Unión Monetaria Europea (UME) = European Monetary Union (EMU).* unión política = political union.* Unión Soviética, la = Soviet Union, the, USSR, the.* * *1)a) ( acción)b) ( agrupación) associationc) la Unión Americana (Méx) (Period) ( Estados Unidos) the United States2) ( relación) union, relationship; ( matrimonio) union, marriage3) ( juntura) joint* * *= coming together, joining together, linkage, confounding, piecing together, union, junction, marriage, togetherness, bringing together, conjoining.Ex: Knowledge generally evolves from an identifiable base, and often new subjects arise from the coming together of two previously separate subjects.
Ex: Such schemes are essentially analytical in nature, but do not permit any synthesis or joining together of concepts that have been divided from one another.Ex: We have just stated that the linkage of varying titles and varying forms of entry have to be done on the same basis in an automated situation as in a manual situation.Ex: The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.Ex: Progress in research is dependent on the piecing together of items of information from many sources.Ex: By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.Ex: People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.Ex: Multimedia encyclopedias on CD-ROM are a nearly perfect marriage of technology and content.Ex: Mayo maintained that workers are motivated by ' togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.Ex: I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.Ex: This sign is in effect a prototypical example of the conjoining of words and images.* falta de unión = disunity.* la unión hace la fuerza = strength in numbers, strength in numbers.* unión civil = civil union.* unión monetaria = monetary union.* Unión Monetaria Europea (UME) = European Monetary Union (EMU).* unión política = political union.* Unión Soviética, la = Soviet Union, the, USSR, the.* * *A1(acción): la unión de las dos empresas the merger of the two companiescon la unión de nuestros esfuerzos by combining our effortsla unión de estos factores the combination of these factorsla unión hace la fuerza united we stand2 (agrupación) association3B (relación) union, relationship; (matrimonio) union, marriagede esta unión nacieron dos hijos two children were born of this unionC (juntura) jointCompuestos:(homosexual) ≈ civil partnership; (heterosexual) ≈ couple in a stable relationship ( who acquire legal rights and responsibilities)( AmL) unmarried union; cohabitation(UE) Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe(UE) Economic and Monetary UnionEuropean Union(UE)Western European Union( Hist) Soviet Union* * *
unión sustantivo femenino
1a) ( acción):
la unión de estos factores the combination of these factors
c)◊ la Uunión Americana (Méx) (Period) the United States
2 ( relación) union, relationship;
( matrimonio) union, marriage
3 ( juntura) joint
unión sustantivo femenino
1 (coalición) union
Unión Europea, European Union
2 (asociación) association
unión de consumidores, consumers' association
3 (cohesión) unity
4 (matrimonio, ligazón) union
5 (juntura) joint
' unión' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- abogado
- camaradería
- cohabitación
- conflictividad
- fracturar
- revigorizar
- sindical
- sindicarse
- sindicato
- soldadura
- UE
- UEFA
- unidad
- URSS
- alianza
- casamiento
- conjunción
- empate
- enlace
- gremial
- gremio
- llamar
- sindicalismo
- sindicalizarse
- Unión Europea
- Unión Soviética
- vínculo
English:
connection
- EMU
- EU
- European Union
- inflame
- intervene
- mating
- membership
- mismatch
- rep
- togetherness
- trade union
- trades union
- union
- Union Jack
- belong
- blue
- capacity
- European
- join
- joint
- labor union
- marriage
- official
- rank
- shop
- Soviet
- student
- trade
- TUC
- USSR
* * *unión nf1. [asociación] union;acudió a la ceremonia en unión de su familia she attended the ceremony together with her familyunión aduanera customs union;Unión Africana African Union;Méx la Unión Americana the United States;la Unión Europea the European Union;Unión Monetaria Monetary Union;Antes Unión Soviética Soviet Union2. [acción] joining, union;un compuesto es el resultado de la unión de dos palabras a compound is the result of the joining of two words;la unión de las dos empresas the union o merger of the two companies3. [juntura, adherimiento] join, joint4. [cohesión] unity;hay que potenciar la unión entre los ciudadanos we must foster a sense of unity among citizens;la unión hace la fuerza unity is strength5. [matrimonio] marriage, unionunión de hecho unmarried couple* * *f1 union;la unión hace la fuerza united we stand2 TÉC joint* * *1) : union2) juntura: joint, coupling* * *unión n1. (enlace) union2. (unidad) unity -
14 juntura
f.1 joint.2 junction, joint, link, hinge.3 junctura.* * *1 joint* * *noun f.* * *SF (Anat, Téc) joint* * *femenino join, joint* * *femenino join, joint* * *join, joint* * *
juntura sustantivo femenino
join, joint
juntura sustantivo femenino joint, coupling: pierde agua por la juntura, water is leaking from the joint
' juntura' also found in these entries:
Spanish:
trabazón
- unión
English:
connection
- join
- joint
- seam
* * *juntura nf1. Tec joint2. Anat joint* * *f TÉC joint* * *juntura nf: joint, coupling -
15 المفصل العجزي العصعصي
1) articulatio sacrococcygea NA 2) 1. sacrococcygeal articulation 2. junctura sacrococcygea NA 3) sacrococcygeal joint -
16 موصل
1) communicans 2) conductive 3) conductor 4) junction 5) junctura -
17 موصل عظمي
1. junctura ossium 2. articulatio -
18 موصل ليفي
1) junctura fibrosa 2) synarthrodia 3) 1. synarthrosis 2. articulationes fibrosae -
19 juntura radiocubital
f.junctura radio-ulnaris. -
20 juntura tibioperonea
f.junctura tibiofibularis.
См. также в других словарях:
junctură — JUNCTÚRĂ, juncturi, s.f. (livr.) Joncţiune; (spec.) locul de unire a două formaţiuni anatomice. – Din lat. junctura, fr. joncture. Trimis de cata, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 junctúră s. f. (sil. junc ), g. d. art. junctúrii; … Dicționar Român
JUNCTURA — apud Iul. Capitolin. in Vero, ubi de donis, quae inter convivas Imp. distribuit, Data et vehicula cum mulabus ac muliombus cum iuncturis argenteis, ut ita de convivio redirent: est, quâ iunguntur mulae carrucariae, ut iumenta et boves ad atatrum… … Hofmann J. Lexicon universale
Junctura — vgl. Junktur … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Junctura corneoscleralis — ragenos ir odenos jungtis statusas T sritis jutimo organai atitikmenys: lot. Junctura corneoscleralis ryšiai: platesnis terminas – skaidulinis akies obuolio dangalas … Paukščių anatomijos terminai
Junctura coxae — klubo jungtis statusas T sritis jungtys atitikmenys: lot. Junctura coxae ryšiai: platesnis terminas – jungtys siauresnis terminas – galvinis klubo sąnarys siauresnis terminas – gūbrinis klubo sąnarys … Paukščių anatomijos terminai
Junctura esophagoproventricularis — stemplinė liaukinio skrandžio jungtis statusas T sritis virškinimo aparatas atitikmenys: lot. Junctura esophagoproventricularis ryšiai: platesnis terminas – stemplė … Paukščių anatomijos terminai
Junctura genus — kelio jungtis statusas T sritis jungtys atitikmenys: lot. Junctura genus ryšiai: platesnis terminas – jungtys siauresnis terminas – išorinis meniskas siauresnis terminas – šlaunikaulinis blauzdikaulio sąnarys siauresnis terminas – šlaunikaulinis… … Paukščių anatomijos terminai
Junctura metatarsophalangealis — slėsnos ir pirštakaulio jungtis statusas T sritis topografinė išorės anatomija atitikmenys: lot. Junctura metatarsophalangealis ryšiai: platesnis terminas – koja … Paukščių anatomijos terminai
Junctura rectocoprodealis — tiesiosios žarnos ir koprodeum jungtis statusas T sritis šlapimo ir lyties aparatas atitikmenys: lot. Junctura rectocoprodealis ryšiai: platesnis terminas – koprodeum … Paukščių anatomijos terminai
Junctura dentinocementalis — dentino cemento jungtis statusas T sritis histologija atitikmenys: lot. Junctura dentinocementalis ryšiai: platesnis terminas – dentinas … Medicininės histologijos ir embriologijos vardynas
junctura — 1. SYN: joint. 2. SYN: junction. [L. a joining] j. cartilaginea [TA] SYN: cartilaginous joint. j. fibrosa [TA] SYN: fibrous joint. j. lumbosacralis SYN: lumbosacral joint. juncturae membri inferioris liberi SYN: synovial joints of free lower limb … Medical dictionary