-
1 Juice
Juice [ dʒu:s ] m/n, - джус, сок. -
2 juice
{dʒu:s}
I. 1. сок (и физиол.)
2. прен. същност, есенция
3. язненост, енергия
4. sl. бензин, електрически ток
to step on the JUICE авт. давам газ
5. ам. sl. алкохолно питие
II. v ам. изстисквам сок от* * *{ju:s} n 1. сок (и физиол.); 2. прен. сыцност, есенция; 3. "(2) {ju:s} v ам изстисквам сок от.* * *сок; есенция;* * *1. i. сок (и физиол.) 2. ii. v ам. изстисквам сок от 3. sl. бензин, електрически ток 4. to step on the juice авт. давам газ 5. ам. sl. алкохолно питие 6. прен. същност, есенция 7. язненост, енергия* * *juice[dʒu:s] I. n 1. сок (и мед.); 2. същност, есенция, най-същественото, най-хубавото; 3. ам. sl електрически ток (енергия); \juice road електрическа железница; 4. ам. sl бензин, гориво; 5. sl алкохолно питие; 6. sl жизненост, виталност; • to stew in o.'s own \juice патя си поради собствената си глупост; пържа се в собствения си сос; II. v pass ам. бивам убит (ударен) от електрически ток; to \juice up стимулирам, подбуждам, ускорявам. -
3 juice
сок {м} -
4 juice-freak
juice-freak[´dʒu:s¸fri:k] n sl пияница, алкохолик. -
5 juice-head
juice-head[´dʒu:s¸hed] n sl пияница, алкохолик. -
6 dog juice
dog juice[´dɔg¸dʒu:s] n sl евтин алкохол. -
7 joy juice
joy juice[´dʒɔi¸dʒju:s] n sl бира. -
8 lime-juice
{'laimdʒu:s}
n лимонов сок* * *{'laimju:s} n лимонов сок.* * *n лимонов сок* * *lime-juice[´laim¸du:s]n лимоновсок. -
9 grape-juice
{'greipdʒu:s}
n гроздов сок* * *{'greipju:s} n гроздов сок.* * *n гроздов сок -
10 clear juice
• бистър сок -
11 crushed juice
• сок от пресовани плодове -
12 fruit-juice press
• преса за плодови соковеEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > fruit-juice press
-
13 fruit-juice presses
• преса за плодови соковеEnglish-Bulgarian polytechnical dictionary > fruit-juice presses
-
14 sugar juice
• захарен сироп -
15 thin juice
• течен сок -
16 apple juice
ябълков сок {м} -
17 stew
{stju:}
I. 1. варя, сварявам, задушавам (ядене и пр.), вря, къкря
to STEW in one's own juice пържа се в собственото си масло, понасям последиците от собствените си постъпки
STEWed tea много силен/горчив/престоял чай (запарка)
2. увирам, сварявам се (от горещина, задуха), много ми е горещо
3. уч. sl. уча усилено, зубря
4. ам. разг. тревожа се, страхувам се (over за), вълнувам се
II. 1. варено, задушено, яхния
Irish STEW овнешка яхния с картофи и лук
2. in a STEW разг. неспокоен, възбуден, объркан, разтревожен, разгневен
3. смесица от най-различни неща, попара
III. n обик. рl публичен дом, вертеп
IV. n рибарник, развъдник за риба/стриди* * *{stju:} v 1. варя, сварявам, задушавам (ядене и пр.); вря, къкря(2) {stju:} n 1. варено, задушено, яхния; Irish stew овнешка яхния {3} {stju:} n обик. рl публичен дом, вертеп.{4} {stju:} n рибарник, развъдник за риба/стриди.* * *яхния; рагу; гювеч; задушено; зубря; къкря;* * *1. i. варя, сварявам, задушавам (ядене и пр.), вря, къкря 2. ii. варено, задушено, яхния 3. iii. n обик. рl публичен дом, вертеп 4. in a stew разг. неспокоен, възбуден, объркан, разтревожен, разгневен 5. irish stew овнешка яхния с картофи и лук 6. iv. n рибарник, развъдник за риба/стриди 7. stewed tea много силен/горчив/престоял чай (запарка) 8. to stew in one's own juice пържа се в собственото си масло, понасям последиците от собствените си постъпки 9. ам. разг. тревожа се, страхувам се (over за), вълнувам се 10. смесица от най-различни неща, попара 11. увирам, сварявам се (от горещина, задуха), много ми е горещо 12. уч. sl. уча усилено, зубря* * *stew [stju:] I. v 1. задушавам ( ядене); варя на тих огън; къкря; \stewed fruit компот; \stewed cherries компот от череши; the tea is \stewed чаят е станал много силен; \stewed to the gills мъртво пиян; to \stew in o.'s own juice пържа се в собствената си мазнина; let him \stew нека да се мъчи; 2. разг. увирам, сварявам се (от горещина), топя се, много ми е горещо; 3. sl зубря; II. n 1. задушено, рагу, яхния; Irish \stew овнешко задушено с картофи и лук; 2. разг. безпокойство, угриженост, вълнение, тревога; in a \stew неспокоен, като на тръни; 3. ост. вертеп, бардак, публичен дом (обикн. pl); III. stew n англ. 1. рибарник; 2. развъдник на стриди. -
18 cordial
{'kɔ:diəl}
I. 1. сърдечен, топъл, приветлив, задушевен
2. стимулиращ, възбудителен, ободрителен
II. 1. стимулиращо/възбудително/ободрително питие/лекарство
2. нещо, което действува ободрително* * *{'kъ:diъl} I. a 1. сърдечен; топъл; приветлив; задушевен; 2.* * *сърдечен; стимулиращ; приветлив; възбудителен; задушевен; искрен;* * *1. i. сърдечен, топъл, приветлив, задушевен 2. ii. стимулиращо/възбудително/ободрително питие/лекарство 3. нещо, което действува ободрително 4. стимулиращ, възбудителен, ободрителен* * *cordial[´kɔ:diəl] I. adj 1. сърдечен, искрен, топъл; приветлив, задушевен; \cordial smile приветлива усмивка; FONT face=Times_Deutsch◊ adv cordially; 2. стимулиращ, възбудителен. II. [´kɔ:diəl, ´kɔ:dʒəl] n 1. сладка плодова напитка; lime juice \cordial напитка от лимонов сок; 2. стимулиращо (възбудително) питие; ликьор. -
19 crush
{krʌʃ}
I. 1. смачквам (се), мачкам (се), изстисквам (плод)
to CRUSH one's finger in the door премазвам си пръста на вратата
2. натъпквам (се), наблъсквам (се) (in, into, through)
they all tried to CRUSH into the front seats всички се мъчеха да се натъпчат на предните места
to CRUSH one's way through a crowd пробивам си път/блъскам се през тълпа
several people were CRUSHed to death няколко души бяха прегазени от тълпата
3. разтрошавам, раздробявам, разбивам (камъни и пр.), смилам (се)
CRUSHed stone чакъл
4. прен. унищожавам, сразявам, смазвам (враг и пр.), съкрушавам, потъпквам, потушавам (въстание и пр.), карам да рухне (надежда и пр.)
5. изпивам (чаша и пр.)
crush down мачкам, смачквам, раздробявам, разбивам, потушавам, потъпквам, сразявам
crush out изстисквам (сок от плод и пр.)
crush down, смачквам, изгасявам (цигара)
crush up счуквам (на прах)
crush out, смачквам (на топка), смествам се, сгъстявам се, отмествам се
II. 1. разбиване, разтрошаване
2. тълпа, навалица, блъсканица, тъпканица, разг. много гости, купон
3. (питие от) плодов сок, нектар
4. увлечение, любов, любим (а), гадже
to have a CRUSH on лапнал съм по, влюбен съм в
to get a CRUSH on лапвам по, влюбвам се в* * *{kr^sh} v 1. смачквам (се), мачкам (се); изстисквам (плод); to crush(2) {kr^sh} n 1. разбиване, разтрошаване; 2. тълпа, навалица, бл* * *съкрушавам; счуквам; сплесквам; съкрушаване; смазвам; сразявам; смачквам; унищожавам; унищожаване; сломявам; сгазвам; потъпквам; пресовам; блъсканица; разтрошавам; раздробявам; разбивам; разбиване; размазвам; раздробяване; крушение; начупвам;* * *1. (питие от) плодов сок, нектар 2. crush down мачкам, смачквам, раздробявам, разбивам, потушавам, потъпквам, сразявам 3. crush down, смачквам, изгасявам (цигара) 4. crush out изстисквам (сок от плод и пр.) 5. crush out, смачквам (на топка), смествам се, сгъстявам се, отмествам се 6. crush up счуквам (на прах) 7. crushed stone чакъл 8. i. смачквам (се), мачкам (се), изстисквам (плод) 9. ii. разбиване, разтрошаване 10. several people were crushed to death няколко души бяха прегазени от тълпата 11. they all tried to crush into the front seats всички се мъчеха да се натъпчат на предните места 12. to crush one's finger in the door премазвам си пръста на вратата 13. to crush one's way through a crowd пробивам си път/блъскам се през тълпа 14. to get a crush on лапвам по, влюбвам се в 15. to have a crush on лапнал съм по, влюбен съм в 16. изпивам (чаша и пр.) 17. натъпквам (се), наблъсквам (се) (in, into, through) 18. прен. унищожавам, сразявам, смазвам (враг и пр.), съкрушавам, потъпквам, потушавам (въстание и пр.), карам да рухне (надежда и пр.) 19. разтрошавам, раздробявам, разбивам (камъни и пр.), смилам (се) 20. тълпа, навалица, блъсканица, тъпканица, разг. много гости, купон 21. увлечение, любов, любим (а), гадже* * *crush[krʌʃ] I. v 1. смачквам, смазвам; разтрошавам, раздробявам, разбивам; прен. съкрушавам, унищожавам, сразявам, потъпквам; потушавам; the rebellion was \crushed въстанието беше потушено; \crushed ore мин. разтрошена руда; the people \crushed in to see the show хората се наблъскаха да видят представлението; 2. смачквам, изстисквам (грозде за вино); \crush the juice out of an orange изстисквам сока на портокала; wine made by \crushing grapes вино от мачкано грозде; 3. изпивам; 4. мачкам (се), смачквам (се); II. n 1. разбиване, раздробяване, смачкване, разтрошаване; прен. унищожаване, смазване; 2. разг. тълпа, блъсканица, навалица, тъпканица; 3. sl увлечение, любов; to have a \crush on силно обичам (някого), лапнал съм по, хлътнал съм по; 4. напитка от плодов сок; 5. разг. соаре, жур. -
20 extractor
щипци; клещи;* * *extractor[iks´træktə] n 1. лице (приспособление), което извлича (отделя, добива); air \extractor смукателен вентилатор; heat \extractor топлообменник; valve \extractor приспособление за демонтиране на клапани (на двигател с вътрешно горене); honey \extractor центрофуга за мед; nail-\extractor керпеден; разцеп на теслата за вадене на гвоздеи; lemon-juice \extractor преса за изцеждане на лимонов сок; 2. мед. щипци, клещи; екстрактор; 3. воен. изхвъргач (на огнестрелно оръжие); 4. екстракционен апарат; 5. = extractor fan.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Juice — (j[=u]s), n. [OE. juse, F. jus broth, gravy, juice, L. jus; akin to Skr. y[=u]sha.] The characteristic fluid of any vegetable or animal substance; the sap or part which can be expressed from fruit, etc.; the fluid part which separates from meat… … The Collaborative International Dictionary of English
Juice — 〈[ dʒu:s] m. od. n.; s, s [ sız]〉 roher Obst od. Gemüsesaft [engl.] * * * Juice [d̮ʒu:s ], der (österr. nur so) od. das; , s […sɪs] [engl. juice < frz. jus = Saft, Brühe < lat. ius, ↑ 2Jus] (bes. österr.): [exotischer] Obst , Gemüsesaft. *… … Universal-Lexikon
juice — [jo͞os] n. [ME juis < OFr jus < L, broth, juice < IE * yūs < base * yeu , to mix > Gr zyme, leaven] 1. a) the liquid part of a plant, fruit, or vegetable b) the liquid part of a fruit or vegetable, used as a beverage [tomato juice] … English World dictionary
Juice — (engl. Fruchtsaft) steht für Lime Juice Cordial, ein gesüßtes Limettenkonzentrat Juice Podcast Receiver, ein Podcast Downloader Juice (Magazin), Hip Hop Magazin Juice (Film), US Film von Ernest Dickerson (1992) … Deutsch Wikipedia
JUICE — is a widely used non commercial software package for editing and analysing phytosociological data.It was developed at the Masaryk University in Brno, Czech Republic in 1998, and is fully described in English manual. It makes use of the previously … Wikipedia
juice — s.n. Suc de fructe; p. gener. băutură răcoritoare. [pr.: giús] – cuv. engl. Trimis de cata, 14.03.2002. Sursa: DEX 98 JUICE [pr.: giús] n. Suc de portocale, grepfrut etc. /cuv. engl … Dicționar Român
juice — ► NOUN 1) the liquid present in fruit or vegetables. 2) a drink made from this liquid. 3) (juices) fluid secreted by the stomach. 4) (juices) liquid coming from meat or other food in cooking. 5) informal electrical energy. 6) … English terms dictionary
juice — juice·less; juice; ver·juice; … English syllables
Juice — (j[=u]s), v. t. To moisten; to wet. [Obs.] Fuller. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Juice — [dʒu:s] der od. das; , s [...sis, auch ...siz] <aus gleichbed. engl. juice, dies über fr. jus »Saft, Brühe« aus gleichbed. lat. ius, vgl. 2↑Jus> Obst od. Gemüsesaft … Das große Fremdwörterbuch
Juice — Juice,derod.das:⇨Fruchtsaft … Das Wörterbuch der Synonyme