-
1 festus
[st1]1 [-] festus, a, um: - [abcl][b]a - de fête. - [abcl]b - qui est en fête. - [abcl]c - qui manifeste la joie, gai, heureux, joyeux, récréatif, divertissant. - [abcl]d - solennel, public.[/b] - dies festus: jour de fête. - festi clamores, Plin. Ep. 2, 17: cris d'allégresse. [st1]2 [-] Festus, i, m.: Festus (surnom).* * *[st1]1 [-] festus, a, um: - [abcl][b]a - de fête. - [abcl]b - qui est en fête. - [abcl]c - qui manifeste la joie, gai, heureux, joyeux, récréatif, divertissant. - [abcl]d - solennel, public.[/b] - dies festus: jour de fête. - festi clamores, Plin. Ep. 2, 17: cris d'allégresse. [st1]2 [-] Festus, i, m.: Festus (surnom).* * *Festus, Adiectiuum: vt Festus dies. Liu. Un jour festé.\O festus dies hominis! Terent. O le bon jour!\Aduentus alicuius dies festos agere. Cic. Faire feste pour la venue d'aucun.\Arces festae Palladis. Ouid. Où l'on celebroit la feste de Pallas.\Aures festae. Claud. Appliquees à ouir choses joyeuses et recreatives.\Festus clamor. Plin. iunior. Cri de personne faisant feste et demenant joye.\Conuitia festa. Lucan. Brocards joyeux.\Cultus festus. Senec. Habillements et accoustrements dont on use és jours de feste.\Dapes festae. Horat. Festin, Banquet de feste.\Pagus festus. Horat. Qui fait feste.\Festa pax. Plin. Joyeuses, Pour laquelle on doibt faire feste. -
2 Páscoa
Pás.coa[p‘askwə] sf Pâques.* * *[`paʃkwa]Substantivo feminino Pâques fémininPáscoa feliz! joyeuses Pâques!* * *nome feminino1 Pâques pl.boa Páscoajoyeuses Pâquescomungar pela Páscoafaire ses Pâquesa Páscoa cai tarde este anoPâques est tardif cette annéeœufs de Pâques -
3 Easter
Easter [ˈi:stər]1. noun• Happy Easter! joyeuses Pâques !2. compounds[holidays] de Pâques• the Easter Island statues les statues fpl de l'île de Pâques ► Easter Monday noun lundi m de Pâques* * *['iːstə(r)] 1.2.at Easter — à Pâques; ( in greetings) pâques fpl
-
4 happy
happy [ˈhæpɪ]1. adjectivea. [person, smile, time, outcome] heureux• I'm happy to say that... j'ai le plaisir de vous dire que...b. ( = contented) [person] content ; [childhood, life, marriage, family] heureux• you're not just saying that to keep me happy? tu ne dis pas ça juste pour me faire plaisir ?c. ( = glad) to be happy to do sth bien vouloir faire qchd. (in greetings) happy birthday! bon anniversaire !• happy Christmas! joyeux Noël !• happy Easter! joyeuses Pâques !• happy New Year! bonne année !• happy holidays! (US) joyeuses fêtes !2. compounds* * *['hæpɪ]1) ( cheerful) [life, memory, person] heureux/-euse ( about de; with somebody avec quelqu'un; for somebody pour quelqu'un; that que + subj)2) ( pleased) content3) ( willing)to be happy to do — être heureux/-euse de faire
4) ( in greetings)5) ( fortunate) [choice, phrase] heureux/-euse••to be as happy as Larry ou as a sandboy — GB être heureux comme un poisson dans l'eau
-
5 iocosus
Iocosus, pen. prod. Adiect. Plein de jeu et de raillerie.\Verba iocosa. Ouid. Parolles joyeuses, Railleries.\Iocosus homo. Varro. Recreatif en parolles, Railleur, Qui dit sornettes pour rire. -
6 optabilis
optābĭlis, e souhaitable. - optabile est ut... Cic.: il est à souhaiter que...* * *optābĭlis, e souhaitable. - optabile est ut... Cic.: il est à souhaiter que...* * *Optabilis, et hoc optabile, penult. corr. Plin. Chose digne d'estre souhaitee, Desirable.\Etsi nobis optabiles in experiendo non fuerunt. Cic. Joyeuses, Plaisantes, Aggreables. -
7 voluptas
voluptās, ātis, f. [st2]1 [-] plaisir (de l'âme), satisfaction, contentement, jouissance. [st2]2 [-] plaisir (des sens), volupté, sensualité. [st2]3 [-] au plur. plaisirs, spectacles, jeux, fêtes. [st2]4 [-] Hyg. Arn. semence génitale. [st2]5 [-] la Volupté (personnifiée).* * *voluptās, ātis, f. [st2]1 [-] plaisir (de l'âme), satisfaction, contentement, jouissance. [st2]2 [-] plaisir (des sens), volupté, sensualité. [st2]3 [-] au plur. plaisirs, spectacles, jeux, fêtes. [st2]4 [-] Hyg. Arn. semence génitale. [st2]5 [-] la Volupté (personnifiée).* * *Voluptas, voluptatis, pen. prod. Plaisir, Aise, Volupté.\Voluptatem magnam nuntias. Terent. Tu m'annonces de joyeuses nouvelles.\Voluptas mea, Blandientis vox. Plaut. Mon plaisir, Mon soulas.\Diuina voluptas. Lucret. Un grand plaisir qu'on prend à contempler les choses celestes et divines.\Liquida et pura. Lucretius. Qui n'est point entremeslee de fascherie.\Nulla est syncera voluptas. Ouid. Pure et entiere, Sans quelque fascherie.\Torua voluptas frontis. Claud. Quand un homme ha bonne grace à tenir sa majesté et gravité, Quand la severité qu'on veoit en la face d'un homme, ne desplaist point.\Viua voluptas prati. Claud. Le plaisir de veoir l'herbe verde et les fleurs d'un pré.\Voluptatem eius capio. Plin. iunior. Je prens grand plaisir à luy.\Duci ad fidem voluptate. Quintil. Estre induict à croire.\Cum voluptate legere. Cic. Prendre grand plaisir à lire.\Spero nobis hanc coniunctionem voluptati fore. Cic. Qu'elle nous sera fort joyeuse.\Haec ipsa mihi sunt voluptati. Cic. Je prens plaisir à cela.\Semper est in voluptate. Cic. Il est en perpetuel plaisir.\Voluptas. Cic. Plaisir mondain et charnel, Volupté. -
8 festa
fes.ta[f‘ɛstə] sf fête.* * *[`fɛʃta]Substantivo feminino fête fémininBoas festas! joyeuses fêtes!festas juninas fêtes religieuses célébrées au mois de juin (Saint-Antoine, Saint-Jean, Saint-Pierre)Substantivo feminino plural caresses féminin plurielfazer festas a caresser* * *nome femininofesta de despedidafête d'adieudar uma festadonner une fêteBoas Festas!Bonnes Fêtes!fazer festas a alguémfaire des caresses à quelqu'uneles fizeram-lhe uma festa quando a viramils lui ont fait fête lorsqu'ils la virent -
9 пляска
-
10 поздравить с пасхой
vgener. (кого-л.) souhaiter de joyeuses Pâques à (qn) -
11 season
season [ˈsi:zn]1. nouna. saison f• the start of the season (for tourism, hotels) le début de saison ; (Shooting) l'ouverture de la chasse• the peak/high/low season (British) la pleine/haute/basse saison• "Season's greetings" « Joyeux Noël et bonne année »• to be in season [food] être de saison3. compounds* * *['siːzn] 1.1) ( time of year) saison fstrawberries are in/out of season — c'est/ce n'est pas la saison des fraises
2) ( festive period)2.Season's greetings! — ( on Christmas cards) Joyeuses fêtes!
transitive verb2) Technology sécher [timber]; abreuver [cask] -
12 augurare
augurare v. ( àuguro) I. tr. 1. souhaiter: augurare buon viaggio a qcu. souhaiter un bon voyage à qqn; augurare la buona notte a qcu. souhaiter une bonne nuit à qqn; augurare a qcu. buona Pasqua souhaiter de joyeuses Pâques à qqn; ti auguro di farcela je souhaite que tu réussisses; augurare ogni felicità a qcu. souhaiter à qqn tout le bonheur possible; augurare la morte a qcu. souhaiter la mort de qqn. 2. ( con particella pronominale) souhaiter, espérer: mi auguro che tutto finisca presto j'espère que cela va bientôt finir; mi auguro di trovare la soluzione je souhaite trouver la solution; c'è da augurarsi che... il est à souhaiter que... II. intr. (aus. avere) ( Stor) ( pronosticare) augurer, présager. -
13 festoso
festoso agg. joyeux, chaleureux: accoglienza festosa accueil chaleureux; grida festose cris joyeux; voci festose voix joyeuses. -
14 Pasqua
Pasqua s.f. 1. (Rel.catt) Pâques f.pl./m.sing.: a Pasqua à Pâques; il giorno di Pasqua le jour de Pâques; domenica di Pasqua dimanche de Pâques; la Pasqua cade presto quest'anno Pâques tombe tôt cette année; buona Pasqua! joyeuses Pâques! 2. (Rel.ebr) Pâque. -
15 Ostern
nPâques f/plOstern17f512d1O/17f512d1stern ['o:st3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen] <-, ->Pâques Feminin Plural; Beispiel: frohe Ostern! joyeuses Pâques! -
16 goede, prettige jaarwisseling!
goede, prettige jaarwisseling!joyeuses fêtes de Nouvel An! -
17 jaarwisseling
♦voorbeelden:1 goede, prettige jaarwisseling! • joyeuses fêtes de Nouvel An! -
18 Easter
A n -
19 season
A n1 ( time of year) saison f ; in the dry/rainy season pendant la saison sèche/des pluies ; the growing/planting season la saison de croissance/des semis ; the mating ou breeding season la saison des amours ; it's the season for tulips c'est la saison des tulipes ; strawberries are in/out of season c'est/ce n'est pas la saison des fraises ; when do melons come into season? quelle est la saison des melons? ;2 Fashn, Tourism, Sport saison f ; the football/hunting season la saison de football/de la chasse ; hotels are full during the season les hôtels sont complets pendant la saison ; the town is quiet out of season la ville est calme hors saison ou pendant la basse saison ; early in the tourist season au début de la saison touristique ; late in the season dans l'arrière-saison ; the holiday season la période des vacances ; the new season's fashions les nouvelles tendances de la saison ;3 (feast, festive period) the season of Advent/of Lent le temps de l'Avent/du Carême ; the Christmas season la période de Noël or des fêtes ; Season's greetings! ( on Christmas cards) Joyeuses fêtes! ;4 Cin, Theat, TV saison f ; I played two seasons at Stratford j'ai joué deux saisons à Stratford ; a season of French films un festival du film français ; a Fellini/Beethoven season un festival Fellini/Beethoven ;7 ( suitable moment) there is a season for everything littér il y a un temps pour tout ; a word in season† un mot opportun.B vtr1 Culin ( with spices) relever ; ( with condiments) assaisonner ; season with salt and pepper salez et poivrez ; -
20 Easter
Easter ['i:stə(r)]1 nounPâques fpl;∎ Happy Easter! joyeuses Pâques!;∎ last/next Easter à Pâques l'année dernière/l'année prochaine(holiday, weekend) de Pâques; (celebrations) pascal►► American Easter basket = panier de friandises dont on raconte aux enfants qu'il s'agit d'un cadeau du "Easter bunny";Easter bunny lapin m de Pâques; (in US) = personnage imaginaire qui distribue des friandises aux enfants;Easter Day le jour ou le dimanche de Pâques;Easter egg œuf m de Pâques;Easter Island l'île f de Pâques;∎ in or on Easter Island à l'île de Pâques;Easter Monday le lundi de Pâques;History the Easter Rising = insurrection irlandaise contre la Grande-Bretagne en 1916;Easter Sunday le jour ou le dimanche de Pâques;
- 1
- 2
См. также в других словарях:
joyeuses — ● joyeuses nom féminin pluriel Populaire. Testicules. joyeuses [ʒwajøz] n. m. pl. ÉTYM. 1881; de joyeux. ❖ ♦ Pop., argot. Testicules. Syn. : valseuses. 1 Alors, je crois bien que Môssieur peut numéroter ses joyeuses … Encyclopédie Universelle
Joyeuses Paques (film) — Joyeuses Pâques (film) Pour les articles homonymes, voir Joyeuses Pâques. Joyeuses Pâques est un film français sorti le 24 octobre 1984 et réalisé par Georges Lautner, tiré de la pièce de théâtre. Sommaire 1 Synopsis … Wikipédia en Français
Joyeuses pâques (film) — Pour les articles homonymes, voir Joyeuses Pâques. Joyeuses Pâques est un film français sorti le 24 octobre 1984 et réalisé par Georges Lautner, tiré de la pièce de théâtre. Sommaire 1 Synopsis … Wikipédia en Français
Joyeuses Funerailles — Joyeuses Funérailles Joyeuses Funérailles est un film l anglais réalisé par Frank Oz, sorti le 19 septembre 2007. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français
Joyeuses funérailles — est un film l anglais réalisé par Frank Oz, sorti le 19 septembre 2007. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français
Joyeuses Paques — Joyeuses Pâques Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Joyeuses Pâques est une pièce de théâtre de Jean Poiret, créée en 1982. Joyeuses Pâques est un film de Georges Lautner tiré de la pièce en … Wikipédia en Français
Joyeuses Paques (theatre) — Joyeuses Pâques (théâtre) Pour les articles homonymes, voir Joyeuses Pâques. Joyeuses Pâques est une pièce de théâtre de Jean Poiret, dont un film de Georges Lautner a été tiré en 1984. Argument Pendant le week end de Pâques où son épouse Sophie… … Wikipédia en Français
Joyeuses pâques (théâtre) — Pour les articles homonymes, voir Joyeuses Pâques. Joyeuses Pâques est une pièce de théâtre de Jean Poiret, dont un film de Georges Lautner a été tiré en 1984. Argument Pendant le week end de Pâques où son épouse Sophie s est absentée, Stéphane,… … Wikipédia en Français
Joyeuses Misères De Trois Voyageurs En Scandinavie — Roman inachevé rédigé deux ans avant Cinq semaines en ballon, dont le fac simile a été publié en 2003, dans le hors série de la revue GEO intitulé Jules Verne, l’Odyssée de la Terre. Il ne subsiste de l’œuvre que les douze premières pages… … Wikipédia en Français
Joyeuses miseres de trois voyageurs en Scandinavie — Joyeuses misères de trois voyageurs en Scandinavie Roman inachevé rédigé deux ans avant Cinq semaines en ballon, dont le fac simile a été publié en 2003, dans le hors série de la revue GEO intitulé Jules Verne, l’Odyssée de la Terre. Il ne… … Wikipédia en Français
Joyeuses misères de trois voyageurs en scandinavie — Roman inachevé rédigé deux ans avant Cinq semaines en ballon, dont le fac simile a été publié en 2003, dans le hors série de la revue GEO intitulé Jules Verne, l’Odyssée de la Terre. Il ne subsiste de l’œuvre que les douze premières pages… … Wikipédia en Français