Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

joltakulta

  • 1 joltakulta

    • from
    • receive

    Suomi-Englanti sanakirja > joltakulta

  • 2 nylkeä joltakulta päänahka

    • scalp

    Suomi-Englanti sanakirja > nylkeä joltakulta päänahka

  • 3 riistää joltakulta

    • dispossess somebody of

    Suomi-Englanti sanakirja > riistää joltakulta

  • 4 riistää joltakulta rohkeus

    • unnerve

    Suomi-Englanti sanakirja > riistää joltakulta rohkeus

  • 5 ryöstää joltakulta

    • strip somebody of

    Suomi-Englanti sanakirja > ryöstää joltakulta

  • 6 salata joltakulta

    • withhold
    • keep from

    Suomi-Englanti sanakirja > salata joltakulta

  • 7 sulkea ovi joltakulta

    • shut out

    Suomi-Englanti sanakirja > sulkea ovi joltakulta

  • 8 vipata joltakulta

    • touch somebody for

    Suomi-Englanti sanakirja > vipata joltakulta

  • 9 from

    • joltakulta
    • jostakin alkaen
    • jostakin syystä
    • jostakin
    medicine, veterinary
    • vastustuskyky
    • varjella
    • sisältä
    • alkaen
    • päältä
    • raportti
    • peräisin
    • suojata
    • syntyä
    • käsin
    • luota
    • lähtöisin
    • lähtien
    • lukien
    * * *
    from
    1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.)
    2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) lähtöisin
    3) (used to indicate separation: Take it from him.)
    4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) johtuen

    English-Finnish dictionary > from

  • 10 ottaa pois

    Expl sortir, faire sortir un objet/une personne d'un endroit
    Ex1 Le vieillard retira son dentier du verre d'eau où il l'avait laissé à tremper pendant sa sieste.
    Expl par ex. d'un établissement scolaire
    Ex1 Ils ont retiré leur enfant de l'établissement.
    prendre qqch à qqn
    Syn enlever (qqch à qqn), subtiliser (qqch à qqn)
    Ex1 Il réussit à prendre la balle à son adversaire sans le faucher.
    débarrasser qqn de qqch
    Expl d'un manteau, etc.
    verb jotakin (vaatteista jne.)
    retirer qqch
    Ex1 Retire tes chaussures et mets des pantoufles, je viens de laver le sol!
    enlever qqch
    Ex1 Il faisait tellement chaud que j'ai enlevé mon pull.
    ôter qqch
    Ex1 Ôte tes chaussures et mets des pantoufles, je viens de laver le sol!
    retirer qqch à qqn
    Expl priver une personne de qqch (par ex. un droit)
    Syn enlever (qqch à qqn), priver (qqn de qqch)
    Ex1 On lui a retiré son droit de visite en attendant une décision du tribunal sur les allégations d'inceste formulées à son encontre par la mère de l'enfant.
    enlever qqch à qqn
    Expl au sens abstrait: par ex. priver qqn d'un droit
    Syn retirer (qqch à qqn), priver (qqn de qqch)
    Ex1 On lui a enlevé le droit de voir son enfant à cause de son comportement violent.
    priver qqch à qqn
    Expl enlever qqch à qqn (par ex. un droit)
    Ex1 On l'a privé du droit de voter.
    Expl faire en sorte d'éloigner qqch de l'endroit où se trouve l'objet etc. en question
    Ex1 Enlève ton coude de la table, dit la maman à son enfant.
    Ex2 Enlève ton cartable, tu bloques le passage!

    Suomi-ranska sanakirja > ottaa pois

  • 11 viedä

    porter
    Expl transporter un objet en un lieu donné et l'y déposer (éventuellement pour l'y rapporter)
    Ex1 Peux-tu porter ce livre à la bibliothèque pour moi, je n'ai pas le temps?
    Ex1 La cargaison de cigarettes de contrebande a été conduite en camion jusqu'à un village isolé situé près la frontière où un passeur a pris le relai.
    conduire
    Expl aboutir (sujet: chemin, etc); aussi au sens abstrait de (ne pas) donner un/de résultat
    Ex1 Ce chemin ne conduit nulle part.
    Ex2 Cette approche ne vous conduira nulle part. Vous allez droit au mur!
    mener à/en/dans/inf.
    Expl accompagner qqn sur un lieu donné ou aller quelque part avec qqn pour l'y faire faire qqch
    Syn conduire à, emmener à
    Ex1 Le guide nous mena par maintes petites ruelles pittoresques jusqu'au château des anciens seigneurs de la vallée.
    Ex2 Le berger a mené paître son troupeau sur les alpages.
    Ex1 Tu peux amener les enfants à l'école de musique ce soir? Moi, j'ai rendez-vous chez le coiffeur.
    emmener qqn
    Expl aller avec qqn en un lieu donné (par ex. un restaurant, un spectacle) et y rester avec cette personne
    Ex1 Pour leur anniversaire de mariage, il a emmené sa femme dans le petit restaurant du Quartier Latin où leurs mains s'étaient effleurées pour la première fois 25 ans auparavant.
    Ex1 Je l'ai conduit à son cours de piano.
    porter
    Expl déplacer sa main pour toucher qqn/qqch
    Ex1 Ressantant une soudaine douleur à la poitrine, Marie porta la main à son cœur avant de s'effondrer terrassée par une crise cardiaque.
    porter
    Expl déplacer sa main pour toucher qqn/qqch
    Ex1 Elle porta sa main sur le front de l'enfant malade pour voir s'il avait encore de la température.
    Ex2 Ressantant une soudaine douleur à la poitrine, Marie porta la main à son cœur avant de s'effondrer terrassée par une crise cardiaque.
    mener
    Expl à propos d'un moyen de locomotion (par ex. un bus) qui sert à conduire des personnes à leur destination
    Syn transporter, conduire, amener
    Ex1 Chaque matin, le train de banlieue les menait jusqu'à la gare de l'Est d'où ils rejoignaient en métro leurs bureaux respectifs.
    Ex2 Une navette menait les voyageurs à l'aérogare.
    conduire qqn
    Expl acheminer une/des personne(s) à une destination donnée à bord d'un véhicule (= sujet de la phrase)
    Ex1 Tous les matins, un car scolaire conduit les enfants du hameau à l'école primaire de la ville la plus proche.
    Ex2 Une navette conduit les voyageurs de l'aéroport à la gare.
    prendre qqn à qqn
    Ex1 Il en veut à mort à son ancien camarade de régiment depuis que ce dernier lui a pris sa petite amie.
    verb joku/jokin joltakulta
    soulever
    Expl priver qqn de qqch/prendre/voler qqch à qqn par des moyens peu amènes/déloyaux
    Syn piquer (familier = voler), souffler (familier = voler), subtiliser (langue tenue = voler), chouraver (argot = voler), chourer (argot = voler), chiper (argot = voler)
    Ex1 Lui qui se disait mon ami a profité de mon hospitalité pour me soulever ma copine.
    Ex2 Un concurrent déloyal nous a soulevé le marché au moment où nous allions aboutir après des mois de patients préparatifs et de longues négociations.
    Expl à propos d'un chemin, d'une route, d'un itinéraire qui permet d'aller d'un endroit à un autre, de rejoindre une certaine destination
    Ex1 Tous les chemins mènent à Rome.
    Ex2 Ce chemin ne mène nulle part; il donne sur un impasse.
    verb jotakin
    transporter qqch
    Expl faire arriver des marchandises jusqu'à leur destination à bord d'un véhicule
    Ex1 Une fois déchargée du navire, la cargaison de minerais a été répartie entre plusieurs camions et transportée jusqu'à la fonderie.
    enlever (un prix)
    Expl obtenir (un prix, une distinction etc) avec facilité
    Syn décrocher, rafler
    Ex1 Son film était tellement époustouflant qu'il a enlevé des prix dans toutes les catégories.
    enlever (sujet exprimé ou implicite: la mort)
    Expl euphémisme pour faire mourir/disparaître
    Ex1 La maladie nous l'a enlevé mais sa mémoire restera à jamais avec nous.

    Suomi-ranska sanakirja > viedä

  • 12 keep from

    • karttaa
    • pidättää jostakin
    • salata joltakulta
    * * *
    (to stop oneself from (doing something): I could hardly keep from hitting him.) olla tekemättä

    English-Finnish dictionary > keep from

  • 13 receive

    • ottaa vastaa
    • ottaa vastaan vieraita
    • ottaa vastaan
    • saada
    • saada (ottaa vastaan)
    • saada(vastaanottaa)
    • saada haltuun
    • saada osakseen
    • joltakulta
    • vastaanottaa
    • kokea
    • nauttia
    • kätkeä
    * * *
    rə'si:v
    1) (to get or be given: He received a letter; They received a good education.) saada
    2) (to have a formal meeting with: The Pope received the Queen in the Vatican.) vastaanottaa
    3) (to allow to join something: He was received into the group.) hyväksyä
    4) (to greet, react to, in some way: The news was received in silence; The townspeople received the heroes with great cheers.) vastaanottaa
    5) (to accept (stolen goods) especially with the intention of reselling (them).) kätkeä

    English-Finnish dictionary > receive

  • 14 scalp

    • nylkeä joltakulta päänahka
    • hiusmarto
    • hiuspohja
    • skalpeerata
    • skalppeerata
    • päänahka
    * * *
    skælp 1. noun
    1) (the skin of the part of the head usually covered by hair: Rub the shampoo well into your scalp.) päänahka
    2) (the skin and hair of the top of the head: Some North American Indians used to cut the scalps from their prisoners.) päänahka
    2. verb
    (to cut the scalp from: The Indians killed and scalped him.) nylkeä päänahka

    English-Finnish dictionary > scalp

  • 15 spare

    • tulla toimeen ilman
    • niukka
    • joutilas
    • jouto
    • hintelä
    • vara
    • vara-
    • armahtaa
    • vapaa
    • vähäeleinen
    • liietä
    • liikenevä
    • salskea
    • suoda
    • sääliä
    • säästää
    • ylimääräinen
    • käyttämätön
    • laiha
    * * *
    speə 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) tulla toimeen ilman
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) olla varaa
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) säästää
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) säästää
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) säästellä
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) säästää joltakulta vaiva
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) vara-, ylimääräinen
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) vapaa-
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) varaosa
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) varapyörä
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Finnish dictionary > spare

  • 16 unnerve

    • riistää joltakulta rohkeus
    • herpaannuttaa
    • herpaista
    • lamaannuttaa
    * * *
    (to make someone feel nervous or discouraged: The look on his face unnerved her.)

    English-Finnish dictionary > unnerve

  • 17 withhold

    • evätä
    • pidätellä
    finance, business, economy
    • pantata
    • pidättää
    • salata joltakulta
    * * *
    wið'həuld
    past tense, past participle - withheld; verb
    (to refuse to give: to withhold permission.) evätä

    English-Finnish dictionary > withhold

  • 18 dispossess somebody of

    • riistää joltakulta
    • viedä

    English-Finnish dictionary > dispossess somebody of

  • 19 shut out

    • sulkea ovi joltakulta

    English-Finnish dictionary > shut out

  • 20 strip somebody of

    • ryöstää joltakulta
    • riistää

    English-Finnish dictionary > strip somebody of

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»