-
1 joining
-
2 AND
[ forme deboli ənd, ən, n] [ forma forte ænd]2) (in numbers)it got worse and worse — andò di male in peggio o sempre peggio
5) (in phrases)and that — BE colloq. e cose così
••and how! — colloq. eccome!
Note:When used as a straightforward conjunction, and is translated by e: to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to ( wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry ( wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes 4-THE CLOCK and 19-NUMBERS. For more examples and other uses, see the entry below* * *[ənd, ænd]1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) e2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) più3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) e4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!) di* * *AND /ænd/n.(elettron., comput.) AND ( operatore booleano): AND operation, operazione AND; AND gate (o circuit) porta (o circuito) AND.* * *[ forme deboli ənd, ən, n] [ forma forte ænd]2) (in numbers)it got worse and worse — andò di male in peggio o sempre peggio
5) (in phrases)and that — BE colloq. e cose così
••and how! — colloq. eccome!
Note:When used as a straightforward conjunction, and is translated by e: to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to ( wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry ( wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes 4-THE CLOCK and 19-NUMBERS. For more examples and other uses, see the entry below -
3 contour
['kɒntʊə(r)]1) (outline) contorno m., profilo m.2) geogr. (anche contour line) curva f. di livello, linea f. isometrica; meteor. isoipsa f.* * *['kontuə]1) (an outline: the contours of the coastline.) profilo2) ((also contour line) on a map, a line joining points at the same height or depth.) linea/curva di livello* * *contour /ˈkɒntʊə(r)/n.● contour chair, sedia anatomica □ contour map, carta delle curve di livello □ (agric.) contour ploughing, aratura a terrazze.(to) contour /ˈkɒntʊə(r)/v. t.* * *['kɒntʊə(r)]1) (outline) contorno m., profilo m.2) geogr. (anche contour line) curva f. di livello, linea f. isometrica; meteor. isoipsa f. -
4 coupling
noun (a link for joining things together: The railway carriage was damaged when the coupling broke.) agganciamento* * *coupling /ˈkʌplɪŋ/n.2 [uc] (tecn.) calettamento; giunto; dispositivo d'accoppiamento: (autom.) cross-type coupling, giunto cardanico; cardano3 [u] (ferr.) agganciamento; attacco● (fis.) coupling constant, fattore di accoppiamento; coefficiente di accoppiamento □ (mecc.) coupling gear, accoppiatore □ (elettr.) coupling loop, spira di accoppiamento □ coupling rod, biella di accoppiamento; biella di trasmissione □ (ferr.) coupling screw, tenditore a vite. -
5 fusion
['fjuːʒn]nome fusione f. (anche fig.)* * *['fju:ʒən]1) (the act of melting together: fusion of the metal pieces.) fusione2) (a very close joining of things: the fusion of his ideas.)* * *fusion /ˈfju:ʒn/n. [cu]2 (metall.) fusione3 (fis. nucl.) fusione4 (ling.) fusione5 (polit.) coalizione: He was elected on a fusion ticket, è stato eletto come candidato di una coalizione6 (mus.) fusion● (mil.) fusion bomb, bomba all'idrogeno □ (fis. nucl.) fusion reactor, reattore a fusione □ (metall.) fusion welding, saldatura per fusione.* * *['fjuːʒn]nome fusione f. (anche fig.) -
6 ♦ interest
♦ interest /ˈɪntrəst/n.1 [u] interesse; rilievo; importanza; attrattiva: Opera doesn't hold much interest for me, l'opera lirica non offre molto interesse per me; to take an interest in st., interessarsi a qc.; He takes no interest in the game, non prova interesse per il gioco; to arouse (o to stir) sb. 's interest, suscitare l'interesse di q.; to lose interest in st., perdere interesse per qc.; It's a question of great scientific interest, è una questione di grande importanza scientifica; That's of no interest to me, non m'interessa per niente!; keen interest, grande interesse; an unhealthy interest, un interesse malsano2 interesse; beneficio; vantaggio; tornaconto: I did it in your own interest, l'ho fatto nel tuo interesse; to look after one's own interests, badare ai propri interessi; to protect one's interests, tutelare (o salvaguardare) i propri interessi; to promote sb. 's interests, favorire gli interessi di q.; common interest, interesse comune3 interesse; attività preferita; hobby: His main interests were soccer and pop music, i suoi interessi principali erano il calcio e la musica pop4 [u] interessamento5 [u] (fin.) interesse, interessi: Interest accrues from January 1st, gli interessi decorrono dal 1В° gennaio; compound interest, interesse composto; simple interest, interesse semplice; ( banca) interest and commission, interessi e commissioni; to lend money at 9 per cent interest, prestare denaro all'interesse del 9 per cento; to earn a high interest, fruttare un alto interesse6 (fin.) interesse; cointeressenza; partecipazione (azionaria); pacchetto azionario: We have a minority interest in the company, abbiamo un interesse di minoranza nell'azienda; controlling interest, partecipazione di controllo; I sold my interest in the company, ho venduto il mio pacchetto azionario7 [u] (leg.) interesse (giuridico); diritto; bene (la «common law» ignora la distinzione italiana tra diritto soggettivo e interesse legittimo)8 (pl.) (econ., polit.) gruppo di interesse: business interests, le grandi aziende; steel interests, gli industriali dell'acciaio; landed interests, i proprietari terrieri9 [u] (arc.) interesse usurario; usura● interest account, conto interessi □ interest accrued, (rateo di) interessi maturati □ interest accruing from a certain date, interesse decorrente da una certa data □ ( banca) interest allowed, interesse passivo □ ( banca) interest arbitrage, arbitraggio di interessi □ interest balance, saldo degli interessi □ (fin.) interest-bearing, fruttifero: ( banca) interest-bearing deposit, deposito fruttifero □ ( banca) interest charged (o earned), interesse attivo □ (leg.) interest for years, diritto immobiliare limitato a un certo numero d'anni (► lease (1)) □ interest free, senza interessi: an interest-free loan, un prestito (o mutuo) a interesse zero □ (econ., polit.) interest group, gruppo d'interesse □ ( banca) interest paid, interesse passivo □ interest rate, tasso d'interesse □ (fin.) interest-rate differential [parity], differenziale [parità] dei tassi di interesse □ (fin.) interest-rate swap, swap su tassi di interesse □ ( banca) «interest to run from October 1st», «valuta 1В° ottobre» □ interest tables, tavole finanziarie; prontuario degli interessi □ ( banca) interest warrant, mandato di pagamento di interessi □ (spec. polit.) to declare an (o one's) interest, dichiarare (o ammettere) di avere un interesse finanziario (o una cointeressenza) in un affare (o in un'azienda) □ (fin.) to have an interest in a company, essere cointeressato in un'azienda □ to have an interest in politics, interessarsi di politica □ to take no further interest in st., disinteressarsi di qc. □ (fig.) with interest, con gli interessi: He returned my insults with interest, mi ha restituito gli insulti con gli interessi.(to) interest /ˈɪntrəst/v. t.interessare; fare partecipe (q.) d'un interesse; destare interesse in (q.): That doesn't interest me, questo non mi interessa; Can I interest you in joining our club?, ti può interessare aderire al nostro circolo?● to interest oneself in st., interessarsi di (o a) qc. -
7 isthmus
['ɪsməs]nome istmo m.* * *['isməs](a narrow strip of land joining two larger pieces: the Isthmus of Panama.) istmo* * *isthmus /ˈɪsməs/istmo: (geogr.) the isthmus of Panama, l'istmo di Panama; (anat.) the isthmus of the thyroid, l'istmo tiroideo.* * *['ɪsməs]nome istmo m. -
8 join
I [dʒɔɪn]nome giuntura f., giunzione f.II 1. [dʒɔɪn]1) (meet up with) raggiungere, unirsi a [ person]may I join you? — (sit down) posso sedermi accanto a lei?
2) (go to the end of) mettersi alla fine di [ row]; aggiungersi a [ list]3) (become a member of) diventare membro di [organization, team]; entrare in, diventare socio di [ club]; iscriversi a [ class]; aderire a, diventare membro di [ church]to join the army — entrare nell'esercito, arruolarsi
4) (become part of) unirsi a [crowd, rush]5) (become employee) entrare in [ firm]7) (associate with) unirsi a [ person] ( to do, in doing per fare); (professionally) unirsi a, associarsi a [ colleague] ( to do, in doing per fare)to join forces with — (merge) allearsi con; (cooperate) cooperare, collaborare con
10) (link) collegare [points, towns]to join hands — prendersi per mano; fig. unirsi, collaborare
11) (merge with) [ road] confluire in [ motorway]; [ river] gettarsi in [ sea]2.1) (become member) (of party) aderire, iscriversi; (of club) associarsi; (of group, class) iscriversi2) (meet) [ pieces] unirsi, collegarsi; [ wires] raccordarsi, congiungersi; [ roads] congiungersi, confluire•- join in- join on- join up* * *[‹oin] 1. verb1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) unire, collegare2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) unire3) (to become a member of (a group): Join our club!) iscriversi; associarsi4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) unirsi5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) raggiungere2. noun(a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) giuntura- join hands
- join in
- join up* * *join /dʒɔɪn/n.1 giuntura; punto di giunzione2 (comput.) join (in un database, connessione tra due o più tabelle con dati correlati): join operator, operatore di join.♦ (to) join /dʒɔɪn/A v. t.1 congiungere; unire; collegare; connettere: to join one thing to another, collegare una cosa con un'altra; to join forces, unire le forze; A wooden bridge joins the two halves of the village, un ponte di legno collega le due metà del paese; to join a man and a woman in marriage, unire un uomo e una donna in matrimonio2 unirsi a; raggiungere: Let's join the others, uniamoci agli altri; raggiungiamo gli altri; Later we were joined by Tom, più tardi ci raggiunse Tom; Will you join us for a drink?, vieni a bere qualcosa con noi?; Do you mind if I join you?, posso unirmi a voi?; vi dispiace se vengo anch'io?; I'll join you later, ti raggiungerò più tardi; to join a demonstration, unirsi a una dimostrazione di protesta; to join a queue, mettersi in fila3 entrare a far parte di; iscriversi a; aderire a; arruolarsi in: He joined the firm in 2002, è entrato nell'azienda (o è stato assunto) nel 2002; to join a company, entrare a far parte di una società; to join a club [a party], iscriversi a un circolo [a un partito]; to join the army, arruolarsi nell'esercito; to join a church, diventare membro di una chiesa; aderire a una chiesa4 ( di strada) immettersi in; sboccare su: The path eventually joins the main road, il sentiero sbocca sulla strada principale5 ( di fiume) confluire in; sfociare in; gettarsi in: The Cam River joins the Ouse, il fiume Cam si getta nell'Ouse6 unirsi a; associarsi a: My colleagues join me in thanking you, i miei colleghi si associano a me nel ringraziartiB v. i.1 congiungersi; unirsi; riunirsi; confluire: Where do these two streams join ( each other)?, dove confluiscono questi due corsi d'acqua?2 associarsi; consociarsi3 essere attiguo; essere adiacente● to join battle with the enemy, attaccare battaglia □ (fam.) Join the club!, sei in compagnia!; non sei il solo!; anch'io! □ to join forces with sb., unire le proprie forze a quelle di q.; associarsi (o collaborare) con q. □ to join hands, giungere le mani; prendersi per mano; (fig.) associarsi in un'impresa, collaborare (con q.) □ (fam.) to join the party, unirsi agli altri; essere della partita □ to join the ranks of…, andare a ingrossare le file di… □ to join sb. 's side, passare dalla parte di q. □ (fam. USA) to be joined at the hip, ( di due persone) essere inseparabili □ ( radio, TV: di presentatore a un ospite) «Thanks for joining us!», «grazie d'essere con noi».* * *I [dʒɔɪn]nome giuntura f., giunzione f.II 1. [dʒɔɪn]1) (meet up with) raggiungere, unirsi a [ person]may I join you? — (sit down) posso sedermi accanto a lei?
2) (go to the end of) mettersi alla fine di [ row]; aggiungersi a [ list]3) (become a member of) diventare membro di [organization, team]; entrare in, diventare socio di [ club]; iscriversi a [ class]; aderire a, diventare membro di [ church]to join the army — entrare nell'esercito, arruolarsi
4) (become part of) unirsi a [crowd, rush]5) (become employee) entrare in [ firm]7) (associate with) unirsi a [ person] ( to do, in doing per fare); (professionally) unirsi a, associarsi a [ colleague] ( to do, in doing per fare)to join forces with — (merge) allearsi con; (cooperate) cooperare, collaborare con
10) (link) collegare [points, towns]to join hands — prendersi per mano; fig. unirsi, collaborare
11) (merge with) [ road] confluire in [ motorway]; [ river] gettarsi in [ sea]2.1) (become member) (of party) aderire, iscriversi; (of club) associarsi; (of group, class) iscriversi2) (meet) [ pieces] unirsi, collegarsi; [ wires] raccordarsi, congiungersi; [ roads] congiungersi, confluire•- join in- join on- join up -
9 tendon
['tendən] 1.nome tendine m.2.modificatore [ injury] al tendine* * *['tendən](a strong cord joining a muscle to a bone etc: He has damaged a tendon in his leg.) tendine* * *tendon /ˈtɛndən/ (anat.)n.● tendon reflex, riflesso tendineo □ tendon sheath, guaina tendinea □ Achilles tendon, il tendine d'Achilletendinousa.di tendine; tendineo.* * *['tendən] 1.nome tendine m.2.modificatore [ injury] al tendine -
10 slip road
-
11 channel
['tʃænl] 1.nome proprio (anche English Channel)2.the Channel — il canale della Manica, la Manica
modificatore [crossing, port] della Manica* * *[' ænl] 1. noun1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) canale2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) canale3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) canale4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) canale5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) canale2. verb1) (to make a channel in.) scavare canali2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) convogliare* * *['tʃænl] 1.nome proprio (anche English Channel)2.the Channel — il canale della Manica, la Manica
modificatore [crossing, port] della Manica -
12 collar-bone
noun (either of two bones joining breast-bone and shoulder-blade.) clavicola -
13 draft dodger
-
14 marriage
['mærɪdʒ] 1.1) (ceremony, contract) matrimonio m. (to sb. con qcn.)2) fig. (alliance) connubio m.3) (in cards) = re e donna dello stesso seme2.modificatore [licence, certificate, proposal] di matrimonio; [bed, bonds] coniugale* * *['mæri‹]1) (the ceremony by which a man and woman become husband and wife: Their marriage took place last week; ( also adjective) the marriage ceremony.) matrimonio2) (the state of being married; married life: Their marriage lasted for thirty happy years.) matrimonio3) (a close joining together: the marriage of his skill and her judgement.) unione•- marriage licence* * *['mærɪdʒ] 1.1) (ceremony, contract) matrimonio m. (to sb. con qcn.)2) fig. (alliance) connubio m.3) (in cards) = re e donna dello stesso seme2.modificatore [licence, certificate, proposal] di matrimonio; [bed, bonds] coniugale -
15 merger
['mɜːdʒə(r)]1) (of companies) fusione f., unione f.2) (process of merging) processo m. di fusione* * *noun (a joining together of business firms: There's been a merger between two companies.) fusione* * *['mɜːdʒə(r)]1) (of companies) fusione f., unione f.2) (process of merging) processo m. di fusione -
16 шпаклёвка
fFRA mastic mDEU Kitt m für Fugendichtung fITA mastice mPLN uszczelnienie nRUS шпаклёвка fсм. поз. 955 на
См. также в других словарях:
Joining — ist eine Anwendungstechnik von Therapeuten in der systemischen (Familien )Therapie. Der Begriff Joining kommt aus dem Englischen und bedeutet übersetzt: Angrenzen, Anschließen, Verbinden, Zusammenfügen, Verbündnis. Joining ist als ein… … Deutsch Wikipedia
joining — index accession (annexation), addition, attachment (act of affixing), coalescence, combination, contact (touching) … Law dictionary
Joining — Join Join (join), v. t. [imp. & p. p. {Joined} (joind); p. pr. & vb. n. {Joining}.] [OE. joinen, joignen, F. joindre, fr. L. jungere to yoke, bind together, join; akin to jugum yoke. See {Yoke}, and cf. {Conjugal}, {Junction}, {Junta}.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
joining — noun Date: 14th century 1. the act or an instance of joining one thing to another ; juncture 2. a. the place or manner of being joined together b. something that joins two things together … New Collegiate Dictionary
joining — noun The act or result of joining; a joint or juncture … Wiktionary
joining — noun Joining is used before these nouns: ↑fee … Collocations dictionary
joining — jungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. connection; joining vok. Anschluß, m; Schaltung, f; Schließen, n rus. включение, n; замыкание, n; соединение, n pranc. connexion, f; couplage, m; jonction, f; montage, m; raccordement, m … Automatikos terminų žodynas
joining — noun the act of bringing two things into contact (especially for communication) the joining of hands around the table there was a connection via the internet • Syn: ↑connection, ↑connexion • Derivationally related forms: ↑connect ( … Useful english dictionary
Joining You — «Joining You» Сингл Аланис Мориссетт из альбома … Википедия
Joining You — «Joining You» Sencillo de Alanis Morissette del álbum Supposed Former Infatuation Junkie Formato CD Single Grabación 1998 Género(s) Hard rock Post grunge … Wikipedia Español
joining part — joining part. См. соединяющая часть [молекулы]. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.