-
21 водяной затвор
-
22 гидравлический затвор
adj1) gener. garde hydraulique2) eng. joindre d'eau, joindre hydraulique, occlusion hydraulique, valve hydraulique, barillet3) construct. joint d'eau4) metal. fermeture hydraulique, fermeture à joint hydraulique, joint hydraulique, obturation hydrauliqueDictionnaire russe-français universel > гидравлический затвор
-
23 муфтовое соединение
adj1) eng. assemblage à manchon (напр., буровых штанг), emboîtement (òðæá), joindre à manchon (òðæá), joint emboîté, joint à emboîtement, joint à manchon, (трубное) raccord à collerette, joindre à emboîtement (òðæá)2) mech.eng. (резьбовое) joint à manchon (òðæá) -
24 приложить
1) ( присоединить) joindre vtприложи́ть фотогра́фию к докуме́нту — joindre une photo aux documents
2) ( наложить) appliquer vt, mettre vtприложи́ть печа́ть — apposer un sceau
3) ( применить) appliquer vt; employer vt ( употребить)приложи́ть стара́ние к чему́-либо — apporter des soins à qch
приложи́ть все си́лы — appliquer toutes ses forces ( или toute son énergie); faire des efforts; donner un coup de collier (fam)
4) ( приблизить) approcher vt••приложи́ть ру́ку ( подписать) — signer vt, apposer sa signature
приложи́ть ру́ку к чему́-либо ( принять участие) — prendre part à qch, mettre la main à qch
ума́ не приложу́ разг. — прибл. je ne sais que penser; j'y perds mon latin (fam)
* * *vgener. faire un effort -
25 примыкать
1) см. примкнуть2) ( быть смежным) toucher vi (à); confiner vi (à), être contigu (f -ë), être adjacent (à); être limitrophe (de) ( о странах)мой дом примыка́ет к его́ до́му — ma maison est mitoyenne de la sienne
3) грам. accompagner vt* * *v1) gener. être contigu (-ë) (à), tenir (à), être adjacent, se joindre, épouser, accoler, adhérer, joindre2) eng. aboutir3) construct. raccorder -
26 припаивать
см. припаять* * *v1) gener. luter2) eng. joindre par soudure3) construct. joindre par brasage4) mech.eng. braser -
27 присоединить
(ad)joindre vt à, ajouter vt à; эл. brancher vt; annexer vt à, rattacher vt à ( территорию); réunir vt à ( соединить)* * *v1) gener. réincorporer, ajouter, joindre, accoler, accoupler (à qch) (к чему-л.)2) eng. brancher -
28 пустошовка
-
29 раструбное соединение
adj1) gener. emboîtement2) eng. assemblage à emboîtement (òðæá), assemblage à manchon, emboîtement bout à bout, joindre à emboîtement, joindre à manchon, emboîtement (òðæá), emboîture, joint emboîté3) mech.eng. assemblage par manchons, assemblage à emboîtement, emboîtage, joint à emboîtement, jonction par emboîtement, jonction sans raccord intermédiaire (òðæá), raccord à emboîtement, abouchementDictionnaire russe-français universel > раструбное соединение
-
30 сварной шов
adj1) gener. soudure, cordonnet, soudage2) eng. couture soudée, joindre soudé, cordon (сварного шва), joindre de raccord3) construct. cordon (de soudure), soudure (ñì. òàûæå soudage)4) metal. cordon de soudure, joint de soudure, cordon5) mech.eng. cordon d'attache, joint soudé, ligne de soudure -
31 свести
1) ( отвести) mener vt, conduire vtсвести́ дете́й в теа́тр — conduire les enfants au théâtre
2) ( вниз) faire descendre qn; aider qn à descendre3) ( удалить) enlever vtсвести́ борода́вку — enlever une verrue
4) ( соединить) mettre vt ensemble, joindre vt; réunir vt ( объединить); aboucher vt ( для переговоров)свести́ друзе́й — réunir des amis
5) ( к чему-либо) ramener vt à qch; réduire vi à qchсвести́ на нет — réduire à rien, réduire à néant
6) ( о судороге) contracter vt7) ( рисунок) décalquer vt••свести́ с ума́ — rendre fou (f folle), affoler vt
свести́ концы́ с конца́ми — joindre les deux bouts; boucler son budget
свести́ в моги́лу — conduire au tombeau
свести́ дру́жбу с ке́м-либо — se lier d'amitié avec qn
свести́ счёты — régler ses comptes
* * *v1) astronaut. décrocher2) canad. ploguer (познакомить) -
32 соединение встык
n1) gener. abouchement, assemblage en bout, raboutage, aboutement2) eng. bout à bout, joindre bout à bout, joindre en bout, joint abouté, joint d'about, raboutage (напр. труб), enture3) mech.eng. assemblage bord à bord, assemblage bout à bout, assemblage en about, assemblage par aboutement, assemblage à franc-bord, joint bout à bout, joint par aboutement, joint à raboutement simple, raboutissage -
33 спай
n1) gener. brasure, joint de raccord2) eng. joindre joint, joindre soudé, joint soudé, scellage3) metal. joint, soudure4) radio. scellement -
34 сплачивать
-
35 сращивать
см. срастить* * *v1) gener. joindre, épisser (кабель), enter2) eng. abouter3) construct. joindre en bout -
36 стык
м.joint m (d'about), jointure f, point m de jonction, écart m; about m ( обшивки); воен. point de soudureстык ре́льсов — jointure des rails
на стыке нау́к перен. — à la charnière des sciences
* * *n1) gener. charnière, emboiture, joint de raccord, point de charnière, jonction, raccordement, about, aboutement, ajustage, raccord2) milit. intervalle3) eng. joindre joint, joint de raccordement, suture, jarret (двух труб), joint, jointure, assemblage, coupe (поршневого кольца), jarret (трубы; двух труб), joindre de raccord, point de jonction, écart4) construct. joint (de raccord)5) IT. interface6) mech.eng. rapprochement -
37 стык вразбежку
n1) eng. joindre alterné, joindre chevauché2) construct. joint chevauché3) mech.eng. joint alterné -
38 стык на весу
neng. (рельса) joindre en porte-à-faux, (напр., рельса) joindre suspendu, (рельсовый) joint en porte-à-faux -
39 универсальный шарнир
adj1) gener. joint brisé, joint de cardan2) eng. accouplement articulé, articulation universelle, joindre brisé, joindre de cardan (напр., в станкостроении), suspension à cardan3) mech.eng. accouplement à cardan, articulation à la cardan, cardan, charnière universelle, genou de Cardan, suspension à la cardanDictionnaire russe-français universel > универсальный шарнир
-
40 шарнир
м.charnière f, joint m; articulation fна шарни́рах — articulé
* * *n1) gener. gond, charnière, genou3) eng. joindre fléau, joint articulé, joint fléau, joint à charnière, nœud articulé, penture, point d'articulation, genouillère, articulation, joint, jointure, accouplement à rotule, joindre joint
См. также в других словарях:
joindre — [ ʒwɛ̃dr ] v. <conjug. : 49> • 1080; lat. jungere I ♦ V. tr. Mettre ensemble; mettre avec. 1 ♦ (XIIe) Mettre (des choses) ensemble, de façon qu elles se touchent (⇒ accoler), ou tiennent ensemble (⇒ attacher). ⇒ … Encyclopédie Universelle
joindre — JOINDRE. v. act. Approcher deux choses l une contre l autre, en sorte qu elles se touchent, qu elles se tiennent. Ces pieces là ne sont pas bien jointes. joindre deux ais avec de la colle forte, avec des chevilles. Joindre les mains, C est tenir… … Dictionnaire de l'Académie française
joindre — Joindre, vient du Latin Iungere, C est coupler une chose à un autre, Copulare, Joindre aussi se prent pour venir au combat et pour combatre, et ce par mesme raison qu assembler aussi, au 3. livre d Amad. chap. 5. Ainsi sejournerent au bois… … Thresor de la langue françoyse
joindre — (join dr ), je joins, nous joignons ; je joignais, nous joignions ; je joignis ; je joindrai ; je joindrais ; joins ; joignons ; que je joigne, que nous joignions ; que je joignisse ; joignant ; joint v. a. 1° Mettre des choses l une à côté de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
JOINDRE — v. a. ( Je joins, nous joignons. Je joignais. Je joignis. J ai joint. Je joindrai. Je joindrais. Joins. Que je joigne. Que je joignisse. Joignant. ) Approcher deux choses l une contre l autre, en sorte qu elles se touchent ou qu elles se tiennent … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
JOINDRE — v. tr. Approcher deux choses l’une contre l’autre, en sorte qu’elles se touchent ou qu’elles se tiennent. Ces pièces de bois n’ont pas été jointes, ne sont pas bien jointes. Joindre deux planches avec de la colle forte, avec des chevilles.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
joindre — vt. apondre (Albanais.001, Grésy Aix.013) ; jwindre (001a, Aix.017, Annecy.003), jwêdre (001b), dzwêdre (Bozel), dwandre (Juvigny.008), zhwandre (Cordon.083), zhwindre (001c, Villards Thônes.028), C.1. E. : Accoupler, Ajouter. A1) joindre, serrer … Dictionnaire Français-Savoyard
Joindre Les Deux Bouts — Genre Émission économique Réalisé par Louis Bédard Pays Canada Langue(s) Français … Wikipédia en Français
Joindre les deux bouts — Genre Émission économique Réalisation Louis Bédard Pays Canada Langue Français … Wikipédia en Français
Joindre le geste à la parole — ● Joindre le geste à la parole passer à l action aussitôt après avoir parlé … Encyclopédie Universelle
Joindre les deux bouts — ● Joindre les deux bouts parvenir avec peine à couvrir ses dépenses, à boucler son budget … Encyclopédie Universelle