-
1 Verbindung
Verbindung f 1. COMP, GEN, RECHT connection, link, relationship; 2. KOMM circuit, liaison; 3. PERS joinder • eine Verbindung herstellen GEN forge a link • in Verbindung mit GEN in conjunction with • in Verbindung mit jmdm. bleiben KOMM keep in touch with sb • sich in Verbindung setzen GEN liaise* * *f 1. <Comp, Geschäft, Recht> connection, link, relationship; 2. < Komm> circuit, liaison; 3. < Person> joinder ■ eine Verbindung herstellen < Geschäft> forge a link ■ in Verbindung mit < Geschäft> in conjunction with ■ in Verbindung mit jmdm. bleiben < Komm> keep in touch with sb ■ sich in Verbindung setzen < Geschäft> liaise* * *Verbindung
(Bezug) relation, contact, liaison, (Personenvereinigung) association, society, (pol.) coalition, (telecom.) connexion (Br.), connection (US), call, (Vereinigung) union, (Verkehr) communication, connection, (Verschmelzung) amalgamation, merger, fusion, (Zusammensetzung) hookup;
• Verbindungen connections;
• abgehackte Verbindung (tel.) dropped call;
• abgeschnittene Verbindungen cut-off communications;
• direkte Verbindung (Bahn) direct communication (connection);
• durchgehende Verbindung (Bahn) through connection;
• elektronische Verbindung electronic link;
• falsche Verbindung (telecom.) wrong connection, crossed line;
• geschäftliche Verbindungen business relations (connections);
• hergestellte Verbindung established contact;
• kartellrechtliche Verbindungen cartel connections;
• kürzeste Verbindung straight line;
• langjährige Verbindung connexion (Br.) (connection, US) of long standing;
• postalische Verbindung postal communication;
• weit reichende Verbindungen far-reaching connections (connexions, Br.);
• Verbindung zu den Aktionären stockholder communication;
• dingliche Verbindung mit einem Grundstück running with the land;
• Verbindung von Warenzeichen association of trademarks;
• Verbindung zu einer anderen Webseite hyperlink;
• Verbindung abbrechen to break off correspondence;
• diplomatische Verbindungen abbrechen to sever one’s diplomatic ties;
• Verbindungen anknüpfen to make contacts;
• brieflich mit jem. Verbindung aufnehmen to contact s. o. by mail;
• geschäftliche Verbindung mit einer Firma aufnehmen to open up a business connection with a firm;
• Verbindung bekommen (telecom.) to get through;
• keine Verbindung bekommen (telecom.) to fail to get a connection;
• j. mit einer Angelegenheit in Verbindung bringen to link s. o. with an affair;
• eine Person mit einer anderen in Verbindung bringen to link one person to another;
• gute Verbindungen haben to be well (influentially) connected;
• mit der Presse Verbindung halten to liaise with the press;
• telefonische Verbindung herstellen to put a call through;
• seine Verbindungen spielen lassen to pull the strings;
• in Verbindung stehen (Computer) to be linked;
• mit jem. in geschäftlicher Verbindung stehen to have regular business relations with s. o.;
• telefonische Verbindung unterbrechen to cut off a telephone connection;
• wirtschaftliche Verbindungen verstärken to tighten economic bonds. -
2 Klagenhäufung
Klagenhäufung
consolidation of actions;
• objektive Klagenhäufung joinder of causes of action;
• subjektive Klagenhäufung joinder of parties. -
3 Prozess
Prozess m 1. COMP, IND process; 2. RECHT trial (Strafrecht); litigation (Zivilrecht); case, court case (Fall)* * *m 1. <Comp, Ind> process; 2. < Recht> Verfahren trial, Rechtsstreit litigation, Fall case, court case--------: sich selbst verstärkender Prozess<Vw> self-sustaining process* * *Prozess
action (suit, US) at law, [law] case, [law]suit, cause, litigation, [legal] procedure, legal proceedings, process, (Strafverfahren) trial;
• während der (für die) Dauer des Prozesses during the pendency of a suit, pendente lite;
• auf mehrere Jahre angelegter Prozess multi-year process;
• anhängiger Prozess pending lawsuit;
• vom Konkursverwalter geführter Prozess controversy arising in bankruptcy proceedings;
• geschickt geführter Prozess bolstered-up case;
• kostspieliger Prozess expensive lawsuit;
• Prozess androhen to threaten a suit;
• jem. einen Prozess anhängen to clap a writ upon s. one’s back;
• Prozess gegen j. anstrengen to commence an action (a suit, US) against s. o., to initiate proceedings (institute legal proceedings, bring a lawsuit) against s. o.;
• Prozess aufgeben to drop a suit;
• Prozess wieder aufnehmen to revive an action, to resume the proceedings;
• Prozess aussetzen to stop a suit, to stay (suspend) the proceedings;
• einem Prozess beitreten to join an action;
• sich an einem Prozess beteiligen to become party to an action;
• Prozess betreiben to prosecute an action;
• Prozess durchführen to sustain an action;
• Prozess einstellen to abate an action, to discontinue a suit;
• Prozess zu jds. Gunsten entscheiden to give judgment in favo(u)r of s. o.;
• Prozess fortsetzen to hold an action, to maintain a suit;
• Prozess führen to be at law, to maintain an action, to carry on (conduct) a lawsuit;
• Prozess für einen Mandanten führen to conduct a lawsuit for a client;
• Prozess im eigenen Namen führen to maintain an action in one’s own name;
• seinen Prozess gewinnen to recover in one’s suit, to win one’s case;
• Prozess zu gewärtigen haben to be faced with a lawsuit;
• j. in einen Prozess hineinziehen to bring s. o. into an action;
• kurzen Prozess mit etw. machen to make short work of it;
• Prozess anhängig machen to raise an action;
• in einen Prozess verwickelt sein to be involved in a lawsuit;
• Prozess verhindern to duck a lawsuit;
• Prozess verlieren to fail (be cast) in a suit (lawsuit), to lose a case, (court battle);
• Prozess durch Versäumnisurteil verlieren to lose a case by default;
• Prozess verschleppen to delay the proceedings, to protract a lawsuit;
• Prozessakten case record, minutes of a case, issue rolls, records of a lawsuit (US), (Anwalt) pleadings, brief;
• Prozessandrohung (Patentrecht) threats action (Br.);
• Prozessantrag counsel’s brief (Br.);
• Prozessanwalt inner barrister, trial lawyer (US);
• Prozessanwalt beauftragen (instruieren) to deliver a brief to a barrister (Br.);
• gute Prozessaussichten haben to have a good case;
• Prozessbeendigung nonsuit;
• Prozessbeginn inception, litiscontestation, beginning of a suit in court;
• Prozessbeistand counsel (Br.);
• Prozessbeitritt joinder of issue;
• Prozessberatungsgebühr retaining fee;
• Prozessbeteiligter party in a case;
• Prozessbetrug deceitful plea. -
4 Vereinigung
Vereinigung f 1. GEN assembling, association, grouping, unification; 2. POL union* * ** * *Vereinigung
(Bund) union, fraternity, (Körperschaft) body, incorporation, (Organisation) organization, (Verband) federation, (Verein) association, society, club, (Verschmelzung) consolidation, amalgamation, merger, fusion, pool, (Zusammenschluss) pooling, joinder;
• berufliche Vereinigung professional association;
• gemeinnützige Vereinigung non-profit (charitable) corporation (enterprise);
• geschäftliche Vereinigung business league;
• internationale Vereinigung international confederation;
• korporative Vereinigung body corporate;
• sektorale Vereinigungen sectoral associations;
• wirtschaftliche Vereinigung economic union;
• Vereinigung der Arbeitgeberverbände association of employers;
• Vereinigung zweier Eisenbahnlinien junction of two railway (railroad, US) lines;
• Vereinigung zur Erzielung besserer Geschäftsmethoden association of better business bureau;
• Europäische Vereinigung der Finanzmaklergesellschaften European Federation of Financial Analysts Societies (EFFAS);
• Vereinigung von Gläubiger und Schuldner in einer Person confusion of rights (US);
• Vereinigung zur Klassifizierung von Internet-Inhalten Internet Content Rating Association (ICRA);
• Vereinigung von Rechten in einer Person merger of rights;
• Vereinigung zu spekulativen Zwecken bear pool. -
5 Streitgenossenschaft
f JUR. litigant party, party of litigants (plaintiffs or defendants)* * *Streit·ge·nos·sen·schaftf JUR joinder of parties* * * -
6 Klageverbindung
-
7 Prozessverbindung
Pro·zess·ver·bin·dungRRf JUR joinder of actions -
8 Einlassung
Einlassung
(bei Gericht) appearance, defence (Br.), defense (US), normal issue;
• Einlassung zur Hauptsache joinder of issue. -
9 Einlassung zur Hauptsache
Einlassung zur Hauptsache
joinder of issue.Business german-english dictionary > Einlassung zur Hauptsache
-
10 Nichtbeförderung
Nichtbeförderung f FREI, RECHT, LOGIS denied boarding* * *Nichtbeförderung
(Angestellter) non-promotion;
• im Falle der Nichtbeitreibbarkeit in case of insolvency;
• Nichtbeitritt bei Streitverkündung non-joinder;
• Nichtbenachrichtigung non-notification;
• Nichtbenutzung non-usage;
• Nichtbenutzung von Warenzeichen abandonment of trademarks;
• Nichtberechtigter unauthorized person;
• Nichtberücksichtigung bei der Aufführung steuerpflichtigen Einkommens exclusions from income;
• Nichtberufstätiger non-worker;
• Nichtberufsunfall non-occupational accident;
• Nichtbeschäftigter non-employed person;
• Nichtbestätigung disaffirmance, (Vertrag) repudiation;
• Nichtbestehen einer Steuerpflicht non-liability;
• Nichtbestellung (Post) non-delivery;
• Nichtbestreiten true admission;
• Nichtbeteiligung non-participation, (EU) opting-out;
• Nichtbeteiligung an der Sozialversicherung contracting out (Br.);
• Nichtbezahlung non-payment;
• Nichtbezahlung eines Wechsels dishono(u)ring of a bill of exchange, dishono(u)r by non-payment;
• Nichtdiskriminierung (im Außenhandel) fair trade (US), (Zoll) non-discrimination, non-discriminatory treatment;
• Nichtdurchführung non-accomplishment, non-execution;
• Nichteigentümer person not the owner, non-owner, non-proprietor;
• nachversicherter Nichteigentümer (Auto) additional insured;
• Nichteignung non-qualification. -
11 Nichtbeitritt bei Streitverkündung
Nichtbeitritt bei Streitverkündung
non-joinderBusiness german-english dictionary > Nichtbeitritt bei Streitverkündung
-
12 Prozessbeitritt
Prozessbeitritt
joinder of issue -
13 objektive Klagenhäufung
objektive Klagenhäufung
joinder of causes of actionBusiness german-english dictionary > objektive Klagenhäufung
-
14 subjektive Klagenhäufung
subjektive Klagenhäufung
joinder of parties.Business german-english dictionary > subjektive Klagenhäufung
-
15 Anschließung
Anschließung f connection; joinder -
16 Anschluss
Anschluss m connection; joinder -
17 Beitritt
-
18 Klagehäufung
Klagehäufung f joinder of actions -
19 Klagenhäufung
Klagenhäufung f joinder of actions -
20 notwendige Streitgenossenschaft
German-english law dictionary > notwendige Streitgenossenschaft
- 1
- 2
См. также в других словарях:
joinder — join·der / jȯin dər/ n [Anglo French, from joinder to join, from Old French joindre, from Latin jungere]: the act or an instance of joining: as a: a joining of parties as coplaintiffs or codefendants in a suit; also: a joining of claims by one… … Law dictionary
joinder — in civil law falls under two categories: joinder of claims, and joinder of parties. Joinder of claims is addressed in U.S. law by the Federal Rules of Civil Procedure No. 18(a). That Rule allows claimants to consolidate all claims that they have… … Glossary of Bankruptcy
Joinder — Join der, n. [F. joindre. See {Join}, v. t.] [1913 Webster] 1. The act of joining; a putting together; conjunction. [1913 Webster] Confirmed by mutual joinder of your hands. Shak. [1913 Webster] 2. (Law) (a) A joining of parties as plaintiffs or… … The Collaborative International Dictionary of English
joinder — (n.) act of joining together (usually in specific legal senses), c.1600, from Fr. joindre to join, taken as a noun (see JOIN (Cf. join)) … Etymology dictionary
joinder — [join′dər] n. [OFr joindre, use of inf. as n.: see JOIN] 1. a joining; act of meeting or coming together 2. Law a) a joining of causes b) a joining of parties as plaintiffs or defendants c) a uniting on facts or procedure … English World dictionary
joinder — Joining or coupling together; uniting two or more constituents or elements in one; uniting with another person in some legal step or proceeding; union; concurrence. The consent to an agreement or document by a party who has an interest in the… … Black's law dictionary
joinder — Joining or coupling together; uniting two or more constituents or elements in one; uniting with another person in some legal step or proceeding; union; concurrence. The consent to an agreement or document by a party who has an interest in the… … Black's law dictionary
Joinder — Civil procedure in the United States Federal Rules of Civil Procedure Doctrines of civil procedure Jurisdiction Subject matter jurisdiction Diversity jurisdiction Personal jurisdiction Removal jurisdiction Venue Change of venue … Wikipedia
joinder — noun Etymology: Anglo French joinder, joindre, from joindre to join Date: 1601 1. conjunction 1 2. a. (1) a joining of parties as plaintiffs or defendants in a suit (2) a joining of causes of action or defense b. acceptance of an issue tendered … New Collegiate Dictionary
joinder of remedies — see joinder Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
joinder of issue — The point in a lawsuit when the defendant has challenged some or all of the plaintiff s allegations or when it is known which legal questions are in dispute in other words, the issue is joined. Usually this point arrives when pretrial discovery… … Law dictionary